diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml
index f47c99073da..e08d4365f4c 100644
--- a/config/locales/gd.yml
+++ b/config/locales/gd.yml
@@ -1,4 +1,3 @@
----
gd:
about:
about_mastodon_html: 'An lìonra sòisealta dhan àm ri teachd: Gun sanasachd, gun chaithris corporra, dealbhadh beusail agus dì-mheadhanachadh! Gabh sealbh air an dàta agad fhèin le Mastodon!'
@@ -9,22 +8,22 @@ gd:
accounts:
follow: Lean
followers:
- few: Luchd-leantainn
one: Neach-leantainn
- other: Luchd-leantainn
two: Luchd-leantainn
+ few: Luchd-leantainn
+ other: Luchd-leantainn
following: A’ leantainn
- instance_actor_flash: "’S e actar biortail a tha sa chunntas seo a riochdaicheas am frithealaiche fhèin seach cleachdaiche sònraichte. Tha e ’ga chleachdadh a chùm co-nasgaidh agus cha bu chòir dhut a chur à rèim."
+ instance_actor_flash: '’S e actar biortail a tha sa chunntas seo a riochdaicheas am frithealaiche fhèin seach cleachdaiche sònraichte. Tha e ’ga chleachdadh a chùm co-nasgaidh agus cha bu chòir dhut a chur à rèim.'
last_active: an gnìomh mu dheireadh
link_verified_on: Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo %{date}
nothing_here: Chan eil dad an-seo!
pin_errors:
following: Feumaidh tu neach a leantainn mus urrainn dhut a bhrosnachadh
posts:
- few: Postaichean
one: Post
- other: Postaichean
two: Postaichean
+ few: Postaichean
+ other: Postaichean
posts_tab_heading: Postaichean
admin:
account_actions:
@@ -55,12 +54,12 @@ gd:
title: Atharraich an dreuchd aig %{username}
confirm: Dearbh
confirmed: Chaidh a dhearbhachadh
- confirming: "’Ga dhearbhadh"
+ confirming: '’Ga dhearbhadh'
custom: Gnàthaichte
delete: Sguab às an dàta
deleted: Chaidh a sguabadh às
demote: Ìslich
- destroyed_msg: Chaidh an dàta aig %{username} a chur air a’ chiutha ach an dèid a sguabadh às an ceann greis bheag
+ destroyed_msg: "Chaidh an dàta aig %{username} a chur air a’ chiutha ach an dèid a sguabadh às an ceann greis bheag"
disable: Reòth
disable_sign_in_token_auth: Cuir à comas dearbhadh le tòcan puist-d
disable_two_factor_authentication: Cuir an dearbhadh dà-cheumnach à comas
@@ -110,10 +109,10 @@ gd:
perform_full_suspension: Cuir à rèim
previous_strikes: Rabhaidhean roimhe
previous_strikes_description_html:
- few: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhaidhean.
one: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh.
- other: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh.
two: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh.
+ few: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhaidhean.
+ other: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh.
promote: Àrdaich
protocol: Pròtacal
public: Poblach
@@ -233,64 +232,64 @@ gd:
update_status: Ùraich am post
update_user_role: Ùraich an dreuchd
actions:
- approve_appeal_html: Dh’aontaich %{name} ri ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}
- approve_user_html: Dh’aontaich %{name} ri clàradh o %{target}
- assigned_to_self_report_html: Dh’iomruin %{name} an gearan %{target} dhaibh fhèin
- change_email_user_html: Dh’atharraich %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}
- change_role_user_html: Atharraich %{name} an dreuchd aig %{target}
- confirm_user_html: Dhearbh %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}
- create_account_warning_html: Chuir %{name} rabhadh gu %{target}
- create_announcement_html: Chruthaich %{name} brath-fios %{target} ùr
- create_canonical_email_block_html: Bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}
- create_custom_emoji_html: Luchdaich %{name} suas Emoji %{target} ùr
- create_domain_allow_html: Cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}
- create_domain_block_html: Bhac %{name} an àrainn %{target}
- create_email_domain_block_html: Bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}
- create_ip_block_html: Chruthaich %{name} riaghailt dhan IP %{target}
- create_unavailable_domain_html: Sguir %{name} ris an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}
- create_user_role_html: Chruthaich %{name} an dreuchd %{target}
- demote_user_html: Dh’ìslich %{name} an cleachdaiche %{target}
- destroy_announcement_html: Sguab %{name} às am brath-fios %{target}
- destroy_canonical_email_block_html: Dhì-bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}
- destroy_custom_emoji_html: Sguab %{name} às an Emoji %{target}
- destroy_domain_allow_html: Dì-cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}
- destroy_domain_block_html: Dì-bhac %{name} an àrainn %{target}
- destroy_email_domain_block_html: Dì-bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}
- destroy_instance_html: Purgaidich %{name} an àrainn %{target}
- destroy_ip_block_html: Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}
- destroy_status_html: Thug %{name} post aig %{target} air falbh
- destroy_unavailable_domain_html: Lean %{name} air adhart leis an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}
- destroy_user_role_html: Sguab %{name} às an dreuchd %{target}
- disable_2fa_user_html: Chuir %{name} riatanas an dearbhaidh dà-cheumnaich à comas dhan chleachdaiche %{target}
- disable_custom_emoji_html: Chuir %{name} an Emoji %{target} à comas
- disable_sign_in_token_auth_user_html: Chuir %{name} à comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}
- disable_user_html: Chuir %{name} an clàradh a-steach à comas dhan chleachdaiche %{target}
- enable_custom_emoji_html: Chuir %{name} an Emoji %{target} an comas
- enable_sign_in_token_auth_user_html: Chuir %{name} an comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}
- enable_user_html: Chuir %{name} an clàradh a-steach an comas dhan chleachdaiche %{target}
- memorialize_account_html: Rinn %{name} duilleag cuimhneachain dhen chunntas aig %{target}
- promote_user_html: Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}
- reject_appeal_html: Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}
- reject_user_html: Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}
- remove_avatar_user_html: Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh
- reopen_report_html: Dh’fhosgail %{name} an gearan %{target} a-rithist
- resend_user_html: Chuir %{name} am post-d dearbhaidh airson %{target} a-rithist
