From 45aa3cb5448ee06fc8207cd34400fdf50922fe77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugen Rochko Date: Fri, 3 Mar 2023 21:04:02 +0100 Subject: [PATCH] New translations en.yml (Scottish Gaelic) [ci skip] --- config/locales/gd.yml | 381 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/config/locales/gd.yml b/config/locales/gd.yml index f47c99073da..e08d4365f4c 100644 --- a/config/locales/gd.yml +++ b/config/locales/gd.yml @@ -1,4 +1,3 @@ ---- gd: about: about_mastodon_html: 'An lìonra sòisealta dhan àm ri teachd: Gun sanasachd, gun chaithris corporra, dealbhadh beusail agus dì-mheadhanachadh! Gabh sealbh air an dàta agad fhèin le Mastodon!' @@ -9,22 +8,22 @@ gd: accounts: follow: Lean followers: - few: Luchd-leantainn one: Neach-leantainn - other: Luchd-leantainn two: Luchd-leantainn + few: Luchd-leantainn + other: Luchd-leantainn following: A’ leantainn - instance_actor_flash: "’S e actar biortail a tha sa chunntas seo a riochdaicheas am frithealaiche fhèin seach cleachdaiche sònraichte. Tha e ’ga chleachdadh a chùm co-nasgaidh agus cha bu chòir dhut a chur à rèim." + instance_actor_flash: '’S e actar biortail a tha sa chunntas seo a riochdaicheas am frithealaiche fhèin seach cleachdaiche sònraichte. Tha e ’ga chleachdadh a chùm co-nasgaidh agus cha bu chòir dhut a chur à rèim.' last_active: an gnìomh mu dheireadh link_verified_on: Chaidh dearbhadh cò leis a tha an ceangal seo %{date} nothing_here: Chan eil dad an-seo! pin_errors: following: Feumaidh tu neach a leantainn mus urrainn dhut a bhrosnachadh posts: - few: Postaichean one: Post - other: Postaichean two: Postaichean + few: Postaichean + other: Postaichean posts_tab_heading: Postaichean admin: account_actions: @@ -55,12 +54,12 @@ gd: title: Atharraich an dreuchd aig %{username} confirm: Dearbh confirmed: Chaidh a dhearbhachadh - confirming: "’Ga dhearbhadh" + confirming: '’Ga dhearbhadh' custom: Gnàthaichte delete: Sguab às an dàta deleted: Chaidh a sguabadh às demote: Ìslich - destroyed_msg: Chaidh an dàta aig %{username} a chur air a’ chiutha ach an dèid a sguabadh às an ceann greis bheag + destroyed_msg: "Chaidh an dàta aig %{username} a chur air a’ chiutha ach an dèid a sguabadh às an ceann greis bheag" disable: Reòth disable_sign_in_token_auth: Cuir à comas dearbhadh le tòcan puist-d disable_two_factor_authentication: Cuir an dearbhadh dà-cheumnach à comas @@ -110,10 +109,10 @@ gd: perform_full_suspension: Cuir à rèim previous_strikes: Rabhaidhean roimhe previous_strikes_description_html: - few: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhaidhean. one: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh. - other: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh. two: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh. + few: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhaidhean. + other: Fhuair an cunntas seo %{count} rabhadh. promote: Àrdaich protocol: Pròtacal public: Poblach @@ -233,64 +232,64 @@ gd: update_status: Ùraich am post update_user_role: Ùraich an dreuchd actions: - approve_appeal_html: Dh’aontaich %{name} ri ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target} - approve_user_html: Dh’aontaich %{name} ri clàradh o %{target} - assigned_to_self_report_html: Dh’iomruin %{name} an gearan %{target} dhaibh fhèin - change_email_user_html: Dh’atharraich %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target} - change_role_user_html: Atharraich %{name} an dreuchd aig %{target} - confirm_user_html: Dhearbh %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target} - create_account_warning_html: Chuir %{name} rabhadh gu %{target} - create_announcement_html: Chruthaich %{name} brath-fios %{target} ùr - create_canonical_email_block_html: Bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target} - create_custom_emoji_html: Luchdaich %{name} suas Emoji %{target} ùr - create_domain_allow_html: Cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target} - create_domain_block_html: Bhac %{name} an àrainn %{target} - create_email_domain_block_html: Bhac %{name} an àrainn puist-d %{target} - create_ip_block_html: Chruthaich %{name} riaghailt dhan IP %{target} - create_unavailable_domain_html: Sguir %{name} ris an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target} - create_user_role_html: Chruthaich %{name} an dreuchd %{target} - demote_user_html: Dh’ìslich %{name} an cleachdaiche %{target} - destroy_announcement_html: Sguab %{name} às am brath-fios %{target} - destroy_canonical_email_block_html: Dhì-bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target} - destroy_custom_emoji_html: Sguab %{name} às an Emoji %{target} - destroy_domain_allow_html: Dì-cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target} - destroy_domain_block_html: Dì-bhac %{name} an àrainn %{target} - destroy_email_domain_block_html: Dì-bhac %{name} an àrainn puist-d %{target} - destroy_instance_html: Purgaidich %{name} an àrainn %{target} - destroy_ip_block_html: Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target} - destroy_status_html: Thug %{name} post aig %{target} air falbh - destroy_unavailable_domain_html: Lean %{name} air adhart leis an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target} - destroy_user_role_html: Sguab %{name} às an dreuchd %{target} - disable_2fa_user_html: Chuir %{name} riatanas an dearbhaidh dà-cheumnaich à comas dhan chleachdaiche %{target} - disable_custom_emoji_html: Chuir %{name} an Emoji %{target} à comas - disable_sign_in_token_auth_user_html: Chuir %{name} à comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target} - disable_user_html: Chuir %{name} an clàradh a-steach à comas dhan chleachdaiche %{target} - enable_custom_emoji_html: Chuir %{name} an Emoji %{target} an comas - enable_sign_in_token_auth_user_html: Chuir %{name} an comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target} - enable_user_html: Chuir %{name} an clàradh a-steach an comas dhan chleachdaiche %{target} - memorialize_account_html: Rinn %{name} duilleag cuimhneachain dhen chunntas aig %{target} - promote_user_html: Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target} - reject_appeal_html: Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target} - reject_user_html: Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target} - remove_avatar_user_html: Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh - reopen_report_html: Dh’fhosgail %{name} an gearan %{target} a-rithist - resend_user_html: Chuir %{name} am post-d dearbhaidh airson %{target} a-rithist - reset_password_user_html: Dh’ath-shuidhich %{name} am facal-faire aig a’ chleachdaiche %{target} - resolve_report_html: Dh’fhuasgail %{name} an gearan %{target} - sensitive_account_html: Chuir %{name} comharra gu bheil e frionasach ri meadhan aig %{target} - silence_account_html: Chuingich %{name} an cunntas aig %{target} - suspend_account_html: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim - unassigned_report_html: Neo-iomruin %{name} an gearan %{target} - unblock_email_account_html: Dhì-bhac %{name} an seòladh puist-d aig %{target} - unsensitive_account_html: Chuir %{name} comharra nach eil e frionasach ri meadhan aig %{target} - unsilence_account_html: Dì-chuingich %{name} an cunntas aig %{target} - unsuspend_account_html: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} ann an rèim a-rithist - update_announcement_html: Dh’ùraich %{name} am brath-fios %{target} - update_custom_emoji_html: Dh’ùraich %{name} an Emoji %{target} - update_domain_block_html: Dh’ùraich %{name} bacadh na h-àrainne %{target} - update_ip_block_html: Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target} - update_status_html: Dh’ùraich %{name} post le %{target} - update_user_role_html: Dh’atharraich %{name} an dreuchd %{target} + approve_appeal_html: "Dh’aontaich %{name} ri ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}" + approve_user_html: "Dh’aontaich %{name} ri clàradh o %{target}" + assigned_to_self_report_html: "Dh’iomruin %{name} an gearan %{target} dhaibh fhèin" + change_email_user_html: "Dh’atharraich %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}" + change_role_user_html: "Atharraich %{name} an dreuchd aig %{target}" + confirm_user_html: "Dhearbh %{name} seòladh puist-d a’ chleachdaiche %{target}" + create_account_warning_html: "Chuir %{name} rabhadh gu %{target}" + create_announcement_html: "Chruthaich %{name} brath-fios %{target} ùr" + create_canonical_email_block_html: "Bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}" + create_custom_emoji_html: "Luchdaich %{name} suas Emoji %{target} ùr" + create_domain_allow_html: "Cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}" + create_domain_block_html: "Bhac %{name} an àrainn %{target}" + create_email_domain_block_html: "Bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}" + create_ip_block_html: "Chruthaich %{name} riaghailt dhan IP %{target}" + create_unavailable_domain_html: "Sguir %{name} ris an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}" + create_user_role_html: "Chruthaich %{name} an dreuchd %{target}" + demote_user_html: "Dh’ìslich %{name} an cleachdaiche %{target}" + destroy_announcement_html: "Sguab %{name} às am brath-fios %{target}" + destroy_canonical_email_block_html: "Dhì-bhac %{name} am post-d air a bheil an hais %{target}" + destroy_custom_emoji_html: "Sguab %{name} às an Emoji %{target}" + destroy_domain_allow_html: "Dì-cheadaich %{name} co-nasgadh leis an àrainn %{target}" + destroy_domain_block_html: "Dì-bhac %{name} an àrainn %{target}" + destroy_email_domain_block_html: "Dì-bhac %{name} an àrainn puist-d %{target}" + destroy_instance_html: "Purgaidich %{name} an àrainn %{target}" + destroy_ip_block_html: "Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}" + destroy_status_html: "Thug %{name} post aig %{target} air falbh" + destroy_unavailable_domain_html: "Lean %{name} air adhart leis an lìbhrigeadh dhan àrainn %{target}" + destroy_user_role_html: "Sguab %{name} às an dreuchd %{target}" + disable_2fa_user_html: "Chuir %{name} riatanas an dearbhaidh dà-cheumnaich à comas dhan chleachdaiche %{target}" + disable_custom_emoji_html: "Chuir %{name} an Emoji %{target} à comas" + disable_sign_in_token_auth_user_html: "Chuir %{name} à comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}" + disable_user_html: "Chuir %{name} an clàradh a-steach à comas dhan chleachdaiche %{target}" + enable_custom_emoji_html: "Chuir %{name} an Emoji %{target} an comas" + enable_sign_in_token_auth_user_html: "Chuir %{name} an comas dearbhadh le tòcan puist-d dha %{target}" + enable_user_html: "Chuir %{name} an clàradh a-steach an comas dhan chleachdaiche %{target}" + memorialize_account_html: "Rinn %{name} duilleag cuimhneachain dhen chunntas aig %{target}" + promote_user_html: "Dh’àrdaich %{name} an cleachdaiche %{target}" + reject_appeal_html: "Dhiùlt %{name} an t-ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd o %{target}" + reject_user_html: "Dhiùlt %{name} an clàradh o %{target}" + remove_avatar_user_html: "Thug %{name} avatar aig %{target} air falbh" + reopen_report_html: "Dh’fhosgail %{name} an gearan %{target} a-rithist" + resend_user_html: "Chuir %{name} am post-d dearbhaidh airson %{target} a-rithist" + reset_password_user_html: "Dh’ath-shuidhich %{name} am facal-faire aig a’ chleachdaiche %{target}" + resolve_report_html: "Dh’fhuasgail %{name} an gearan %{target}" + sensitive_account_html: "Chuir %{name} comharra gu bheil e frionasach ri meadhan aig %{target}" + silence_account_html: "Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}" + suspend_account_html: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim" + unassigned_report_html: "Neo-iomruin %{name} an gearan %{target}" + unblock_email_account_html: "Dhì-bhac %{name} an seòladh puist-d aig %{target}" + unsensitive_account_html: "Chuir %{name} comharra nach eil e frionasach ri meadhan aig %{target}" + unsilence_account_html: "Dì-chuingich %{name} an cunntas aig %{target}" + unsuspend_account_html: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} ann an rèim a-rithist" + update_announcement_html: "Dh’ùraich %{name} am brath-fios %{target}" + update_custom_emoji_html: "Dh’ùraich %{name} an Emoji %{target}" + update_domain_block_html: "Dh’ùraich %{name} bacadh na h-àrainne %{target}" + update_ip_block_html: "Sguab %{name} às riaghailt dhan IP %{target}" + update_status_html: "Dh’ùraich %{name} post le %{target}" + update_user_role_html: "Dh’atharraich %{name} an dreuchd %{target}" deleted_account: chaidh an cunntas a sguabadh às empty: Cha deach loga a lorg. filter_by_action: Criathraich a-rèir gnìomha @@ -354,25 +353,25 @@ gd: new_users: cleachdaichean ùra opened_reports: gearanan air am fosgladh pending_appeals_html: - few: "%{count} ath-thagraidhean ri dhèiligeadh" one: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh" - other: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh" two: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh" + few: "%{count} ath-thagraidhean ri dhèiligeadh" + other: "%{count} ath-thagradh ri dhèiligeadh" pending_reports_html: - few: "%{count} gearanan ri dhèiligeadh" one: "%{count} ghearan ri dhèiligeadh" - other: "%{count} gearan ri dhèiligeadh" two: "%{count} ghearan ri dhèiligeadh" + few: "%{count} gearanan ri dhèiligeadh" + other: "%{count} gearan ri dhèiligeadh" pending_tags_html: - few: "%{count} tagaichean hais ri dhèiligeadh" one: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh" - other: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh" two: "%{count} thaga hais ri dhèiligeadh" + few: "%{count} tagaichean hais ri dhèiligeadh" + other: "%{count} taga hais ri dhèiligeadh" pending_users_html: - few: "%{count} cleachdaichean ri dhèiligeadh" one: "%{count} chleachdaiche ri dhèiligeadh" - other: "%{count} cleachdaiche ri dhèiligeadh" two: "%{count} chleachdaiche ri dhèiligeadh" + few: "%{count} cleachdaichean ri dhèiligeadh" + other: "%{count} cleachdaiche ri dhèiligeadh" resolved_reports: gearanan air am fuasgladh software: Bathar-bog sources: Tùsan clàraidh @@ -406,7 +405,7 @@ gd: create: Cruthaich bacadh hint: Cha chuir bacadh na h-àrainne crìoch air cruthachadh chunntasan san stòr-dàta ach cuiridh e dòighean maorsainneachd sònraichte an sàs gu fèin-obrachail air a h-uile dàta a tha aig na cunntasan ud. severity: - desc_html: Falaichidh an cuingeachadh postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a’ leantainn orra. Bheir an cur à rèim air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh Chan eil gin mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh. + desc_html: "Falaichidh an cuingeachadh postaichean o chunntasan na h-àrainne seo do dhuine sam bith nach ail a’ leantainn orra. Bheir an cur à rèim air falbh gach susbaint, meadhan is dàta pròifil aig cunntasan na h-àrainne seo on fhrithealaiche agad. Tagh Chan eil gin mur eil thu ach airson faidhlichean meadhain a dhiùltadh." noop: Chan eil gin silence: Cuingich suspend: Cuir à rèim @@ -428,10 +427,10 @@ gd: email_domain_blocks: add_new: Cuir tè ùr ris attempts_over_week: - few: "%{count} oidhirpean clàraidh rè na seachdain seo chaidh" one: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh" - other: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh" two: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh" + few: "%{count} oidhirpean clàraidh rè na seachdain seo chaidh" + other: "%{count} oidhirp clàraidh rè na seachdain seo chaidh" created_msg: Chaidh àrainn a’ phuist-d a bhacadh delete: Sguab às dns: @@ -472,16 +471,16 @@ gd: instances: availability: description_html: - few: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} làithean, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. one: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. - other: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. two: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. + few: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} làithean, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. + other: Ma dh’fhàilligeas an lìbhrigeadh dhan àrainn fad %{count} latha, chan fheuch sinn a-rithist leis an lìbhrigeadh ach às dèidh lìbhrigeadh fhaighinn on àrainn ud fhèin. failure_threshold_reached: Chaidh stairsneach an fhàilligidh a ruigsinn %{date}. failures_recorded: - few: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} làithean. one: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha. - other: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha. two: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha. + few: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} làithean. + other: Oidhirp a dh’fhàillig rè %{count} latha. no_failures_recorded: Cha deach fàilligeadh sam bith a chlàradh. title: Faotainneachd warning: Cha deach leis an oidhirp mu dheireadh air ceangal ris an fhrithealaiche seo @@ -492,7 +491,7 @@ gd: confirm_purge: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an dàta on àrainn seo a sguabadh às gu buan? content_policies: comment: Nòta taobh a-staigh - description_html: "’S urrainn dhut poileasaidhean susbainte a mhìneachadh a thèid a chur an sàs air a h-uile cunntas on àrainn seo ’s a fo-àrainnean-se." + description_html: '’S urrainn dhut poileasaidhean susbainte a mhìneachadh a thèid a chur an sàs air a h-uile cunntas on àrainn seo ’s a fo-àrainnean-se.' policies: reject_media: Diùlt meadhanan reject_reports: Diùlt gearanan @@ -523,10 +522,10 @@ gd: destroyed_msg: Tha an dàta o %{domain} air ciutha an sguabaidh às aithghearr. empty: Cha deach àrainn a lorg. known_accounts: - few: "%{count} cunntasan as aithne dhuinn" one: "%{count} chunntas as aithne dhuinn" - other: "%{count} cunntas as aithne dhuinn" two: "%{count} chunntas as aithne dhuinn" + few: "%{count} cunntasan as aithne dhuinn" + other: "%{count} cunntas as aithne dhuinn" moderation: all: Na h-uile limited: Cuingichte @@ -536,9 +535,9 @@ gd: purge: Purgaidich purge_description_html: Ma tha thu dhen bheachd gu bheil an àrainn seo far loidhne gu buan, ’s urrainn dhut a h-uile clàr cunntais ’s an dàta co-cheangailte on àrainn ud a sguabadh às san stòras agad. Dh’fhaoidte gun doir sin greis mhath. title: Co-nasgadh - total_blocked_by_us: "‘Ga bhacadh leinne" - total_followed_by_them: "’Ga leantainn leotha-san" - total_followed_by_us: "’Ga leantainn leinne" + total_blocked_by_us: '‘Ga bhacadh leinne' + total_followed_by_them: '’Ga leantainn leotha-san' + total_followed_by_us: '’Ga leantainn leinne' total_reported: Gearanan mun dèidhinn total_storage: Ceanglachain mheadhanan totals_time_period_hint_html: Gabhaidh na h-iomlanan gu h-ìosal a-staigh an dàta o chian nan cian. @@ -566,11 +565,11 @@ gd: no_ip_block_selected: Cha deach riaghailt IP sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh title: Riaghailtean IP relationships: - title: Na dàimhean aig %{acct} + title: "Na dàimhean aig %{acct}" relays: add_new: Cuir ath-sheachadan ùr ris delete: Sguab às - description_html: "’S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th’ ann an ath-sheachadan co-nasgaidh a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dh’fho-sgrìobhas ’s a dh’fhoillsicheas dha. ’S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dh’fhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail daoine eile a leantainn air frithealaichean cèine a làimh." + description_html: '’S e frithealaiche eadar-mheadhanach a th’ ann an ath-sheachadan co-nasgaidh a nì iomlaid air grunnan mòra de phostaichean poblach eadar na frithealaichean a dh’fho-sgrìobhas ’s a dh’fhoillsicheas dha. ’S urrainn dha cuideachadh a thoirt do dh’fhrithealaichean beaga is meadhanach mòr ach an rùraich iad susbaint sa cho-shaoghal agus às an aonais, bhiodh aig cleachdaichean ionadail daoine eile a leantainn air frithealaichean cèine a làimh.' disable: Cuir à comas disabled: Chaidh a chur à comas enable: Cuir an comas @@ -589,10 +588,10 @@ gd: reports: account: notes: - few: "%{count} nòtaichean" one: "%{count} nòta" - other: "%{count} nòta" two: "%{count} nòta" + few: "%{count} nòtaichean" + other: "%{count} nòta" action_log: Sgrùd an loga action_taken_by: Chaidh an gnìomh a ghabhail le actions: @@ -658,7 +657,7 @@ gd: close_report: 'Cuir comharra gun deach gearan #%{id} fhuasgladh' close_reports_html: Cuir comharra gun deach gach gearan an aghaidh @%{acct} fhuasgladh delete_data_html: Sguab às a’ phròifil ’s an t-susbaint aig @%{acct} an ceann 30 latha mura dèid an cur an gnìomh a-rithist roimhe sin - preview_preamble_html: 'Gheibh @%{acct} rabhadh leis an t-susbaint seo:' + preview_preamble_html: "Gheibh @%{acct} rabhadh leis an t-susbaint seo:" record_strike_html: Clàraich rabhadh an aghaidh @%{acct} airson do chuideachadh ach am bi thu nas teinne le droch-ghiùlan on chunntas seo san àm ri teachd send_email_html: Cuir post-d rabhaidh gu @%{acct} warning_placeholder: Adhbharan roghainneil eile air gnìomh na maorsainneachd @@ -672,10 +671,10 @@ gd: roles: add_new: Cuir dreuchd ris assigned_users: - few: "%{count} cleachdaichean" one: "%{count} chleachdaiche" - other: "%{count} cleachdaiche" two: "%{count} chleachdaiche" + few: "%{count} cleachdaichean" + other: "%{count} cleachdaiche" categories: administration: Rianachd devops: DevOps @@ -688,10 +687,10 @@ gd: everyone: Na ceadan bunaiteach everyone_full_description_html: Seo an dreuchd bhunaiteach a bheir buaidh air gach cleachdaiche, fiù an fheadhainn nach deach dreuchd iomruineadh dhaibh. Gheibh a h-uile dreuch ceadan uaipe mar dhìleab. permissions_count: - few: "%{count} ceadan" one: "%{count} chead" - other: "%{count} cead" two: "%{count} chead" + few: "%{count} ceadan" + other: "%{count} cead" privileges: administrator: Rianaire administrator_description: Chan eil cuingeachadh sam bith air na cleachdaichean aig bheil an cead seo @@ -779,7 +778,7 @@ gd: modes: approved: Tha aontachadh riatanach airson clàradh none: Chan fhaod neach sam bith clàradh - open: "’S urrainn do neach sam bith clàradh" + open: '’S urrainn do neach sam bith clàradh' title: Roghainnean an fhrithealaiche site_uploads: delete: Sguab às am faidhle a chaidh a luchdadh suas @@ -811,15 +810,15 @@ gd: with_media: Le meadhanan riutha strikes: actions: - delete_statuses: Sguab %{name} às na postaichean aig %{target} - disable: Reòth %{name} an cunntas aig %{target} - mark_statuses_as_sensitive: Chuir %{name} comharra gu bheil na postaichean aig %{target} frionasach - none: Chuir %{name} rabhadh gu %{target} - sensitive: Chuir %{name} comharra gu bheil an cunntas aig %{target} frionasach - silence: Chuingich %{name} an cunntas aig %{target} - suspend: Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim + delete_statuses: "Sguab %{name} às na postaichean aig %{target}" + disable: "Reòth %{name} an cunntas aig %{target}" + mark_statuses_as_sensitive: "Chuir %{name} comharra gu bheil na postaichean aig %{target} frionasach" + none: "Chuir %{name} rabhadh gu %{target}" + sensitive: "Chuir %{name} comharra gu bheil an cunntas aig %{target} frionasach" + silence: "Chuingich %{name} an cunntas aig %{target}" + suspend: "Chuir %{name} an cunntas aig %{target} à rèim" appeal_approved: Air ath-thagradh - appeal_pending: "’Ga ath-thagradh" + appeal_pending: '’Ga ath-thagradh' system_checks: database_schema_check: message_html: Tha imrichean stòir-dhàta ri dhèiligeadh ann. Ruith iad a dhèanamh cinnteach gum bi giùlan na h-aplacaid mar a bhiodhte ’n dùil @@ -851,10 +850,10 @@ gd: publishers: no_publisher_selected: Cha deach foillsichear sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh shared_by_over_week: - few: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh one: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh - other: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh two: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh + few: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh + other: Chaidh a cho-roinneadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh title: Ceanglaichean a’ treandadh usage_comparison: Chaidh a cho-roinneadh %{today} tura(i)s an-diugh an coimeas ri %{yesterday} an-dè only_allowed: An fheadhainn cheadaichte a-mhàin @@ -874,10 +873,10 @@ gd: no_status_selected: Cha deach post a’ treandadh sam bith atharrachadh o nach deach gin dhiubh a thaghadh not_discoverable: Cha do chuir an t-ùghdar roimhe gun gabh a rùrachadh shared_by: - few: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} tursan one: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas - other: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas two: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} thuras + few: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} tursan + other: Chaidh a cho-roinneadh no ’na annsachd %{friendly_count} turas title: Postaichean a’ treandadh tags: current_score: Sgòr làithreach de %{score} @@ -900,10 +899,10 @@ gd: usable: Gabhaidh a chleachdadh usage_comparison: Chaidh a chleachdadh %{today} tura(i)s an-diugh an coimeas ri %{yesterday} an-dè used_by_over_week: - few: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh one: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh - other: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh two: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh + few: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh + other: Chaidh a chleachdadh le %{count} rè na seachdain seo chaidh title: Treandaichean trending: A’ treandadh warning_presets: @@ -923,10 +922,10 @@ gd: enable: Cuir an comas enabled: Gnìomhach enabled_events: - few: Tha %{count} tachartasan an comas one: Tha %{count} tachartas an comas - other: Tha %{count} tachartas an comas - two: Tha %{count} thachartas an comas + two: "Tha %{count} thachartas an comas" + few: "Tha %{count} tachartasan an comas" + other: "Tha %{count} tachartas an comas" events: Tachartasan new: Webhook ùr rotate_secret: Cuairtich an rùn @@ -944,16 +943,16 @@ gd: sensitive: comharra gu bheil an cunntas aca frionasach silence: cuingeachadh a’ chunntais aca suspend: cur à rèim a’ chunntais aca - body: 'Tha %{target} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd a thug %{action_taken_by} %{date} agus ’s e %{type} a bh’ ann. Sgrìobh iad:' - next_steps: "’S urrainn dhut aontachadh ris an ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd no a leigeil seachad." - subject: Tha %{username} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd air %{instance} + body: "Tha %{target} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd a thug %{action_taken_by} %{date} agus ’s e %{type} a bh’ ann. Sgrìobh iad:" + next_steps: '’S urrainn dhut aontachadh ris an ath-thagradh air co-dhùnadh na maorsainneachd no a leigeil seachad.' + subject: "Tha %{username} ag ath-thagradh co-dhùnadh na maorsainneachd air %{instance}" new_pending_account: body: Chì thu mion-fhiosrachadh a’ chunntais ùir gu h-ìosal. ’S urrainn dhut gabhail ris an iarrtas seo no a dhiùltadh. subject: Tha cunntas ùr air %{instance} a’ feitheamh air lèirmheas (%{username}) new_report: - body: Rinn %{reporter} gearan air %{target} + body: "Rinn %{reporter} gearan air %{target}" body_remote: Rinn cuideigin o %{domain} gearan air %{target} - subject: Tha gearan ùr aig %{instance} (#%{id}) + subject: 'Tha gearan ùr aig %{instance} (#%{id})' new_trends: body: 'Tha na nithean seo feumach air lèirmheas mus nochd iad gu poblach:' new_trending_links: @@ -962,7 +961,7 @@ gd: title: Postaichean a’ treandadh new_trending_tags: no_approved_tags: Chan eil taga hais a’ treandadh le aontachadh ann. - requirements: "’S urrainn do ghin dhe na tagraichean seo dol thairis air #%{rank} a tha aig an taga hais #%{lowest_tag_name} a’ treandadh as ìsle le aontachadh agus sgòr de %{lowest_tag_score} air." + requirements: '’S urrainn do ghin dhe na tagraichean seo dol thairis air #%{rank} a tha aig an taga hais #%{lowest_tag_name} a’ treandadh as ìsle le aontachadh agus sgòr de %{lowest_tag_score} air.' title: Tagaichean hais a’ treandadh subject: Tha treandaichean ùra a’ feitheamh air lèirmheas air %{instance} aliases: @@ -981,7 +980,7 @@ gd: localization: body: Tha Mastodon ’ga eadar-theangachadh le saor-thoilich. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon - guide_link_text: "’S urrainn do neach sam bith cuideachadh." + guide_link_text: '’S urrainn do neach sam bith cuideachadh.' sensitive_content: Susbaint fhrionasach toot_layout: Co-dhealbhachd nam postaichean application_mailer: @@ -1006,7 +1005,7 @@ gd: delete_account: Sguab às an cunntas delete_account_html: Nam bu mhiann leat an cunntas agad a sguabadh às, nì thu an-seo e. Thèid dearbhadh iarraidh ort. description: - prefix_invited_by_user: Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon! + prefix_invited_by_user: "Thug @%{name} cuireadh dhut ach am faigh thu ballrachd air an fhrithealaiche seo de Mhastodon!" prefix_sign_up: Clàraich le Mastodon an-diugh! suffix: Le cunntas, ’s urrainn dhut daoine a leantainn, naidheachdan a phostadh agus conaltradh leis an luchd-chleachdaidh air frithealaiche Mastodon sam bith is a bharrachd! didnt_get_confirmation: Nach d’fhuair thu an stiùireadh mun dearbhadh? @@ -1026,7 +1025,7 @@ gd: cas: CAS saml: SAML register: Clàraich leinn - registration_closed: Cha ghabh %{instance} ri buill ùra + registration_closed: "Cha ghabh %{instance} ri buill ùra" resend_confirmation: Cuir an stiùireadh mun dearbhadh a-rithist reset_password: Ath-shuidhich am facal-faire rules: @@ -1072,8 +1071,8 @@ gd: prompt: Dearbh am facal-faire airson leantainn air adhart crypto: errors: - invalid_key: "– chan e iuchair Ed25519 no Curve25519 dhligheach a th’ ann" - invalid_signature: "– chan e soidhneadh Ed25519 dligheach a th’ ann" + invalid_key: '– chan e iuchair Ed25519 no Curve25519 dhligheach a th’ ann' + invalid_signature: '– chan e soidhneadh Ed25519 dligheach a th’ ann' date: formats: default: "%d %b %Y" @@ -1102,7 +1101,7 @@ gd: before: 'Mus lean thu air adhart, leugh na nòtaichean seo gu cùramach:' caches: Dh’fhaoidte gum mair susbaint ann an tasgadain fhrithealaichean eile data_removal: Thèid na postaichean agad ’s dàta eile a thoirt air falbh gu buan - email_change_html: ’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad atharrachadh gun a bhith a’ sguabadh às a’ chunntais agad + email_change_html: '’S urrainn dhut an seòladh puist-d agad atharrachadh gun a bhith a’ sguabadh às a’ chunntais agad' email_contact_html: Mura faigh thu fhathast e, ’s urrainn dhut post-d a chur gu %{email} airson cuideachaidh email_reconfirmation_html: Mur an d’ fhuair thu am post-d dearbhaidh, ’s urrainn dhut iarraidh a-rithist irreversible: Chan urrainn dhut an cunntas agad aiseag no ath-ghnìomhachadh @@ -1140,7 +1139,7 @@ gd: your_appeal_pending: Chuir thu ath-thagradh a-null your_appeal_rejected: Chaidh an t-ath-thagradh agad a dhiùltadh domain_validator: - invalid_domain: "– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach" + invalid_domain: '– chan eil seo ’na ainm àrainne dligheach' errors: '400': Cha robh an t-iarrtas a chuir thu a-null dligheach no bha droch-chruth air. '403': Chan eil cead agad gus an duilleag seo a shealltainn. @@ -1163,7 +1162,7 @@ gd: archive_takeout: date: Ceann-latha download: Luchdaich a-nuas an tasg-lann agad - hint_html: "’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh dhe na postaichean agad is meadhanan a luchdaich thu suas. Thèid an dàta às-phortadh san fhòrmat ActivityPub a ghabhas leughadh le bathar-bog co-chòrdail sam bith. ’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh gach 7 làithean." + hint_html: '’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh dhe na postaichean agad is meadhanan a luchdaich thu suas. Thèid an dàta às-phortadh san fhòrmat ActivityPub a ghabhas leughadh le bathar-bog co-chòrdail sam bith. ’S urrainn dhut tasg-lann iarraidh gach 7 làithean.' in_progress: A’ cruinneachadh na tasg-lainn agad… request: Iarr an tasg-lann agad size: Meud @@ -1200,20 +1199,20 @@ gd: expires_in: Falbhaidh an ùine air an ceann %{distance} expires_on: Falbhaidh an ùine air %{date} keywords: - few: "%{count} faclan-luirg" one: "%{count} fhacal-luirg" - other: "%{count} facal-luirg" two: "%{count} fhacal-luirg" + few: "%{count} faclan-luirg" + other: "%{count} facal-luirg" statuses: - few: "%{count} postaichean" one: "%{count} phost" - other: "%{count} post" two: "%{count} phost" + few: "%{count} postaichean" + other: "%{count} post" statuses_long: - few: Chaidh %{count} postaichean fa leth fhalach - one: Chaidh %{count} phost fa leth fhalach - other: Chaidh %{count} post fa leth fhalach - two: Chaidh %{count} phost fa leth fhalach + one: "Chaidh %{count} phost fa leth fhalach" + two: "Chaidh %{count} phost fa leth fhalach" + few: "Chaidh %{count} postaichean fa leth fhalach" + other: "Chaidh %{count} post fa leth fhalach" title: Criathragan new: save: Sàbhail a’ chriathrag ùr @@ -1230,15 +1229,15 @@ gd: generic: all: Na h-uile all_items_on_page_selected_html: - few: Chaidh na %{count} nithean uile a thaghadh air an duilleag seo. - one: Chaidh %{count} nì a thaghadh air an duilleag seo. - other: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo. + one: "Chaidh %{count} nì a thaghadh air an duilleag seo." two: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo. + few: Chaidh na %{count} nithean uile a thaghadh air an duilleag seo. + other: Chaidh an %{count} nì uile a thaghadh air an duilleag seo. all_matching_items_selected_html: - few: Chaidh %{count} nithean a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. - one: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. - other: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. + one: "Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu." two: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. + few: Chaidh %{count} nithean a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. + other: Chaidh %{count} nì a thaghadh a fhreagras dha na lorg thu. changes_saved_msg: Chaidh na h-atharraichean a shàbhaladh! copy: Dèan lethbhreac delete: Sguab às @@ -1247,16 +1246,16 @@ gd: order_by: Seòrsaich a-rèir save_changes: Sàbhail na h-atharraichean select_all_matching_items: - few: Tagh na %{count} nithean uile a fhreagras dha na lorg thu. one: Tagh %{count} nì a fhreagras dha na lorg thu. - other: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu. two: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu. + few: Tagh na %{count} nithean uile a fhreagras dha na lorg thu. + other: Tagh an %{count} nì uile a fhreagras dha na lorg thu. today: an-diugh validation_errors: - few: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air na %{count} mhearachdan gu h-ìosal one: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal - other: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mearachd gu h-ìosal two: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mhearachd gu h-ìosal + few: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air na %{count} mhearachdan gu h-ìosal + other: Tha rud ann nach eil buileach ceart fhathast! Thoir sùil air an %{count} mearachd gu h-ìosal imports: errors: invalid_csv_file: 'Faidhle CSV mì-dhligheach. Mearachd: %{error}' @@ -1266,7 +1265,7 @@ gd: merge_long: Cùm na reacordan a tha ann is cuir feadhainn ùr ris overwrite: Sgrìobh thairis air overwrite_long: Cuir na reacordan ùra an àite na feadhna a tha ann - preface: "’S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dh’às-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a’ bacadh." + preface: '’S urrainn dhut dàta ion-phortadh a dh’às-phortaich thu o fhrithealaiche eile, can liosta nan daoine a leanas tu no a tha thu a’ bacadh.' success: Chaidh an dàta agad a luchdadh suas is thèid a phròiseasadh a-nis types: blocking: Liosta-bhacaidh @@ -1289,10 +1288,10 @@ gd: generate: Gin ceangal cuiridh invited_by: 'Fhuair thu cuireadh o:' max_uses: - few: "%{count} cleachdaichean" - one: "%{count} chleachdadh" - other: "%{count} cleachdadh" + one: '%{count} chleachdadh' two: "%{count} chleachdadh" + few: "%{count} cleachdaichean" + other: "%{count} cleachdadh" max_uses_prompt: Gun chrìoch prompt: Cruthaich is co-roinn ceanglaichean le càch airson inntrigeadh dhan fhrithealaiche seo a thoirt dhaibh table: @@ -1321,10 +1320,10 @@ gd: cancel_explanation: Ma sguireas tu dhen ath-stiùireadh, thèid an cunntas làithreach agad a ghnìomhachadh a-rithist ach chan aisig sin an luchd-leantainn dhut a chaidh imrich dhan chunntas ud. cancelled_msg: Chaidh sgur dhen ath-stiùireadh. errors: - already_moved: "– seo an t-aon chunntas chan a ghluais thu mu thràth" - missing_also_known_as: "– chan eil seo ’na alias aig a’ chunntas seo" - move_to_self: "– chan fhaod thu an cunntas làithreach a chleachdadh dha seo" - not_found: "– cha deach seo a lorg" + already_moved: '– seo an t-aon chunntas chan a ghluais thu mu thràth' + missing_also_known_as: '– chan eil seo ’na alias aig a’ chunntas seo' + move_to_self: '– chan fhaod thu an cunntas làithreach a chleachdadh dha seo' + not_found: '– cha deach seo a lorg' on_cooldown: Tha àm socrachaidh ort followers_count: Luchd-leantainn aig àm na h-imrich incoming_migrations: Imrich o chunntas eile @@ -1357,20 +1356,20 @@ gd: notification_mailer: admin: report: - subject: Rinn %{name} gearan + subject: "Rinn %{name} gearan" sign_up: - subject: Chlàraich %{name} + subject: "Chlàraich %{name}" favourite: body: 'Is annsa le %{name} am post agad:' - subject: Is annsa le %{name} am post agad + subject: "Is annsa le %{name} am post agad" title: Annsachd ùr follow: - body: Tha %{name} ’gad leantainn a-nis! - subject: Tha %{name} ’gad leantainn a-nis + body: "Tha %{name} ’gad leantainn a-nis!" + subject: "Tha %{name} ’gad leantainn a-nis" title: Neach-leantainn ùr follow_request: action: Stiùirich na h-iarrtasan leantainn - body: Dh’iarr %{name} leantainn + body: "Dh’iarr %{name} leantainn" subject: 'Neach-leantainn ri dhèiligeadh: %{name}' title: Iarrtas leantainn ùr mention: @@ -1382,12 +1381,12 @@ gd: subject: Thàinig cunntas-bheachd le %{name} gu crìoch reblog: body: 'Chaidh am post agad a bhrosnachadh le %{name}:' - subject: Bhrosnaich %{name} am post agad + subject: "Bhrosnaich %{name} am post agad" title: Brosnachadh ùr status: - subject: Tha %{name} air post a sgrìobhadh + subject: "Tha %{name} air post a sgrìobhadh" update: - subject: Dheasaich %{name} post + subject: "Dheasaich %{name} post" notifications: email_events: Tachartasan nam brathan puist-d email_events_hint: 'Tagh na tachartasan dhan a bheil thu airson brathan fhaighinn:' @@ -1419,14 +1418,14 @@ gd: polls: errors: already_voted: Chuir thu bhòt sa chunntas-bheachd seo mu thràth - duplicate_options: "– tha nithean dùblaichte ann" - duration_too_long: "– tha seo ro fhad air falbh san àm ri teachd" - duration_too_short: "– tha seo ro aithghearr" + duplicate_options: '– tha nithean dùblaichte ann' + duration_too_long: '– tha seo ro fhad air falbh san àm ri teachd' + duration_too_short: '– tha seo ro aithghearr' expired: Tha an cunntas-bheachd air a thighinn gu crìoch invalid_choice: Chan eil an roghainn dhan a bhòt thu ann - over_character_limit: "– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar" - too_few_options: "– feumaidh iomadh nì a bhith aige" - too_many_options: "– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn" + over_character_limit: '– chan fhaod a bhith nas fhaide na %{max} caractar' + too_few_options: '– feumaidh iomadh nì a bhith aige' + too_many_options: '– chan fhaod còrr is %{max} nì a bhith ’na bhroinn' preferences: other: Eile posting_defaults: Bun-roghainnean a’ phostaidh @@ -1436,7 +1435,7 @@ gd: reactions: errors: limit_reached: Ràinig thu crìoch nam freagairtean eadar-dhealaichte - unrecognized_emoji: "– chan aithne dhuinn an Emoji seo" + unrecognized_emoji: '– chan aithne dhuinn an Emoji seo' relationships: activity: Gnìomhachd a’ chunntais confirm_follow_selected_followers: A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-leantainn a thagh thu a leantainn? @@ -1539,29 +1538,29 @@ gd: statuses: attached: audio: - few: "%{count} fuaimean" one: "%{count} fhuaim" - other: "%{count} fuaim" two: "%{count} fhuaim" + few: "%{count} fuaimean" + other: "%{count} fuaim" description: 'Ceanglachain: %{attached}' image: - few: "%{count} dealbhan" one: "%{count} dealbh" - other: "%{count} dealbh" two: "%{count} dhealbh" + few: "%{count} dealbhan" + other: "%{count} dealbh" video: - few: "%{count} videothan" one: "%{count} video" - other: "%{count} video" two: "%{count} video" + few: "%{count} videothan" + other: "%{count} video" boosted_from_html: Brosnachadh o %{acct_link} content_warning: 'Rabhadh susbainte: %{warning}' default_language: Co-ionnan ri cànan na h-eadar-aghaidh disallowed_hashtags: - few: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}" - one: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}" - other: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}" - two: "– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}" + one: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}' + two: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}' + few: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}' + other: '– bha na tagaichean hais toirmisgte seo ann: %{tags}' edited_at_html: Air a dheasachadh %{date} errors: in_reply_not_found: Tha coltas nach eil am post dhan a tha thu airson freagairt ann. @@ -1574,22 +1573,22 @@ gd: reblog: Chan urrainn dhut brosnachadh a phrìneachadh poll: total_people: - few: "%{count} daoine" one: "%{count} neach" - other: "%{count} duine" two: "%{count} neach" + few: "%{count} daoine" + other: "%{count} duine" total_votes: - few: "%{count} bhòtaichean" one: "%{count} bhòt" - other: "%{count} bhòt" two: "%{count} bhòt" + few: "%{count} bhòtaichean" + other: "%{count} bhòt" vote: Bhòt show_more: Seall barrachd dheth show_newer: Seall feadhainn as ùire show_older: Seall feadhainn as sine show_thread: Seall an snàithlean sign_in_to_participate: Clàraich a-steach a ghabhail pàirt sa chòmhradh - title: "%{name}: “%{quote}”" + title: '%{name}: “%{quote}”' visibilities: direct: Dìreach private: Luchd-leantainn a-mhàin @@ -1634,13 +1633,13 @@ gd: min_reblogs_hint: Cha dèid gin dhe na postaichean agad a sguabadh às a tha ’gam brosnachadh an àireamh de thursan seo air a char as lugha. Fàg seo bàn airson postaichean a sguabadh às ge b’ e co mheud turas a tha iad ’gam brosnachadh stream_entries: pinned: Post prìnichte - reblogged: "’ga bhrosnachadh" + reblogged: '’ga bhrosnachadh' sensitive_content: Susbaint fhrionasach strikes: errors: too_late: Tha e ro anmoch airson an rabhadh seo ath-thagradh tags: - does_not_match_previous_name: "– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe" + does_not_match_previous_name: '– chan eil seo a-rèir an ainm roimhe' themes: contrast: Mastodon (iomsgaradh àrd) default: Mastodon (dorcha) @@ -1697,7 +1696,7 @@ gd: disable: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh ach mairidh a’ phròifil ’s an dàta eile agad. Faodaidh tu lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh, roghainnean a’ chunntais atharrachadh no an cunntas agad a sguabadh às. mark_statuses_as_sensitive: Chuir maoir %{instance} comharra na frionasachd ri cuid dhe na postaichean agad. Is ciall dha seo gum feumar gnogag a thoirt air na meadhanan sna postaichean mus faicear ro-shealladh. ’S urrainn dhut fhèin comharra a chur gu bheil meadhan frionasach nuair a sgrìobhas tu post san à ri teachd. sensitive: O seo a-mach, thèid comharra na frionasachd a chur ri faidhle meadhain sam bith a luchdaicheas tu suas agus thèid am falach air cùlaibh rabhaidh a ghabhas briogadh air. - silence: "’S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha ’gad leantainn mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dh’fhaoidte gun dèid d’ às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch ’gad leantainn a làimh fhathast." + silence: '’S urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh fhathast ach chan fhaic ach na daoine a tha ’gad leantainn mu thràth na postaichean agad air an fhrithealaiche seo agus dh’fhaoidte gun dèid d’ às-dhùnadh o iomadh gleus rùrachaidh. Gidheadh, faodaidh càch ’gad leantainn a làimh fhathast.' suspend: Chan urrainn dhut an cunntas agad a chleachdadh tuilleadh agus chan fhaigh thu grèim air a’ phròifil no air an dàta eile agad. ’S urrainn dhut clàradh a-steach fhathast airson lethbhreac-glèidhidh dhen dàta agad iarraidh mur dèid an dàta a thoirt air falbh an ceann 30 latha gu slàn ach cumaidh sinn cuid dhen dàta bhunasach ach nach seachain thu an cur à rèim. reason: 'Adhbhar:' statuses: 'Iomradh air postaichean:' @@ -1719,7 +1718,7 @@ gd: suspend: Cunntas à rèim welcome: edit_profile_action: Suidhich a’ phròifil agad - edit_profile_step: "’S urrainn dhut a’ phròifil agad a ghnàthachadh is tu a’ luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d’ ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. ’S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad ’gad leantainn ma thogras tu." + edit_profile_step: '’S urrainn dhut a’ phròifil agad a ghnàthachadh is tu a’ luchdadh suas dealbh pròifil, ag atharrachadh d’ ainm-taisbeanaidh is a bharrachd. ’S urrainn dhut lèirmheas a dhèanamh air daoine mus fhaod iad ’gad leantainn ma thogras tu.' explanation: Seo gliocas no dhà gus tòiseachadh final_action: Tòisich air postadh final_step: 'Tòisich air postadh! Fiù ’s mur eil duine sam bith ’gad leantainn, chì cuid mhath na postaichean poblach agad, can air an loidhne-ama ionadail no le tagaichean hais. Saoil an innis thu beagan mu d’ dhèidhinn air an taga hais #fàilte?'