nn: about: about_mastodon_html: 'Framtidas sosiale nettverk: Ingen annonsar, ingen verksemder som overvaker deg, etisk design og desentralisering! Eig idéane dine med Mastodon!' contact_missing: Ikkje sett contact_unavailable: I/T hosted_on: '%{domain} er vert for Mastodon' title: Om accounts: follow: Fylg followers: one: Fylgjar other: Fylgjarar following: Fylgjer instance_actor_flash: Denne kontoen er ein virtuell figur som nyttast som representant for tenaren, og ikkje som individuell brukar. Den nyttast til forbundsformål og bør ikkje suspenderast. last_active: sist aktiv link_verified_on: Eigarskap for denne lenkja vart sist sjekka %{date} nothing_here: Her er det ingenting! pin_errors: following: Du må allereie fylgja personen du vil fremja posts: one: Tut other: Tut posts_tab_heading: Tut admin: account_actions: action: Utfør title: Utfør moderatorhandling på %{acct} account_moderation_notes: create: Legg igjen merknad created_msg: Moderatormerknad er laga! destroyed_msg: Moderatormerknad er utsletta! accounts: add_email_domain_block: Gøym e-postdomene approve: Godtak approved_msg: Godkjende %{username} sin registreringssøknad are_you_sure: Er du sikker? avatar: Bilete by_domain: Domene change_email: changed_msg: Konto-e-posten er endra! current_email: Noverande e-post label: Byt e-post new_email: Ny e-post submit: Byt e-post title: Byt e-post for %{username} change_role: changed_msg: Rolle endra! label: Endre rolle no_role: Inga rolle title: Endre rolle for %{username} confirm: Stadfest confirmed: Stadfesta confirming: Stadfestar custom: Tilpassa delete: Slett data deleted: Sletta demote: Degrader destroyed_msg: "%{username} sine data er no i slettekøa" disable: Slå av disable_sign_in_token_auth: Slå av e-post token autentisering disable_two_factor_authentication: Slå av 2FA disabled: Slege av display_name: Synleg namn domain: Domene edit: Rediger email: E-post email_status: E-poststatus enable: Slå på enable_sign_in_token_auth: Slå på e-post token autentisering enabled: Aktivert enabled_msg: Gjenaktiverte %{username} sin konto followers: Fylgjarar follows: Fylgje header: Overskrift inbox_url: Innbokslenkje invite_request_text: Grunngjeving for å bli med invited_by: Innboden av ip: IP-adresse joined: Vart med location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Stad login_status: Innlogginsstatus media_attachments: Medievedlegg memorialize: Gjør om til et minne memorialized: Minna memorialized_msg: Endra %{username} til ei minneside moderation: active: Aktiv all: Alle disabled: Deaktivert pending: Ventar på svar silenced: Avgrensa suspended: Utvist title: Moderasjon moderation_notes: Moderasjonsmerknader most_recent_activity: Nyligste aktivitet most_recent_ip: Nyast IP no_account_selected: Ingen kontoar vart endra sidan ingen var valde no_limits_imposed: Ingen grenser sett no_role_assigned: Inga rolle tildelt not_subscribed: Ikkje tinga pending: Ventar på gjennomgang perform_full_suspension: Utvis previous_strikes: Tidlegare prikkar previous_strikes_description_html: one: Denne kontoen har ein prikk. other: Denne kontoen har %{count} prikkar. promote: Frem protocol: Protokoll public: Offentleg push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper redownload: Last inn profil på nytt redownloaded_msg: Oppdaterte %{username} sin profil frå opphavstenar reject: Avvis rejected_msg: Avviste %{username} sin registreringssøknad remote_suspension_irreversible: Data for denne kontoen har blitt sletta for alltid. remote_suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert på tenaren deira og data vil bli fjerna den %{date}. Fram til dess kan tenaren deira gjenoppretta kontoen utan negative fylgjer. Dersom du ynskjer å fjerna all kontodata no, kan du gjera det nedanfor. remove_avatar: Fjern bilete remove_header: Fjern overskrift removed_avatar_msg: Fjerna %{username} sitt avatarbilete removed_header_msg: Fjerna %{username} sitt toppbilete resend_confirmation: already_confirmed: Denne brukaren er allereie stadfesta send: Send stadfestings-e-posten på nytt success: Stadfestings-e-post send! reset: Attstill reset_password: Attstill passord resubscribe: Ting på nytt role: Rolle search: Søk search_same_email_domain: Andre brukarar med same e-postdomene search_same_ip: Andre brukarar med same IP security: Sikkerhet security_measures: only_password: Kun passord password_and_2fa: Passord og 2FA sensitive: Tving ømtolig sensitized: Merka som ømtolig shared_inbox_url: Delt Innboks URL show: created_reports: Rapportar frå denne kontoen targeted_reports: Meldt av andre silence: Togn silenced: Dempa statuses: Statusar strikes: Tidlegare prikkar subscribe: Ting suspend: Utvis og slett kontodata for godt suspended: Utvist suspension_irreversible: Data frå denne kontoen har blitt ikkje-reverserbart sletta. Du kan oppheve suspenderinga av kontoen for å bruke den, men det vil ikkje gjenopprette alle data den tidligare