- reset_password_user_html: Dh’ath-shuidhich %{name} am facal-faire aig a’ chleachdaiche %{target}
- resolve_report_html: Dh’fhuasgail %{name} an gearan %{target}
- sensitive_account_html: Chuir %{name} comharra gu bheil e frionasach ri meadhan aig %{target}
- silence_account_html: Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}
- suspend_account_html: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim
- unassigned_report_html: Neo-iomruin %{name} an gearan %{target}
- unblock_email_account_html: Dhì-bhac %{name} an seòladh puist-d aig %{target}
- unsensitive_account_html: Chuir %{name} comharra nach eil e frionasach ri meadhan aig %{target}
- unsilence_account_html: Dì-chuingich %{name} an cunntas aig %{target}
- unsuspend_account_html: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} ann an rèim a-rithist
- update_announcement_html: Dh’ùraich %{name} am brath-fios %{target}
- update_custom_emoji_html: Dh’ùraich %{name} an Emoji %{target}
- update_domain_block_html: Dh’ùraich %{name} bacadh na h-àrainne %{target}
- update_ip_block_html: Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}
- update_status_html: Dh’ùraich %{name} post le %{target}
- update_user_role_html: Dh’atharraich %{name} an dreuchd %{target}
+ approve_appeal_html: "Dh’aontaich %{name} ri ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}"
+ approve_user_html: "Dh’aontaich %{name} ri clàradh o %{target}"
+ assigned_to_self_report_html: "Dh’iomruin %{name} an gearan %{target} dhaibh fhèin"
+ change_email_user_html: "Dh’atharraich %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}"
+ change_role_user_html: "Atharraich %{name} an dreuchd aig %{target}"
+ confirm_user_html: "Dhearbh %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}"
+ create_account_warning_html: "Chuir %{name} rabhadh gu %{target}"
+ create_announcement_html: "Chruthaich %{name} brath-fios %{target} ùr"
+ create_canonical_email_block_html: "Bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}"
+ create_custom_emoji_html: "Luchdaich %{name} suas Emoji %{target} ùr"
+ create_domain_allow_html: "Cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}"
+ create_domain_block_html: "Bhac %{name} an àrainn %{target}"
+ create_email_domain_block_html: "Bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}"
+ create_ip_block_html: "Chruthaich %{name} riaghailt dhan IP %{target}"
+ create_unavailable_domain_html: "Sguir %{name} ris an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}"
+ create_user_role_html: "Chruthaich %{name} an dreuchd %{target}"
+ demote_user_html: "Dh’ìslich %{name} an cleachdaiche %{target}"
+ destroy_announcement_html: "Sguab %{name} às am brath-fios %{target}"
+ destroy_canonical_email_block_html: "Dhì-bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}"
+ destroy_custom_emoji_html: "Sguab %{name} às an Emoji %{target}"
+ destroy_domain_allow_html: "Dì-cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}"
+ destroy_domain_block_html: "Dì-bhac %{name} an àrainn %{target}"
+ destroy_email_domain_block_html: "Dì-bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}"
+ destroy_instance_html: "Purgaidich %{name} an àrainn %{target}"
+ destroy_ip_block_html: "Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}"
+ destroy_status_html: "Thug %{name} post aig %{target} air falbh"
+ destroy_unavailable_domain_html: "Lean %{name} air adhart leis an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}"
+ destroy_user_role_html: "Sguab %{name} às an dreuchd %{target}"
+ disable_2fa_user_html: "Chuir %{name} riatanas an dearbhaidh dà-cheumnaich à comas dhan chleachdaiche %{target}"
+ disable_custom_emoji_html: "Chuir %{name} an Emoji %{target} à comas"
+ disable_sign_in_token_auth_user_html: "Chuir %{name} à comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}"
+ disable_user_html: "Chuir %{name} an clàradh a-steach à comas dhan chleachdaiche %{target}"
+ enable_custom_emoji_html: "Chuir %{name} an Emoji %{target} an comas"
+ enable_sign_in_token_auth_user_html: "Chuir %{name} an comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}"
+ enable_user_html: "Chuir %{name} an clàradh a-steach an comas dhan chleachdaiche %{target}"
+ memorialize_account_html: "Rinn %{name} duilleag cuimhneachain dhen chunntas aig %{target}"
+ promote_user_html: "Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}"
+ reject_appeal_html: "Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}"
+ reject_user_html: "Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}"
+ remove_avatar_user_html: "Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh"
+ reopen_report_html: "Dh’fhosgail %{name} an gearan %{target} a-rithist"
+ resend_user_html: "Chuir %{name} am post-d dearbhaidh airson %{target} a-rithist"
+ reset_password_user_html: "Dh’ath-shuidhich %{name} am facal-faire aig a’ chleachdaiche %{target}"
+ resolve_report_html: "Dh’fhuasgail %{name} an gearan %{target}"
+ sensitive_account_html: "Chuir %{name} comharra gu bheil e frionasach ri meadhan aig %{target}"
+ silence_account_html: "Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}"
+ suspend_account_html: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim"
+ unassigned_report_html: "Neo-iomruin %{name} an gearan %{target}"
+ unblock_email_account_html: "Dhì-bhac %{name} an seòladh puist-d aig %{target}"
+ unsensitive_account_html: "Chuir %{name} comharra nach eil e frionasach ri meadhan aig %{target}"
+ unsilence_account_html: "Dì-chuingich %{name} an cunntas aig %{target}"
+ unsuspend_account_html: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} ann an rèim a-rithist"
+ update_announcement_html: "Dh’ùraich %{name} am brath-fios %{target}"
+ update_custom_emoji_html: "Dh’ùraich %{name} an Emoji %{target}"
+ update_domain_block_html: "Dh’ùraich %{name} bacadh na h-àrainne %{target}"
+ update_ip_block_html: "Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}"
+ update_status_html: "Dh’ùraich %{name} post le %{target}"
+ update_user_role_html: "Dh’atharraich %{name} an dreuchd %{target}"
deleted_account: chaidh an cunntas a sguabadh às
empty: Cha deach loga a lorg.
filter_by_action: Criathraich a-rèir gnìomha
@@ -354,25 +353,25 @@ gd:
new_users: cleachdaichean ùra
opened_reports: gearanan air am fosgladh
pending_appeals_html:
- few: "%{count} ath-thagraidhean ri dhèiligeadh"
one: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh"
- other: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh"
two: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh"
+ few: "%{count} ath-thagraidhean ri dhèiligeadh"
+ other: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh"
pending_reports_html:
- few: "%{count} gearanan ri dhèiligeadh"
one: "%{count} ghearan ri dhèiligeadh"
- other: "%{count} gearan ri dhèiligeadh"
two: "%{count} ghearan ri dhèiligeadh"
+ few: "%{count} gearanan ri dhèiligeadh"
+ other: "%{count} gearan ri dhèiligeadh"
pending_tags_html:
- few: "%{count} tagaichean hais ri dhèiligeadh"
one: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh"
- other: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh"
two: "%{count} thaga hais ri dhèiligeadh"
+ few: "%{count} tagaichean hais ri dhèiligeadh"
+ other: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh"
pending_users_html:
- few: "%{count} cleachdaichean ri dhèiligeadh"
one: "%{count} chleachdaiche ri dhèiligeadh"
- other: "%{count} cleachdaiche ri dhèiligeadh"
two: "%{count} chleachdaiche ri dhèiligeadh"
+ few: "%{count} cleachdaichean ri dhèiligeadh"
+ other: "%{count} cleachdaiche ri dhèiligeadh"
resolved_reports: gearanan air am fuasgladh
software: Bathar-bog
sources: Tùsan clàraidh
@@ -406,7 +405,7 @@ gd:
create: Cruthaich bacadh
hint: Cha chuir bacadh na h-àrainne crìoch air cruthachadh chunntasan san stòr-dàta ach cuiridh e dòighean maorsainneachd sònraichte an sàs gu fèin-obrachail air a h-uile dàta a tha aig na cunntasan ud.
severity:
- desc_html: Falaichidh an cuingeachadh postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a’ leantainn orra. Bheir an cur à rèim air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh Chan eil gin mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh.
+ desc_html: "Falaichidh an cuingeachadh postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a’ leantainn orra. Bheir an cur à rèim air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh Chan eil gin mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh."
noop: Chan eil gin
silence: Cuingich
suspend: Cuir à rèim
@@ -428,10 +427,10 @@ gd:
email_domain_blocks:
add_new: Cuir tè ùr ris
attempts_over_week:
- few: "%{count} oidhirpean clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
one: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
- other: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
two: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
+ few: "%{count} oidhirpean clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
+ other: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh"
created_msg: Chaidh àrainn a’ phuist-d a bhacadh
delete: Sguab às
dns:
@@ -472,16 +471,16 @@ gd:
instances:
availability:
description_html:
- few: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} làithean, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
one: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
- other: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
two: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
+ few: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} làithean, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
+ other: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin.
failure_threshold_reached: Chaidh stairsneach an fhàilligidh a ruigsinn %{date}.
failures_recorded:
- few: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} làithean.
one: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha.
- other: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha.
two: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha.
+ few: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} làithean.
+ other: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha.
no_failures_recorded: Cha deach fàilligeadh sam bith a chlàradh.
title: Faotainneachd
warning: Cha deach leis an oidhirp mu dheireadh air ceangal ris an fhrithealaiche seo
@@ -492,7 +491,7 @@ gd:
confirm_purge: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dàta on àrainn seo a sguabadh às gu buan?
content_policies:
comment: Nòta taobh a-staigh
- description_html: "’S urrainn dhut poileasaidhean susbainte a mhìneachadh a thèid a chur an sàs air a h-uile cunntas on àrainn seo ’s a fo-àrainnean-se."
+ description_html: '’S urrainn dhut poileasaidhean susbainte a mhìneachadh a thèid a chur an sàs air a h-uile cunntas on àrainn seo ’s a fo-àrainnean-se.'
policies:
reject_media: Diùlt meadhanan
reject_reports: Diùlt gearanan
@@ -523,10 +522,10 @@ gd:
destroyed_msg: Tha an dàta o %{domain} air ciutha an sguabaidh às aithghearr.
empty: Cha deach àrainn a lorg.
known_accounts:
- few: "%{count} cunntasan as aithne dhuinn"
one: "%{count} chunntas as aithne dhuinn"
- other: "%{count} cunntas as aithne dhuinn"
two: "%{count} chunntas as aithne dhuinn"
+ few: "%{count} cunntasan as aithne dhuinn"
+ other: "%{count} cunntas as aithne dhuinn"
moderation:
all: Na h-uile
limited: Cuingichte
@@ -536,9 +535,9 @@ gd:
purge: Purgaidich
purge_description_html: Ma tha thu dhen bheachd gu bheil an àrainn seo far loidhne gu buan, ’s urrainn dhut a h-uile clàr cunntais ’s an dàta co-cheangailte on àrainn ud a sguabadh às san stòras agad. Dh’fhaoidte gun doir sin greis mhath.
title: Co-nasgadh
- total_blocked_by_us: "‘Ga bhacadh leinne"
- total_followed_by_them: "’Ga leantainn leotha-san"
- total_followed_by_us: "’Ga leantainn leinne"
+ total_blocked_by_us: '‘Ga bhacadh leinne'
+ total_followed_by_them: '’Ga leantainn leotha-san'
+ total_followed_by_us: '’Ga leantainn leinne'
total_reported: Gearanan mun dèidhinn
total_storage: Ceanglachain mheadhanan
totals_time_period_hint_html: Gabhaidh na h-iomlanan gu h-ìosal a-staigh an dàta o chian nan cian.
@@ -566,11 +565,11 @@ gd:
no_ip_block_selected: Cha deach riaghailt IP sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh
title: Riaghailtean IP
relationships:
- title: Na dàimhean aig %{acct}
+ title: "Na dàimhean aig %{acct}"
relays:
add_new: Cuir ath-sheachadan ùr ris
delete: Sguab às
- description_html: "’S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th’ ann an ath-sheachadan co-nasgaidh a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dh’fho-sgrìobhas ’s a dh’fhoillsicheas dha. ’S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dh’fhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail daoine eile a leantainn air frithealaichean cèine a làimh."
+ description_html: '’S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th’ ann an ath-sheachadan co-nasgaidh a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dh’fho-sgrìobhas ’s a dh’fhoillsicheas dha. ’S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dh’fhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail daoine eile a leantainn air frithealaichean cèine a làimh.'
disable: Cuir à comas
disabled: Chaidh a chur à comas
enable: Cuir an comas
@@ -589,10 +588,10 @@ gd:
reports:
account:
notes:
- few: "%{count} nòtaichean"
one: "%{count} nòta"
- other: "%{count} nòta"
two: "%{count} nòta"
+ few: "%{count} nòtaichean"
+ other: "%{count} nòta"
action_log: Sgrùd an loga
action_taken_by: Chaidh an gnìomh a ghabhail le
actions:
@@ -658,7 +657,7 @@ gd:
close_report: 'Cuir comharra gun deach gearan #%{id} fhuasgladh'
close_reports_html: Cuir comharra gun deach gach gearan an aghaidh @%{acct} fhuasgladh
delete_data_html: Sguab às a’ phròifil ’s an t-susbaint aig @%{acct} an ceann 30 latha mura dèid an cur an gnìomh a-rithist roimhe sin
- preview_preamble_html: 'Gheibh @%{acct} rabhadh leis an t-susbaint seo:'
+ preview_preamble_html: "Gheibh @%{acct} rabhadh leis an t-susbaint seo:"
record_strike_html: Clàraich rabhadh an aghaidh @%{acct} airson do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on chunntas seo san àm ri teachd
send_email_html: Cuir post-d rabhaidh gu @%{acct}
warning_placeholder: Adhbharan roghainneil eile air gnìomh na maorsainneachd
@@ -672,10 +671,10 @@ gd:
roles:
add_new: Cuir dreuchd ris
assigned_users:
- few: "%{count} cleachdaichean"
one: "%{count} chleachdaiche"
- other: "%{count} cleachdaiche"
two: "%{count} chleachdaiche"
+ few: "%{count} cleachdaichean"
+ other: "%{count} cleachdaiche"
categories:
administration: Rianachd
devops: DevOps
@@ -688,10 +687,10 @@ gd:
everyone: Na ceadan bunaiteach
everyone_full_description_html: Seo an dreuchd bhunaiteach a bheir buaidh air gach cleachdaiche, fiù an fheadhainn nach deach dreuchd iomruineadh dhaibh. Gheibh a h-uile dreuch ceadan uaipe mar dhìleab.
permissions_count:
- few: "%{count} ceadan"
one: "%{count} chead"
- other: "%{count} cead"
two: "%{count} chead"
+ few: "%{count} ceadan"
+ other: "%{count} cead"
privileges:
administrator: Rianaire
administrator_description: Chan eil cuingeachadh sam bith air na cleachdaichean aig bheil an cead seo
@@ -779,7 +778,7 @@ gd:
modes:
approved: Tha aontachadh riatanach airson clàradh
none: Chan fhaod neach sam bith clàradh
- open: "’S urrainn do neach sam bith clàradh"
+ open: '’S urrainn do neach sam bith clàradh'
title: Roghainnean an fhrithealaiche
site_uploads:
delete: Sguab às am faidhle a chaidh a luchdadh suas
@@ -811,15 +810,15 @@ gd:
with_media: Le meadhanan riutha
strikes:
actions:
- delete_statuses: Sguab %{name} às na postaichean aig %{target}
- disable: Reòth %{name} an cunntas aig %{target}
- mark_statuses_as_sensitive: Chuir %{name} comharra gu bheil na postaichean aig %{target} frionasach
- none: Chuir %{name} rabhadh gu %{target}
- sensitive: Chuir %{name} comharra gu bheil an cunntas aig %{target} frionasach
- silence: Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}
- suspend: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim
+ delete_statuses: "Sguab %{name} às na postaichean aig %{target}"
+ disable: "Reòth %{name} an cunntas aig %{target}"
+ mark_statuses_as_sensitive: "Chuir %{name} comharra gu bheil na postaichean aig %{target} frionasach"
+ none: "Chuir %{name} rabhadh gu %{target}"
+ sensitive: "Chuir %{name} comharra gu bheil an cunntas aig %{target} frionasach"
+ silence: "Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}"
+ suspend: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim"
appeal_approved: Air ath-thagradh
- appeal_pending: "’Ga ath-thagradh"
+ appeal_pending: '’Ga ath-thagradh'
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil
@@ -851,10 +850,10 @@ gd:
publishers:
no_publisher_selected: Cha deach foillsichear sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh
shared_by_over_week:
- few: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
one: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
- other: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
two: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
+ few: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
+ other: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
title: Ceanglaichean a’ treandadh
usage_comparison: Chaidh a cho-roinneadh %{today} tura(i)s an-diugh an coimeas ri %{yesterday} an-dè
only_allowed: An fheadhainn cheadaichte a-mhàin
@@ -874,10 +873,10 @@ gd:
no_status_selected: Cha deach post a’ treandadh sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh
not_discoverable: Cha do chuir an t-ùghdar roimhe gun gabh a rùrachadh
shared_by:
- few: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} tursan
one: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas
- other: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas
two: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} thuras
+ few: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} tursan
+ other: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas
title: Postaichean a’ treandadh
tags:
current_score: Sgòr làithreach de %{score}
@@ -900,10 +899,10 @@ gd:
usable: Gabhaidh a chleachdadh
usage_comparison: Chaidh a chleachdadh %{today} tura(i)s an-diugh an coimeas ri %{yesterday} an-dè
used_by_over_week:
- few: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
one: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
- other: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
two: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
+ few: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
+ other: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh
title: Treandaichean
trending: A’ treandadh
warning_presets:
@@ -923,10 +922,10 @@ gd:
enable: Cuir an comas
enabled: Gnìomhach
enabled_events:
- few: Tha %{count} tachartasan an comas
one: Tha %{count} tachartas an comas
- other: Tha %{count} tachartas an comas
- two: Tha %{count} thachartas an comas
+ two: "Tha %{count} thachartas an comas"
+ few: "Tha %{count} tachartasan an comas"
+ other: "Tha %{count} tachartas an comas"
events: Tachartasan
new: Webhook ùr
rotate_secret: Cuairtich an rùn
@@ -944,16 +943,16 @@ gd:
sensitive: comharra gu bheil an cunntas aca frionasach
silence: cuingeachadh a’ chunntais aca
suspend: cur à rèim a’ chunntais aca
- body: 'Tha %{target} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd a thug %{action_taken_by} %{date} agus ’s e %{type} a bh’ ann. Sgrìobh iad:'
- next_steps: "’S urrainn dhut aontachadh ris an ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd no a leigeil seachad."
- subject: Tha %{username} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd air %{instance}
+ body: "Tha %{target} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd a thug %{action_taken_by} %{date} agus ’s e %{type} a bh’ ann. Sgrìobh iad:"
+ next_steps: '’S urrainn dhut aontachadh ris an ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd no a leigeil seachad.'
+ subject: "Tha %{username} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd air %{instance}"
new_pending_account:
body: Chì thu mion-fhiosrachadh a’ chunntais ùir gu h-ìosal. ’S urrainn dhut gabhail ris an iarrtas seo no a dhiùltadh.
subject: Tha cunntas ùr air %{instance} a’ feitheamh air lèirmheas (%{username})
new_report:
- body: Rinn %{reporter} gearan air %{target}
+ body: "Rinn %{reporter} gearan air %{target}"
body_remote: Rinn cuideigin o %{domain} gearan air %{target}
- subject: Tha gearan ùr aig %{instance} (#%{id})
+ subject: 'Tha gearan ùr aig %{instance} (#%{id})'
new_trends:
body: 'Tha na nithean seo feumach air lèirmheas mus nochd iad gu poblach:'
new_trending_links:
@@ -962,7 +961,7 @@ gd:
title: Postaichean a’ treandadh
new_trending_tags:
no_approved_tags: Chan eil taga hais a’ treandadh le aontachadh ann.
- requirements: "’S urrainn do ghin dhe na tagraichean seo dol thairis air #%{rank} a tha aig an taga hais #%{lowest_tag_name} a’ treandadh as ìsle le aontachadh agus sgòr de %{lowest_tag_score} air."
+ requirements: '’S urrainn do ghin dhe na tagraichean seo dol thairis air #%{rank} a tha aig an taga hais #%{lowest_tag_name} a’ treandadh as ìsle le aontachadh agus sgòr de %{lowest_tag_score} air.'
title: Tagaichean hais a’ treandadh
subject: Tha treandaichean ùra a’ feitheamh air lèirmheas air %{instance}
aliases:
@@ -981,7 +980,7 @@ gd:
localization:
body: Tha Mastodon ’ga eadar-theangachadh le saor-thoilich.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
- guide_link_text: "’S urrainn do neach sam bith cuideachadh."
+ guide_link_text: '’S urrainn do neach sam bith cuideachadh.'
sensitive_content: Susbaint fhrionasach
toot_layout: Co-dhealbhachd nam postaichean
application_mailer:
@@ -1006,7 +1005,7 @@ gd:
delete_account: Sguab às an cunntas
delete_account_html: Nam bu mhiann leat an cunntas agad a sguabadh às, nì thu an-seo e. Thèid dearbhadh iarraidh ort.
description:
- prefix_invited_by_user: Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon!
+ prefix_invited_by_user: "Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon!"
prefix_sign_up: Clàraich le Mastodon an-diugh!
suffix: Le cunntas, ’s urrainn dhut daoine a leantainn, naidheachdan a phostadh agus conaltradh leis an luchd-chleachdaidh air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd!
didnt_get_confirmation: Nach d’fhuair thu an stiùireadh mun dearbhadh?
