mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-08-20 21:08:15 -07:00
French i18n-tasks missing fr (#2018)
This commit is contained in:
parent
4ed12cd89a
commit
8fd6552bca
1 changed files with 33 additions and 0 deletions
|
@ -71,6 +71,7 @@ fr:
|
||||||
profile_url: URL du profil
|
profile_url: URL du profil
|
||||||
public: Public
|
public: Public
|
||||||
push_subscription_expires: Expiration de l'abonnement PuSH
|
push_subscription_expires: Expiration de l'abonnement PuSH
|
||||||
|
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
|
||||||
salmon_url: URL Salmon
|
salmon_url: URL Salmon
|
||||||
silence: Rendre muet
|
silence: Rendre muet
|
||||||
statuses: Statuts
|
statuses: Statuts
|
||||||
|
@ -81,6 +82,8 @@ fr:
|
||||||
web: Web
|
web: Web
|
||||||
domain_blocks:
|
domain_blocks:
|
||||||
add_new: Ajouter
|
add_new: Ajouter
|
||||||
|
created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé
|
||||||
|
destroyed_msg: Le blocage de domaine a été désactivé
|
||||||
domain: Domaine
|
domain: Domaine
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
create: Créer le blocage
|
create: Créer le blocage
|
||||||
|
@ -90,8 +93,23 @@ fr:
|
||||||
silence: Muet
|
silence: Muet
|
||||||
suspend: Suspendre
|
suspend: Suspendre
|
||||||
title: Nouveau blocage de domaine
|
title: Nouveau blocage de domaine
|
||||||
|
reject_media: Fichiers media rejetés
|
||||||
|
reject_media_hint: Supprime localement les fichiers media stockés et refuse d'en télécharger ultérieurement. Ne concerne pas les suspensions.
|
||||||
|
severities:
|
||||||
|
silence: Rendre muet
|
||||||
|
suspend: Suspendre
|
||||||
severity: Séverité
|
severity: Séverité
|
||||||
|
show:
|
||||||
|
affected_accounts:
|
||||||
|
one: Un compte affecté dans la base de données
|
||||||
|
other: "%{count} comptes affectés dans la base de données"
|
||||||
|
retroactive:
|
||||||
|
silence: Annuler le silence sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||||||
|
suspend: Annuler la suspension sur tous les comptes existants pour ce domaine
|
||||||
|
title: Annuler le blocage de domaine pour %{domain}
|
||||||
|
undo: Annuler
|
||||||
title: Blocage de domaines
|
title: Blocage de domaines
|
||||||
|
undo: Annuler
|
||||||
pubsubhubbub:
|
pubsubhubbub:
|
||||||
callback_url: URL de rappel
|
callback_url: URL de rappel
|
||||||
confirmed: Confirmé
|
confirmed: Confirmé
|
||||||
|
@ -192,6 +210,7 @@ fr:
|
||||||
blocks: Vous bloquez
|
blocks: Vous bloquez
|
||||||
csv: CSV
|
csv: CSV
|
||||||
follows: Vous suivez
|
follows: Vous suivez
|
||||||
|
mutes: Vous faites taire
|
||||||
storage: Médias stockés
|
storage: Médias stockés
|
||||||
generic:
|
generic:
|
||||||
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
|
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
|
||||||
|
@ -206,8 +225,13 @@ fr:
|
||||||
types:
|
types:
|
||||||
blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es
|
blocking: Liste d'utilisateurs⋅trices bloqué⋅es
|
||||||
following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es
|
following: Liste d'utilisateurs⋅trices suivi⋅es
|
||||||
|
muting: Liste d'utilisateurs⋅trices que vous faites taire
|
||||||
upload: Importer
|
upload: Importer
|
||||||
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et interagir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
|
||||||
|
media_attachments:
|
||||||
|
validations:
|
||||||
|
images_and_video: Impossible de joindre une vidéo à un statuts contenant déjà des images
|
||||||
|
too_many: Impossible de joindre plus de 4 fichiers
|
||||||
notification_mailer:
|
notification_mailer:
|
||||||
digest:
|
digest:
|
||||||
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
|
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}) :'
|
||||||
|
@ -266,10 +290,19 @@ fr:
|
||||||
formats:
|
formats:
|
||||||
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
default: "%d %b %Y, %H:%M"
|
||||||
two_factor_auth:
|
two_factor_auth:
|
||||||
|
code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer
|
||||||
description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
|
description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
|
||||||
disable: Désactiver
|
disable: Désactiver
|
||||||
enable: Activer
|
enable: Activer
|
||||||
|
enabled_success: Identification à deux facteurs activée avec succès
|
||||||
|
generate_recovery_codes: Générer les codes de récupération
|
||||||
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator, Authy ou une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion."
|
||||||
|
lost_recovery_codes: Les codes de récupération vous permettent de retrouver les accès à votre comptre si vous perdez votre téléphone. Si vous perdez vos codes de récupération, vous pouvez les générer à nouveau ici. Vos anciens codes de récupération seront invalidés.
|
||||||
|
manual_instructions: "Si vous ne pouvez pas scanner ce QR code et devez l'entrer manuellement, voici le secret en clair :"
|
||||||
|
recovery_codes_regenerated: Codes de récupération régénérés avec succès
|
||||||
|
recovery_instructions: Si vous perdez l'accès à votre téléphone, vous pouvez utiliser un des code de récupération ci-dessous pour récupérer l'accès à votre compte. Conservez les codes de récupération en toute sécurité, par exemple, en les imprimant et en les stockant avec vos autres documents importants.
|
||||||
|
setup: Installer
|
||||||
|
wrong_code: Les codes entrés sont incorrects ! L'heure du serveur et celle de votre appareil sont-elles correctes ?
|
||||||
users:
|
users:
|
||||||
invalid_email: L'adresse courriel est invalide
|
invalid_email: L'adresse courriel est invalide
|
||||||
invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide
|
invalid_otp_token: Le code d'authentification à deux facteurs est invalide
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue