ast: about: about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu ya descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.' contact_unavailable: N/D hosted_on: 'Mastodon ta agospiáu en: %{domain}' title: Tocante a accounts: last_active: última actividá nothing_here: '¡Equí nun hai nada!' posts: one: Artículu other: Artículos posts_tab_heading: Artículos admin: account_actions: action: Facer l'aición account_moderation_notes: create: Dexar la nota accounts: add_email_domain_block: Bloquiar el dominiu de corréu electrónicu approved_msg: Aprobóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}» are_you_sure: '¿De xuru que quies facer esta aición?' avatar: Avatar by_domain: Dominiu confirming: En confirmación disabled: Conxelóse display_name: Nome visible domain: Dominiu edit: Editar email: Direición de corréu electrónicu followers: Siguidores header: Testera ip: IP joined: Data de xunión location: local: Llocal remote: Remotu title: Llugar login_status: Estáu del aniciu de la sesión moderation: pending: Pendiente title: Moderación most_recent_activity: L'actividá más recién most_recent_ip: La IP más recién perform_full_suspension: Suspender protocol: Protocolu rejected_msg: Refugóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}» resend_confirmation: already_confirmed: Esti perfil xá ta confirmáu send: Volver unviar el mensaxe de confirmación success: '¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!' role: Rol search: Buscar search_same_email_domain: Otros perfiles col mesmu dominiu de corréu electrónicu search_same_ip: Otros perfiles cola mesma IP security: Seguranza show: created_reports: Informes fechos statuses: Artículos suspend: Suspender title: Cuentes username: Nome d'usuariu web: Web action_logs: actions: approve_user_html: "%{name} aprobó'l rexistru de: %{target}" change_email_user_html: "%{name} camudó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}" change_role_user_html: "%{name} camudó'l rol de: %{target}" confirm_user_html: "%{name} confirmó la direición de corréu electrónicu del perfil %{target}" create_account_warning_html: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}" create_announcement_html: "%{name} creó l'anunciu «%{target}»" create_custom_emoji_html: "%{name} xubió un fustaxe nuevu «%{target}»" create_domain_allow_html: "%{name} permitió la federación col dominiu %{target}" create_domain_block_html: "%{name} bloquió'l dominiu %{target}" create_user_role_html: "%{name} creó'l rol «%{target}»" destroy_announcement_html: "%{name} desanició l'anunciu «%{target}»" destroy_custom_emoji_html: "%{name} desanició'l fustaxe %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} desbloquió'l dominiu %{target}" destroy_status_html: "%{name} quitó l'artículu de: %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} desanició'l rol %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} desactivó'l fustaxe «%{target}»" enable_custom_emoji_html: "%{name} activó'l fustaxe «%{target}»" reject_user_html: "%{name} refugó'l rexistru de: %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} quitó l'avatar de: %{target}" reopen_report_html: "%{name} volvió abrir l'informe «%{target}»" resend_user_html: "%{name} volvió unviar el mensaxe de confirmación pa: %{target}" resolve_report_html: "%{name} resolvió l'informe «%{target}»" unblock_email_account_html: "%{name} desbloquió la direición de corréu electrónicu de: %{target}" update_announcement_html: "%{name} anovó l'anunciu «%{target}»" update_custom_emoji_html: "%{name} anovó'l fustaxe «%{target}»" update_status_html: "%{name} anovó l'artículu de: %{target}" update_user_role_html: "%{name} camudó'l rol %{target}" empty: Nun s'atopó nengún rexistru. announcements: destroyed_msg: '¡L''anunciu desanicióse correutamente!' edit: title: Edición d'un anunciu empty: Nun s'atopó nengún anunciu. live: En direuto new: create: Crear l'anunciu title: Anunciu nuevu publish: Espublizar published_msg: '¡L''anunciu espublizóse correutamente!' scheduled_msg: '¡Programóse l''espublizamientu del anunciu!' title: Anuncios unpublish: Dexar d'espublizar unpublished_msg: '¡L''anunciu dexó d''espublizase correutamente!' updated_msg: '¡L''anunciu anovóse correutamente!' custom_emojis: by_domain: Dominiu copy: Copiar copy_failed_msg: Nun se pudo facer una copia llocal d'esi fustaxe created_msg: '¡El fustaxe creóse correutamente!' delete: Desaniciar disable: Desactivar disabled: Desactivóse emoji: Fustaxe enable: Activar enabled: Activóse list: Llistar no_emoji_selected: Nun camudó nengún fustaxe darréu que nun se seleicionó nengún not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición shortcode: Códigu curtiu shortcode_hint: De 2 caráuteres como muncho, namás caráuteres alfanumbéricos ya guiones baxos title: Fustaxes personalizaos uncategorized: Ensin categoría update_failed_msg: Nun se pudo anovar esi fustaxe updated_msg: '¡El fustaxe anovóse correutamente!' upload: Xubir dashboard: active_users: perfiles n'activo interactions: interaiciones media_storage: Almacenamientu multimedia new_users: perfiles nuevos opened_reports: informes abiertos pending_appeals_html: one: "%{count} apellación pendiente" other: "%{count} apellaciones pendientes" pending_reports_html: one: "%{count} informe pendiente" other: "%{count} informes pendientes" pending_tags_html: one: "%{count} etiqueta pendiente" other: "%{count} etiquetes pendientes" pending_users_html: one: "%{count} perfil pendiente" other: "%{count} perfiles pendientes" resolved_reports: informes resueltos software: Software space: Usu del espaciu title: Panel top_languages: Les llingües más actives top_servers: Los sirvidores más activos website: Sitiu web disputes: appeals: empty: Nun s'atopó nenguna apellación. title: Apellaciones domain_blocks: domain: Dominiu new: severity: suspend: Suspender not_permitted: Nun tienes permisu pa facer esta aición private_comment: Comentariu priváu public_comment: Comentariu públicu email_domain_blocks: dns: types: mx: Rexistru MX domain: Dominiu export_domain_allows: no_file: Nun se seleicionó nengún ficheru follow_recommendations: description_html: "La recomendación de cuentes ayuda a que los perfiles nuevos atopen aína conteníu interesante. Cuando una cuenta nun interactuó abondo con otros perfiles como pa formar recomendaciones personalizaes, estes cuentes van ser les que se recomienden. Recalcúlense caldía a partir d'un mecíu de cuentes con más actividá recién ya mayor númberu de siguidores llocales pa una llingua determinada." language: Pa la llingua status: Estáu title: Recomendación de cuentes instances: availability: no_failures_recorded: Nun se rexistró nengún fallu. title: Disponibilidá by_domain: Dominiu content_policies: comment: Nota interna policies: suspend: Suspender policy: Política reason: Motivu públicu title: Polítiques del conteníu dashboard: instance_accounts_dimension: Les cuentes más siguíes instance_accounts_measure: cuentes atroxaes instance_followers_measure: siguidores de nueso ellí instance_follows_measure: siguidores de so equí instance_languages_dimension: Les llingües más usaes instance_media_attachments_measure: ficheros multimedia atroxaos instance_reports_measure: informes d'esa instancia instance_statuses_measure: artículos atroxaos empty: Nun s'atopó nengún dominiu. known_accounts: one: "%{count} cuenta conocida" other: "%{count} cuentes conocíes" moderation: title: Moderación private_comment: Comentariu priváu public_comment: Comentariu públicu title: Federación total_reported: Informes d'esa instancia invites: deactivate_all: Desactivalo too filter: all: Too available: Disponible expired: Caducó title: Peñera title: Invitaciones ip_blocks: expires_in: '1209600': 2 selmanes '15778476': 6 meses '2629746': 1 mes '31556952': 1 añu '86400': 1 día '94670856': 3 años relationships: title: "Rellaciones de: %{acct}" relays: status: Estáu report_notes: created_msg: '¡La nota del informe creóse correutamente!' reports: account: notes: one: "%{count} nota" other: "%{count} notes" actions: silence_description_html: La cuenta va ser visible namás pa quien xá la siguiere o la buscare manualmente, lo que llenda'l so algame. Esta decisión pue desfacese en cualesquier momentu. Si escueyes esta opción, zárrense tolos informes escontra esta cuenta. actions_description_html: Decidi qué aición tomar pa resolver esti informe. Si tomes una aición punitiva escontra la cuenta de la que s'informó, va unviase un avisu per corréu electrónicu a esa cuenta, esceuto cuando se seleiciona la categoría Puxarra. add_to_report: Amestar