@@ -1026,7 +1025,7 @@ gd:
cas: CAS
saml: SAML
register: Clàraich leinn
- registration_closed: Cha ghabh %{instance} ri buill ùra
+ registration_closed: "Cha ghabh %{instance} ri buill ùra"
resend_confirmation: Cuir an stiùireadh mun dearbhadh a-rithist
reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire
rules:
@@ -1072,8 +1071,8 @@ gd:
prompt: Dearbh am facal-faire airson leantainn air adhart
crypto:
errors:
- invalid_key: "– chan e iuchair Ed25519 no Curve25519 dhligheach a th’ ann"
- invalid_signature: "– chan e soidhneadh Ed25519 dligheach a th’ ann"
+ invalid_key: '– chan e iuchair Ed25519 no Curve25519 dhligheach a th’ ann'
+ invalid_signature: '– chan e soidhneadh Ed25519 dligheach a th’ ann'
date:
formats:
default: "%d %b %Y"
@@ -1102,7 +1101,7 @@ gd:
before: 'Mus lean thu air adhart, leugh na nòtaichean seo gu cùramach:'
caches: Dh’fhaoidte gum mair susbaint ann an tasgadain fhrithealaichean eile
data_removal: Thèid na postaichean agad ’s dàta eile a thoirt air falbh gu buan
- email_change_html: ’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad atharrachadh gun a bhith a’ sguabadh às a’ chunntais agad
+ email_change_html: '’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad atharrachadh gun a bhith a’ sguabadh às a’ chunntais agad'
email_contact_html: Mura faigh thu fhathast e, ’s urrainn dhut post-d a chur gu %{email} airson cuideachaidh
email_reconfirmation_html: Mur an d’ fhuair thu am post-d dearbhaidh, ’s urrainn dhut iarraidh a-rithist
irreversible: Chan urrainn dhut an cunntas agad aiseag no ath-ghnìomhachadh
@@ -1140,7 +1139,7 @@ gd:
your_appeal_pending: Chuir thu ath-thagradh a-null
your_appeal_rejected: Chaidh an t-ath-thagradh agad a dhiùltadh
domain_validator:
- invalid_domain: "– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach"
+ invalid_domain: '– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach'
errors:
'400': Cha robh an t-iarrtas a chuir thu a-null dligheach no bha droch-chruth air.
'403': Chan eil cead agad gus an duilleag seo a shealltainn.
@@ -1163,7 +1162,7 @@ gd:
archive_takeout:
date: Ceann-latha
download: Luchdaich a-nuas an tasg-lann agad
- hint_html: "’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh dhe na postaichean agad is meadhanan a luchdaich thu suas. Thèid an dàta às-phortadh san fhòrmat ActivityPub a ghabhas leughadh le bathar-bog co-chòrdail sam bith. ’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh gach 7 làithean."
+ hint_html: '’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh dhe na postaichean agad is meadhanan a luchdaich thu suas. Thèid an dàta às-phortadh san fhòrmat ActivityPub a ghabhas leughadh le bathar-bog co-chòrdail sam bith. ’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh gach 7 làithean.'
in_progress: A’ cruinneachadh na tasg-lainn agad…
request: Iarr an tasg-lann agad
size: Meud
@@ -1200,20 +1199,20 @@ gd:
expires_in: Falbhaidh an ùine air an ceann %{distance}
expires_on: Falbhaidh an ùine air %{date}
keywords:
- few: "%{count} faclan-luirg"
one: "%{count} fhacal-luirg"
- other: "%{count} facal-luirg"
two: "%{count} fhacal-luirg"
+ few: "%{count} faclan-luirg"
+ other: "%{count} facal-luirg"
statuses:
- few: "%{count} postaichean"
one: "%{count} phost"
- other: "%{count} post"
two: "%{count} phost"
+ few: "%{count} postaichean"
+ other: "%{count} post"
statuses_long:
- few: Chaidh %{count} postaichean fa leth fhalach
- one: Chaidh %{count} phost fa leth fhalach
- other: Chaidh %{count} post fa leth fhalach
- two: Chaidh %{count} phost fa leth fhalach
+ one: "Chaidh %{count} phost fa leth fhalach"
+ two: "Chaidh %{count} phost fa leth fhalach"
+ few: "Chaidh %{count} postaichean fa leth fhalach"
+ other: "Chaidh %{count} post fa leth fhalach"
title: Criathragan
new:
save: Sàbhail a’ chriathrag ùr
@@ -1230,15 +1229,15 @@ gd:
generic:
all: Na h-uile
all_items_on_page_selected_html:
- few: Chaidh na %{count} nithean uile a thaghadh air an duilleag seo.
- one: Chaidh %{count} nì a thaghadh air an duilleag seo.
- other: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo.
+ one: "Chaidh %{count} nì a thaghadh air an duilleag seo."
two: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo.
+ few: Chaidh na %{count} nithean uile a thaghadh air an duilleag seo.
+ other: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo.
all_matching_items_selected_html:
- few: Chaidh %{count} nithean a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
- one: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
- other: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
+ one: "Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu."
two: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
+ few: Chaidh %{count} nithean a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
+ other: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu.
changes_saved_msg: Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh!
copy: Dèan lethbhreac
delete: Sguab às
@@ -1247,16 +1246,16 @@ gd:
order_by: Seòrsaich a-rèir
save_changes: Sàbhail na h-atharraichean
select_all_matching_items:
- few: Tagh na %{count} nithean uile a fhreagras dha na lorg thu.
one: Tagh %{count} nì a fhreagras dha na lorg thu.
- other: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu.
two: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu.
+ few: Tagh na %{count} nithean uile a fhreagras dha na lorg thu.