más al informe are_you_sure: '¿De xuru que quies facer esta aición?' category: Categoría category_description_html: El motivu pol que s'informó d'esta cuenta y/o conteníu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó comment_description_html: 'Pa fornir más información, %{name} escribió:' created_at: Data del informe delete_and_resolve: Desaniciar los artículos mark_as_resolved: Marcar como resueltu mark_as_sensitive: Marcar como sensible mark_as_unresolved: Marcar como ensin resolver no_one_assigned: Naide notes: create: Amestar la nota create_and_resolve: Resolver con una nota create_and_unresolve: Volver abrir con una nota delete: Desaniciar title: Notes quick_actions_description_html: 'Toma una aición rápida o baxa pa ver el conteníu del que s''informó:' report: 'Informe #%{id}' reported_by: Perfil qu'informó resolved: Resolvióse resolved_msg: '¡L''informe resolvióse correutamente!' skip_to_actions: Saltar a les aiciones status: Estáu statuses: Conteníu del que s'informó statuses_description_html: El conteníu ofensivu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó target_origin: Orixe de la cuenta de la que s'infomó title: Informes unresolved: Ensin resolver view_profile: Ver el perfil roles: add_new: Amestar un rol assigned_users: one: "%{count} perfil" other: "%{count} perfiles" categories: administration: Alministración devops: DevOps invites: Invitaciones moderation: Moderación edit: Edición del rol «%{name}» everyone: Permisos predeterminaos permissions_count: one: "%{count} permisu" other: "%{count} permisos" privileges: manage_announcements: Xestionar los anuncios manage_appeals: Xestionar les apellaciones manage_custom_emojis: Xestionar los fustaxes personalizaos manage_federation: Xestionar la federación manage_invites: Xestionar les invitaciones manage_reports: Xestionar los informes manage_roles: Xestionar los roles manage_rules: Xestionar les normes manage_settings: Xestionar la configuración manage_taxonomies: Xestionar les taxonomíes manage_users: Xestionar los perfiles manage_webhooks: Xestionar los webhooks view_dashboard: Ver el panel view_devops: DevOps title: Roles rules: add_new: Amestar la norma title: Normes del sirvidor settings: about: manage_rules: Xestionar les normes del sirvidor title: Tocante a appearance: preamble: Personaliza la interfaz web de Mastodon. title: Aspeutu branding: preamble: La marca del to sirvidor estrémalu d'otros sirvidores de la rede. Ye posible qu'esta información apaeza nuna variedá d'entornos, como la interfaz web de Mastodon, les aplicaciones natives, nes previsualizaciones de los enllaces d'otros sitios web, dientro de les aplicaciones de mensaxería, etc. Por esti motivu, lo meyor ye qu'esta información seya clara, curtia ya concisa. title: Marca content_retention: preamble: Controla cómo s'atroxa'l conteníu xeneráu polos perfiles en Mastodon. title: Retención del conteníu discovery: follow_recommendations: Recomendación de cuentes preamble: L'apaición de conteníu interesante ye fundamental p'atrayer persones nueves que nun conozan nada de Mastodon. Controla'l funcionamientu de delles funciones de descubrimientu d'esti sirvidor. profile_directory: Direutoriu de perfiles public_timelines: Llinies de tiempu públiques publish_discovered_servers: Espublizamientu de sirvidores descubiertos publish_statistics: Espublizamientu d'estadístiques title: Descubrimientu trends: Tendencies domain_blocks: all: A tol mundu disabled: A naide users: A los perfiles llocales registrations: preamble: Controla quién pue crear una cuenta nel sirvidor. title: Rexistros registrations_mode: modes: approved: Tol mundu pente una aprobación none: Naide open: Tol mundu title: Configuración del sirvidor site_uploads: delete: Desaniciar el ficheru xubíu statuses: back_to_account: Volver a la páxina de la cuenta language: Llingua metadata: Metadatos original_status: Artículu orixinal visibility: Visibilidá with_media: Con elementos multimedia strikes: actions: delete_statuses: "%{name} desanició l'artículu de: %{target}" disable: "%{name} conxeló la cuenta de: %{target}" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} marcó l'artículu de %{target} como sensible" none: "%{name} unvió una alvertencia a %{target}" sensitive: "%{name} marcó la cuenta de %{target} como sensible" suspend: "%{name} suspendió la cuenta de: %{target}" appeal_approved: Apellóse appeal_pending: Apellación pendiente system_checks: elasticsearch_running_check: message_html: Nun se pudo conectar con Elasticsearch. Revisa que tea n'execución o desactiva la busca de testos completos title: Alministración trends: allow: Permitir disallow: Refugar links: disallow: Refugar l'enllaz title: Enllaces en tendencia only_allowed: Namás lo permitío pending_review: Revisión pendiente preview_card_providers: title: Espublizadores statuses: allow: Permitir l'artículu disallow: Refugar l'artículu title: Artículos en tendencia tags: current_score: 'Puntuación total: %{score}' dashboard: tag_accounts_measure: usos únicos tag_languages_dimension: Les llingües más usaes tag_servers_dimension: Los sirvidores más destacaos tag_servers_measure: sirvidores diferentes tag_uses_measure: usos en total listable: Pue suxerise no_tag_selected: Nun camudó nenguna etiqueta darréu que nun se seleicionó nenguna not_trendable: Nun apaez nes tendencies not_usable: Nun se pue usar title: Etiquetes en tendencia usable: Pue usase title: Tendencies trending: En tendencia warning_presets: title: Xestión d'alvertencies preconfiguraes webhooks: add_new: Amestar un estremu delete: Desaniciar description_html: Un webhook permite a Mastodon unviar avisos en tiempu real de los eventos escoyíos sobre la to aplicación pa qu'esta pueda executar aiciones automáticamente. disable: Desactivar disabled: Desactivóse edit: Editar l'estremu empty: Entá nun tienes nengún estremu de webhooks configuráu. enable: Activar enabled: N'activo enabled_events: one: 1 eventu activu other: "%{count} eventos activos" events: Eventos new: Webhook nuevu rotate_secret: Cambiar el secretu secret: Secretu de la firma status: Estáu title: Webhooks webhook: Webhook admin_mailer: new_pending_account: body: Los detalles de la cuenta nueva tán abaxo. Pues aprobar o refugar esta solicitú. new_report: body: "%{reporter} informó de: %{target}" body_remote: 'Daquién dende %{domain} informó de: %{target}' new_trends: body: 'Los elementos siguientes precisen una revisión enantes de que puedan apaecer públicamente:' new_trending_links: title: Enllaces en tendencia new_trending_statuses: title: Artículos en tendencia new_trending_tags: title: Etiquetes en tendencia aliases: empty: Nun tienes nengún nomatu. appearance: advanced_web_interface: Interfaz web avanzada advanced_web_interface_hint: 'Si quies asegúrate de que s''use tol llargor de la pantalla, la interfaz web avanzada permítete configurar columnes estremaes pa ver muncha más información al empar: Aniciu, avisos, llinia de tiempu federada ya cualesquier cantidá de llistes ya etiquetes.' animations_and_accessibility: Animaciones ya accesibilidá confirmation_dialogs: Diálogos de confirmación discovery: Descubrimientu localization: body: Mastodon tradúcenlu voluntarios, guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: tol mundu pue collaborar. sensitive_content: Conteníu sensible toot_layout: Distribución de los artículos application_mailer: notification_preferences: Camudar les preferencies de los mensaxes de corréu electrónicu applications: created: L'aplicación creóse correutamente destroyed: L'aplicación desanicióse correutamente regenerate_token: Volver xenerar el pase d'accesu token_regenerated: El pase d'accesu volvió xenerase correutamente warning: Ten munchu curiáu con estos datos, ¡enxamás nun los compartas con naide! your_token: El pase d'accesu auth: change_password: Contraseña confirmations: wrong_email_hint: Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta. delete_account: Desaniciu de la cuenta delete_account_html: Si quies desaniciar la cuenta, pues facelo equí. Va pidísete que confirmes l'aición. description: prefix_sign_up: '¡Rexístrate güei en Mastodon!' didnt_get_confirmation: '¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?' dont_have_your_security_key: '¿Nun tienes una llave de seguranza?' forgot_password: '¿Escaeciesti la contraseña?' login: Aniciar la sesión logout: Zarrar la sesión migrate_account: Cambéu de cuenta migrate_account_html: Si quies redirixir esta cuenta a otra diferente, pues configurar esta opción equí. privacy_policy_agreement_html: Lleí ya acepto la política de privacidá providers: cas: CAS saml: SAML register: Rexistrase registration_closed: "%{instance} nun acepta cuentes nueves" resend_confirmation: Volver unviar les instrucciones de confirmación rules: accept: Aceptar back: Atrás security: Seguranza setup: email_below_hint_html: Si la direición de corréu electrónicu ye incorreuta, pues camudala equí ya recibir un mensaxes de confirmación nuevu. email_settings_hint_html: Unvióse'l mensaxe de confirmación a %{email}. Si la direición de corréu electrónicu nun ye correuta, pues camudala na configuración de la cuenta. title: Configuración sign_in: preamble_html: Anicia la sesión colos tos datos d'accesu en %{domain}. Si la cuenta ta agospiada n'otru sirvidor, nun vas ser a aniciar la sesión equí. title: Aniciu de la sesión en «%{domain}» sign_up: preamble: Con una cuenta nesti sirvidor de Mastodon vas ser a siguir a cualesquier perfil de la rede, independientemente del sirvidor onde s'agospie la so cuenta. title: 'Creación d''una cuenta en: %{domain}.' status: account_status: Estáu de la cuenta functional: La cuenta ta completamente operativa. pending: La to solicitú ta pendiente de que la revise'l nuesu personal ya ye posible que tarde tiempu. Vas recibir un mensaxe si s'aprueba. too_fast: El formulariu xubióse mui rápido, volvi tentalo. authorize_follow: already_following: Xá tas siguiendo a esta cuenta already_requested: Yá unviesti una solicitú de siguimientu a esa cuenta error: Desafortunadamente, hebo un error al buscar la cuenta remota follow_request: 'Unviesti una solicitú de siguimientu a:' post_follow: close: O pues zarrar esta ventana. return: Amosar el perfil de la cuenta web: Dir a la web challenge: confirm: Siguir hint_html: "Conseyu: nun vamos volver pidite la contraseña hasta dientro d'una hora." invalid_password: La contraseña nun ye válida prompt: Confirma la contraseña pa siguir crypto: errors: invalid_key: nun ye una clave ed25519 o curve25519 válida invalid_signature: nun ye una clave ed25519 válida datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count} h" about_x_years: "%{count} a" almost_x_years: "%{count} a" half_a_minute: Puramente agora less_than_x_minutes: "%{count} m" less_than_x_seconds: Puramente agora over_x_years: "%{count} a" x_days: "%{count} d" x_minutes: "%{count} m" x_seconds: "%{count} s" deletes: challenge_not_passed: La información qu'introduxesti nun yera correuta confirm_password: Introduz la contraseña pa verificar la to identidá warning: email_contact_html: Si entá nun aportó, pues unviar un mensaxe a %{email} pa consiguir más ayuda email_reconfirmation_html: Si nun recibiesti'l mensaxe de confirmación, pues volver solicitalu more_details_html: Pa consiguir más detalles, mira la política de privacidá. disputes: strikes: action_taken: Aición tomada appeal: Apellación appeal_rejected: Refugóse l'apellación appeal_submitted_at: Data de l'apellación appealed_msg: Unvióse l'apellación. Si s'aprueba, avisámoste. appeals: submit: Unviu d'una apellación approve_appeal: Aprobar l'apellación associated_report: Informe asociáu created_at: Data recipient: Dirixóse a reject_appeal: Refugar l'apellación status: 'Artículu #%{id}' status_removed: L'artículu xá se quitó del sistema your_appeal_approved: Aprobóse la to apellación your_appeal_pending: Unviesti una apellación your_appeal_rejected: Refugóse la to apellación errors: '400': La solicitú qu'unviesti nun yera válida o yera incorreuta. '403': Nun tienes permisu pa ver esta páxina. '404': La páxina que busques nun ta equí. '406': Esta páxina nun ta disponible nel formatu solicitáu. '410': La páxina que busques xá nun esiste. '422': content: La verificación de seguranza falló. ¿Tas bloquiando les cookies? title: La verificación de seguranza falló '429': Ficiéronse milenta solicitúes '500': content: Sentímoslo, mas prodúxose dalgún error nel sirvidor. title: La páxina nun ye correuta '503': Nun se pudo sirvir la páxina pola mor d'un fallu temporal del sirvidor. noscript_html: Pa usar l'aplicación web de Mastodon, activa JavaScript. Tamién pues probar una de les aplicaciones natives de Mastodon pa la to plataforma. exports: archive_takeout: date: Data hint_html: Pues solicitar un archivu colos tos artículos ya ficheros xubíos. Los datos esportaos van tar nel formatu ActivityPub, llexible pa cualesquier software que seya compatible. Pues solicitar un archivu cada 7 díes. in_progress: Compilando l'archivu... request: Solicitar l'archivu size: Tamañu blocks: Perfiles que bloquiesti bookmarks: Marcadores csv: CSV domain_blocks: Dominios bloquiaos lists: Llistes storage: Almacenamientu multimedia featured_tags: add_new: Amestar hint_html: "¿Qué son les etiquetes destacaes? Apaecen de forma bien visible nel perfil públicu ya permite que les persones restolen los tos artículos públicos per duana d'eses etiquetes. Son una gran ferramienta pa tener un rexistru de trabayos creativos o de proyeutos a plazu llongu." filters: contexts: account: Perfiles notifications: Avisos public: Llinies de tiempu públiques thread: Conversaciones edit: add_keyword: Amestar una pallabra clave keywords: Pallabres clave statuses: Artículos individuales errors: deprecated_api_multiple_keywords: Estos parámetros nun se puen camudar dende esta aplicación porque s'apliquen a más d'una pallabra clave de la peñera. Usa una aplicación más recién o la interfaz web. index: empty: Nun tienes nenguna peñera. keywords: one: "%{count} pallabra clave" other: "%{count} pallabres claves" statuses: one: "%{count} artículu" other: "%{count} artículos" title: Peñeres new: title: Amestar una peñera footer: trending_now: En tendencia generic: all: Too all_items_on_page_selected_html: one: "Seleicionóse %{count} elementu d'esta páxina." other: Seleicionáronse %{count} elementos d'esta páxina. all_matching_items_selected_html: one: "Seleicionóse %{count} elementu que concasa cola busca." other: Seleicionáronse %{count} elementos que concasen cola busca. changes_saved_msg: '¡Los cambeos guardáronse correutamente!' copy: Copiar delete: Desaniciar deselect: Deseleicionar too order_by: Clasificación save_changes: Guardar los cambeos today: güei imports: errors: over_rows_processing_limit: contién más de %{count} fileres modes: merge: Mecíu merge_long: Caltién los rexistros esistentes ya amiesta otros nuevos overwrite: Sobrescritura overwrite_long: Troca los rexistros actuales por otros nuevos preface: Pues importar los datos qu'esportares dende otru sirvidor, como la llista de perfiles bloquiaos o que sigas. types: blocking: Llista de perfiles bloquiaos bookmarks: Marcadores domain_blocking: Llista de dominios bloquiaos following: Llista de siguidores muting: Llista de perfiles colos avisos desactivaos upload: Xubir invites: expired: Caducó expires_in: '1800': 30 minutos '21600': 6 hores '3600': 1 hora '43200': 12 hores '604800': 1 selmana '86400': 1 día expires_in_prompt: Enxamás generate: Xenerar un enllaz d'invitación invited_by: 'Convidóte:' max_uses: one: 1 usu other: "%{count} usos" prompt: Xenera ya comparti enllaces con otres persones pa conceder l'accesu a esti sirvidor table: expires_at: Data de caducidá uses: Usos title: Invitación login_activities: authentication_methods: password: contraseña webauthn: llaves de seguranza successful_sign_in_html: Anicióse correutamente la sesión col métodu «%{method}» dende %{ip} (%{browser}) media_attachments: validations: images_and_video: Nun se pue axuntar nengún videu a un artículu que xá contién imáxenes too_many: Nun se puen axuntar más de 4 ficheros migrations: errors: missing_also_known_as: nun ye un nomatu d'esta cuenta move_to_self: nun pue ser la cuenta actual incoming_migrations_html: Pa migrar d'otra cuenta a esta, primero tienes de crear un nomatu de cuenta. warning: followers: Esta aición va mover tolos siguidores de la cuenta actual a la nueva moderation: title: Moderación notification_mailer: admin: sign_up: subject: "%{name} rexistróse" favourite: body: '%{name} marcó como favoritu''l to artículu:' subject: "%{name} marcó'l to artículu como favoritu" follow: body: "¡Agora %{name} siguete!" subject: "%{name} ta siguiéndote" follow_request: body: "%{name} solicitó siguite" title: Solicitú de siguimientu nueva mention: body: '%{name} mentóte en:' subject: '%{name} mentóte' title: Mención nueva reblog: body: '%{name} compartió''l to artículu:' subject: "%{name} compartió'l to artículu" update: subject: "%{name} editó un artículu" notifications: email_events: Unviu d'avisos per corréu electrónicu email_events_hint: 'Seleiciona los eventos de los que quies recibir avisos:' other_settings: Configuración d'otros avisos number: human: decimal_units: units: billion: MM million: M quadrillion: mil B thousand: mil trillion: B otp_authentication: code_hint: Introduz el códigu que xeneró l'aplicación autenticadora pa confirmar l'aición description_html: Si actives l'autenticación en dos pasos con una aplicación autenticadora, al aniciar la sesión va ser obligatorio que tengas el teléfonu a mano, preséu que xenera los pases que tienes d'introducir. enable: Activar instructions_html: "Escania esti códigu QR con Google Authenticator o otra aplicación asemeyada nel móvil. Dende agora, esa aplicación va xenerar los pases que tienes d'introducir cuando anicies la sesión." manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR ya tienes d''introducilu manualmente, equí tienes el secretu en testu ensin formatu:' setup: Configurar wrong_code: '¡El códigu introducíu nun yera válidu! ¿La hora del sirvidor ya la del preséu son correutes?' pagination: next: Siguiente truncate: "…" polls: errors: already_voted: Xá votesti nesta encuesta expired: La encuesta xá finó invalid_choice: La opción de votu escoyida nun esiste too_many_options: nun pue contener más de %{max} elementos preferences: other: Otres preferencies posting_defaults: Configuración predeterminada del espublizamientu d'artículos public_timelines: Llinies de tiempu públiques privacy_policy: title: Política de privacidá relationships: activity: Actividá followers: Siguidores last_active: Última actividá most_recent: Lo más recién mutual: Mutua primary: Principal relationship: Rellación remove_selected_follows: Dexar de siguir a los perfiles seleicionaos scheduled_statuses: over_daily_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos pa güei over_total_limit: Superesti la llende de %{limit} artículos programaos sessions: browser: Restolador browsers: alipay: Alipay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Restolador desconocíu huawei_browser: Restolador de Huawei ie: Internet Explorer micro_messenger: MicroMessenger nokia: Restolador Ovi pa S40 de Nokia opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ Browser safari: Safari uc_browser: UC Browser unknown_browser: Restolador desconocíu weibo: Weibo current_session: Sesión actual ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: iOS kai_os: KaiOS linux: GNU/Linux mac: macOS unknown_platform: Plataforma desconocida windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Revocar revoke_success: La sesión revocóse correutamente title: Sesiones settings: account: Cuenta account_settings: Configuración de la cuenta appearance: Aspeutu authorized_apps: Aplicaciones autorizaes back: Volver a Mastodon development: Desendolcu edit_profile: Edición del perfil export: Esportación de datos featured_tags: Etiquetes destacaes import: Importación import_and_export: Importación ya esportación migrate: Migración de la cuenta notifications: Avisos preferences: Preferencies profile: Perfil relationships: Perfiles que sigues ya te siguen statuses_cleanup: Desaniciu automáticu d'artículos two_factor_authentication: Autenticación en dos pasos webauthn_authentication: Llaves de seguranza statuses: attached: audio: one: "%{count} audiu" other: "%{count} audios" image: one: "%{count} imaxe" other: "%{count} imáxenes" video: one: "%{count} videu" other: "%{count} vídeos" default_language: La mesma que la de la interfaz errors: in_reply_not_found: L'artículu al que tentes de responder paez que nun esiste. open_in_web: Abrir na web pin_errors: direct: Nun se puen fixar los artículos que son visibles namás pa los usuarios mentaos limit: Xá fixesti'l númberu máximu d'artículos ownership: Nun se pue fixar l'artículu d'otru perfil reblog: Nun se pue fixar un artículu compartíu poll: total_people: one: "%{count} persona" other: "%{count} persones" total_votes: one: "%{count} votu" other: "%{count} votos" show_more: Amosar más title: '%{name}: «%{quote}»' visibilities: direct: Mensaxe direutu private: Namás siguidores public_long: Tol mundu pue velos unlisted_long: Tol mundu pue velos, mas nun apaecen nes llinies de tiempu públiques statuses_cleanup: exceptions: Esceiciones interaction_exceptions: Esceiciones basaes nes interaiciones keep_direct: Caltener los mensaxes direutos keep_direct_hint: Nun desanicia nengún mensaxe direutu keep_media: Caltener los artículos con elementos multimedia keep_media_hint: Nun desanicia nengún artículu de to que contenta elementos multimedia keep_pinned: Caltener los artículos fixaos keep_polls: Caltener les encuestes keep_polls_hint: Nun desanicia nenguna encuesta de to keep_self_bookmark: Caltener los artículos que metieres en Marcadores keep_self_bookmark_hint: Nun desanicia nengún artículu que metieres en Marcadores keep_self_fav: Caltener los artículos que seyan favoritos keep_self_fav_hint: Nun desanicia nengún artículu que marcares como favoritu min_age: '1209600': 2 selmanes '15778476': 6 meses '2629746': 1 mes '31556952': 1 añu '5259492': 2 meses '604800': 1 selmana '63113904': 2 años '7889238': 3 meses stream_entries: sensitive_content: Conteníu sensible tags: does_not_match_previous_name: nun concasa col nome anterior themes: contrast: Mastodon (contraste altu) default: Mastodon (escuridá) mastodon-light: Mastodon (claridá) two_factor_authentication: enabled: L'autenticación en dos pasos ta activada enabled_success: L'autenticación en dos pasos activóse correutamente lost_recovery_codes: Los códigos de recuperación permítente recuperar l'accesu a la cuenta si pierdes el teléfonu. Si tamién pierdes estos códigos, pues volver xeneralos equí. Los códigos de recuperación antiguos van anulase. recovery_codes_regenerated: Los códigos de recuperación volvieron xenerase correutamente webauthn: Llaves de seguranza user_mailer: suspicious_sign_in: explanation: Detectemos un aniciu de sesión a la to cuenta dende una direición IP nueva. subject: Accedióse a la to cuenta dende una direición IP nueva warning: appeal: Unviar una apellación appeal_description: Si te paez que ye un error, pues unviar una apellación al personal de %{instance}. explanation: disable: Xá nun pues usar la cuenta mas el perfil ya otros datos siguen intautos. Pues solicitar una copia de seguranza de los datos, camudar la configuración de la cuenta o desaniciar la cuenta. silence: Entá pues usar la cuenta mas namás vas ver los artículos de los perfiles que xá siguieres nesti sirvidor ya ye posible que se t'escluya de dalgunes funciones de descubrimientu. Por embargu, otros perfiles tovía puen siguite manualmente. suspend: Xá nun pues usar la cuenta nin se pue acceder a los datos del to perfil. Entá pues aniciar la sesión pa pidir una copia de seguranza de los tos datos hasta que se desanicien en 30 díes, mas vamos caltener dalgunos datos básicos pa evitar que te saltes la suspensión. reason: 'Motivu:' statuses: 'Artículos citaos:' subject: disable: Conxelóse la to cuenta %{acct} suspend: Suspendióse la cuenta %{acct} title: disable: Cuenta conxelada none: Alvertencia suspend: Cuenta suspendida welcome: edit_profile_action: Configurar el perfil edit_profile_step: Pues personalizar el perfil pente la xuba d'una semeya, el cambéu del nome visible ya muncho más. Tamién, si lo prefieres, pues revisar los perfiles nuevos enantes de que puedan siguite. explanation: Equí tienes dalgunos conseyos pa que comiences final_action: Comenzar a espublizar subject: Afáyate en Mastodon title: '¡Afáyate, %{name}!' users: follow_limit_reached: Nun pues siguir a más de %{limit} persones invalid_otp_token: El códigu de l'autenticación en dos pasos nun ye válidu seamless_external_login: Aniciesti la sesión pente un serviciu esternu, polo que la configuración de la contraseña ya de la direición de corréu electrónicu nun tán disponibles. signed_in_as: 'Aniciesti la sesión como:' verification: explanation_html: 'Pues verificate como la persona propietaria de los enllaces nos metadatos del to perfil. Pa ello, el sitiu web enllaciáu ha contener un enllaz al to perfil de Mastodon. Esti enllaz ha tener l''atributu rel="me". El testu del enllaz nun importa. Equí tienes un exemplu:' verification: Verificación webauthn_credentials: create: error: Hebo un problema al amestar la llave de seguranza. Volvi tentalo. invalid_credential: La llave de seguranza nun ye válida not_enabled: Entá nun activesti la función WebAuthn not_supported: Esti restolador nun ye compatible coles llaves de seguranza otp_required: Pa usar les llaves de seguranza, activa primero l'autenticación en dos pasos.