+ other: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu.
today: an-diugh
validation_errors:
- few: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air na %{count} mhearachdan gu h-ìosal
one: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal
- other: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mearachd gu h-ìosal
two: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal
+ few: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air na %{count} mhearachdan gu h-ìosal
+ other: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mearachd gu h-ìosal
imports:
errors:
invalid_csv_file: 'Faidhle CSV mì-dhligheach. Mearachd: %{error}'
@@ -1266,7 +1265,7 @@ gd:
merge_long: Cùm na reacordan a tha ann is cuir feadhainn ùr ris
overwrite: Sgrìobh thairis air
overwrite_long: Cuir na reacordan ùra an àite na feadhna a tha ann
- preface: "’S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dh’às-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a’ bacadh."
+ preface: '’S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dh’às-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a’ bacadh.'
success: Chaidh an dàta agad a luchdadh suas is thèid a phròiseasadh a-nis
types:
blocking: Liosta-bhacaidh
@@ -1289,10 +1288,10 @@ gd:
generate: Gin ceangal cuiridh
invited_by: 'Fhuair thu cuireadh o:'
max_uses:
- few: "%{count} cleachdaichean"
- one: "%{count} chleachdadh"
- other: "%{count} cleachdadh"
+ one: '%{count} chleachdadh'
two: "%{count} chleachdadh"
+ few: "%{count} cleachdaichean"
+ other: "%{count} cleachdadh"
max_uses_prompt: Gun chrìoch
prompt: Cruthaich is co-roinn ceanglaichean le càch airson inntrigeadh dhan fhrithealaiche seo a thoirt dhaibh
table:
@@ -1321,10 +1320,10 @@ gd:
cancel_explanation: Ma sguireas tu dhen ath-stiùireadh, thèid an cunntas làithreach agad a ghnìomhachadh a-rithist ach chan aisig sin an luchd-leantainn dhut a chaidh imrich dhan chunntas ud.
cancelled_msg: Chaidh sgur dhen ath-stiùireadh.
errors:
- already_moved: "– seo an t-aon chunntas chan a ghluais thu mu thràth"
- missing_also_known_as: "– chan eil seo ’na alias aig a’ chunntas seo"
- move_to_self: "– chan fhaod thu an cunntas làithreach a chleachdadh dha seo"
- not_found: "– cha deach seo a lorg"
+ already_moved: '– seo an t-aon chunntas chan a ghluais thu mu thràth'
+ missing_also_known_as: '– chan eil seo ’na alias aig a’ chunntas seo'
+ move_to_self: '– chan fhaod thu an cunntas làithreach a chleachdadh dha seo'
+ not_found: '– cha deach seo a lorg'
on_cooldown: Tha àm socrachaidh ort
followers_count: Luchd-leantainn aig àm na h-imrich
incoming_migrations: Imrich o chunntas eile
@@ -1357,20 +1356,20 @@ gd:
notification_mailer:
admin:
report:
- subject: Rinn %{name} gearan
+ subject: "Rinn %{name} gearan"
sign_up:
- subject: Chlàraich %{name}
+ subject: "Chlàraich %{name}"
favourite:
body: 'Is annsa le %{name} am post agad:'
- subject: Is annsa le %{name} am post agad
+ subject: "Is annsa le %{name} am post agad"
title: Annsachd ùr
follow:
- body: Tha %{name} ’gad leantainn a-nis!
- subject: Tha %{name} ’gad leantainn a-nis
+ body: "Tha %{name} ’gad leantainn a-nis!"
+ subject: "Tha %{name} ’gad leantainn a-nis"
title: Neach-leantainn ùr
follow_request:
action: Stiùirich na h-iarrtasan leantainn
- body: Dh’iarr %{name} leantainn
+ body: "Dh’iarr %{name} leantainn"
subject: 'Neach-leantainn ri dhèiligeadh: %{name}'
title: Iarrtas leantainn ùr
mention:
@@ -1382,12 +1381,12 @@ gd:
subject: Thàinig cunntas-bheachd le %{name} gu crìoch
reblog:
body: 'Chaidh am post agad a bhrosnachadh le %{name}:'
- subject: Bhrosnaich %{name} am post agad
+ subject: "Bhrosnaich %{name} am post agad"
title: Brosnachadh ùr
status:
- subject: Tha %{name} air post a sgrìobhadh
+ subject: "Tha %{name} air post a sgrìobhadh"
update:
- subject: Dheasaich %{name} post
+ subject: "Dheasaich %{name} post"
notifications:
email_events: Tachartasan nam brathan puist-d
email_events_hint: 'Tagh na tachartasan dhan a bheil thu airson brathan fhaighinn:'
@@ -1419,14 +1418,14 @@ gd:
polls:
errors:
already_voted: Chuir thu bhòt sa chunntas-bheachd seo mu thràth
- duplicate_options: "– tha nithean dùblaichte ann"
- duration_too_long: "– tha seo ro fhad air falbh san àm ri teachd"
- duration_too_short: "– tha seo ro aithghearr"
+ duplicate_options: '– tha nithean dùblaichte ann'
+ duration_too_long: '– tha seo ro fhad air falbh san àm ri teachd'
+ duration_too_short: '– tha seo ro aithghearr'
expired: Tha an cunntas-bheachd air a thighinn gu crìoch
invalid_choice: Chan eil an roghainn dhan a bhòt thu ann
- over_character_limit: "– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar"
- too_few_options: "– feumaidh iomadh nì a bhith aige"
- too_many_options: "– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn"
+ over_character_limit: '– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar'
+ too_few_options: '– feumaidh iomadh nì a bhith aige'
+ too_many_options: '– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn'
preferences:
other: Eile
posting_defaults: Bun-roghainnean a’ phostaidh
@@ -1436,7 +1435,7 @@ gd:
reactions:
errors:
limit_reached: Ràinig thu crìoch nam freagairtean eadar-dhealaichte
- unrecognized_emoji: "– chan aithne dhuinn an Emoji seo"
+ unrecognized_emoji: '– chan aithne dhuinn an Emoji seo'
relationships:
activity: Gnìomhachd a’ chunntais
confirm_follow_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a leantainn?
@@ -1539,29 +1538,29 @@ gd:
statuses:
attached:
audio:
- few: "%{count} fuaimean"
one: "%{count} fhuaim"
- other: "%{count} fuaim"
two: "%{count} fhuaim"
+ few: "%{count} fuaimean"
+ other: "%{count} fuaim"
description: 'Ceanglachain: %{attached}'
image:
- few: "%{count} dealbhan"
one: "%{count} dealbh"
- other: "%{count} dealbh"
two: "%{count} dhealbh"
+ few: "%{count} dealbhan"
+ other: "%{count} dealbh"
video:
- few: "%{count} videothan"
one: "%{count} video"
- other: "%{count} video"
two: "%{count} video"
+ few: "%{count} videothan"
+ other: "%{count} video"
boosted_from_html: Brosnachadh o %{acct_link}
content_warning: 'Rabhadh susbainte: %{warning}'
default_language: Co-ionnan ri cànan na h-eadar-aghaidh
disallowed_hashtags:
- few: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}"
- one: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}"
- other: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}"
- two: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}"
+ one: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}'
+ two: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}'
+ few: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}'
+ other: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}'
edited_at_html: Air a dheasachadh %{date}
errors:
in_reply_not_found: Tha coltas nach eil am post dhan a tha thu airson freagairt ann.
@@ -1574,22 +1573,22 @@ gd:
reblog: Chan urrainn dhut brosnachadh a phrìneachadh
poll:
total_people:
- few: "%{count} daoine"
one: "%{count} neach"
- other: "%{count} duine"
two: "%{count} neach"
+ few: "%{count} daoine"
+ other: "%{count} duine"
total_votes:
- few: "%{count} bhòtaichean"
one: "%{count} bhòt"
- other: "%{count} bhòt"
two: "%{count} bhòt"
+ few: "%{count} bhòtaichean"
+ other: "%{count} bhòt"
vote: Bhòt
show_more: Seall barrachd dheth
show_newer: Seall feadhainn as ùire
show_older: Seall feadhainn as sine
show_thread: Seall an snàithlean
sign_in_to_participate: Clàraich a-steach a ghabhail pàirt sa chòmhradh
- title: "%{name}: “%{quote}”"
+ title: '%{name}: “%{quote}”'
visibilities:
direct: Dìreach
private: Luchd-leantainn a-mhàin
@@ -1634,13 +1633,13 @@ gd:
min_reblogs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a tha ’gam brosnachadh an àireamh de thursan seo air a char as lugha. Fàg seo bàn airson postaichean a sguabadh às ge b’ e co mheud turas a tha iad ’gam brosnachadh
stream_entries:
pinned: Post prìnichte
- reblogged: "’ga bhrosnachadh"
+ reblogged: '’ga bhrosnachadh'
sensitive_content: Susbaint fhrionasach
strikes:
errors:
too_late: Tha e ro anmoch airson an rabhadh seo ath-thagradh
tags:
- does_not_match_previous_name: "– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe"
+ does_not_match_previous_name: '– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe'
themes:
contrast: Mastodon (iomsgaradh àrd)
default: Mastodon (dorcha)
@@ -1697,7 +1696,7 @@ gd:
disable: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh ach mairidh a’ phròifil ’s an dàta eile agad. Faodaidh tu lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh, roghainnean a’ chunntais atharrachadh no an cunntas agad a sguabadh às.
mark_statuses_as_sensitive: Chuir maoir %{instance} comharra na frionasachd ri cuid dhe na postaichean agad. Is ciall dha seo gum feumar gnogag a thoirt air na meadhanan sna postaichean mus faicear ro-shealladh. ’S urrainn dhut fhèin comharra a chur gu bheil meadhan frionasach nuair a sgrìobhas tu post san à ri teachd.
sensitive: O seo a-mach, thèid comharra na frionasachd a chur ri faidhle meadhain sam bith a luchdaicheas tu suas agus thèid am falach air cùlaibh rabhaidh a ghabhas briogadh air.
- silence: "’S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha ’gad leantainn mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dh’fhaoidte gun dèid d’ às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch ’gad leantainn a làimh fhathast."
+ silence: '’S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha ’gad leantainn mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dh’fhaoidte gun dèid d’ às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch ’gad leantainn a làimh fhathast.'
suspend: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh agus chan fhaigh thu grèim air a’ phròifil no air an dàta eile agad. ’S urrainn dhut clàradh a-steach fhathast airson lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh mur dèid an dàta a thoirt air falbh an ceann 30 latha gu slàn ach cumaidh sinn cuid dhen dàta bhunasach ach nach seachain thu an cur à rèim.
reason: 'Adhbhar:'
statuses: 'Iomradh air postaichean:'
@@ -1719,7 +1718,7 @@ gd:
suspend: Cunntas à rèim
welcome:
edit_profile_action: Suidhich a’ phròifil agad
- edit_profile_step: "’S urrainn dhut a’ phròifil agad a ghnàthachadh is tu a’ luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d’ ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. ’S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad ’gad leantainn ma thogras tu."
+ edit_profile_step: '’S urrainn dhut a’ phròifil agad a ghnàthachadh is tu a’ luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d’ ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. ’S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad ’gad leantainn ma thogras tu.'
explanation: Seo gliocas no dhà gus tòiseachadh
final_action: Tòisich air postadh
final_step: 'Tòisich air postadh! Fiù ’s mur eil duine sam bith ’gad leantainn, chì cuid mhath na postaichean poblach agad, can air an loidhne-ama ionadail no le tagaichean hais. Saoil an innis thu beagan mu d’ dhèidhinn air an taga hais #fàilte?'