har hatt. suspension_reversible_hint_html: Kontoen har blitt suspendert, og data vil bli fullstendig fjerna den %{date}. Fram til då kan kontoen gjenopprettes uten negative effekter. Om du ynskjer å fjerne kontodata no, kan du gjere det nedanfor. title: Kontoar unblock_email: Avblokker e-postadresse unblocked_email_msg: Avblokkerte %{username} si e-postadresse unconfirmed_email: E-post utan stadfesting undo_sensitized: Angr tving ømtolig undo_silenced: Angr målbinding undo_suspension: Angr utvising unsilenced_msg: Opphevde vellykket begrensningen av %{username} sin konto unsubscribe: Avmeld unsuspended_msg: Oppheving av utvisinga av %{username} sin konto var vellykka username: Brukarnamn view_domain: Vis sammendrag for domenet warn: Åtvar web: Nett whitelisted: Kvitlista action_logs: action_types: approve_appeal: Godkjenn appell approve_user: Godkjenn brukar assigned_to_self_report: Tilordne rapport change_email_user: Byt e-post for brukar change_role_user: Endre brukarrolle confirm_user: Stadfest brukar create_account_warning: Opprett åtvaring create_announcement: Opprett lysing create_canonical_email_block: Opprett e-post-blokkering create_custom_emoji: Opprett tilpassa emoji create_domain_allow: Opprett domene tillatt create_domain_block: Opprett domene-blokk create_email_domain_block: Opprett e-post domeneblokk create_ip_block: Opprett IP-regel create_unavailable_domain: Opprett utilgjengeleg domene create_user_role: Opprett rolle demote_user: Degrader brukar destroy_announcement: Slett lysinga destroy_canonical_email_block: Slett e-post-blokkering destroy_custom_emoji: Slett tilpassa emoji destroy_domain_allow: Slett domenegodkjenning destroy_domain_block: Slett domenesperring destroy_email_domain_block: Slett e-postdomenesperring destroy_instance: Slett domene destroy_ip_block: Slett IP-regel destroy_status: Slett status destroy_unavailable_domain: Slett utilgjengeleg domene destroy_user_role: Øydelegg rolle disable_2fa_user: Skruv av 2FA disable_custom_emoji: Skruv av tilpassa emoji disable_sign_in_token_auth_user: Slå av e-post tokenautentisering for brukar disable_user: Skruv av brukar enable_custom_emoji: Skruv på tilpassa emoji enable_sign_in_token_auth_user: Slå på e-post tokenautentisering for brukar enable_user: Skruv på brukar memorialize_account: Opprett minnekonto promote_user: Forfrem brukar reject_appeal: Avvis appell reject_user: Avvis brukar remove_avatar_user: Fjern avatar reopen_report: Opn rapport opp att resend_user: Send stadfestings-epost på ny reset_password_user: Tilbakestill passord resolve_report: Løs rapport sensitive_account: Tving ømtolig konto silence_account: Demp konto suspend_account: Suspender kontoen unassigned_report: Fjern tilordna rapport unblock_email_account: Avblokker e-postadresse unsensitive_account: Angr tving ømtolig konto unsilence_account: Angre avgrensing av konto unsuspend_account: Opphev suspensjonen av kontoen update_announcement: Oppdater kunngjøringen update_custom_emoji: Oppdater tilpassa emoji update_domain_block: Oppdater domene-sperring update_ip_block: Oppdater IP-regel update_status: Oppdater tut update_user_role: Oppdater rolla actions: approve_appeal_html: "%{name} godkjende klagen frå %{target} på modereringa" approve_user_html: "%{name} godkjende registreringa til %{target}" assigned_to_self_report_html: "%{name} tildelte rapport %{target} til seg sjølv" change_email_user_html: "%{name} endra e-postadressa til brukaren %{target}" change_role_user_html: "%{name} endra rolla til %{target}" confirm_user_html: "%{name} stadfesta e-postadressa til brukaren %{target}" create_account_warning_html: "%{name} sende ei åtvaring til %{target}" create_announcement_html: "%{name} oppretta ei ny kunngjering %{target}" create_canonical_email_block_html: "%{name} blokkerte e-post med hash %{target}" create_custom_emoji_html: "%{name} lasta opp ein ny emoji %{target}" create_domain_allow_html: "%{name} tillot føderasjon med domenet %{target}" create_domain_block_html: "%{name} blokkerte domenet %{target}" create_email_domain_block_html: "%{name} blokkerte e-postdomenet %{target}" create_ip_block_html: "%{name} oppretta ein regel for IP-en %{target}" create_unavailable_domain_html: "%{name} stogga levering til domenet %{target}" create_user_role_html: "%{name} oppretta rolla %{target}" demote_user_html: "%{name} degraderte brukaren %{target}" destroy_announcement_html: "%{name} sletta kunngjeringa %{target}" destroy_canonical_email_block_html: "%{name} avblokkerte e-post med hash %{target}" destroy_custom_emoji_html: "%{name} sletta emojien %{target}" destroy_domain_allow_html: "%{name} forbydde føderasjon med domenet %{target}" destroy_domain_block_html: "%{name} avblokkerte domenet %{target}" destroy_email_domain_block_html: "%{name} avblokkerte e-postdomenet %{target}" destroy_instance_html: "%{name} tømde domenet %{target}" destroy_ip_block_html: "%{name} sletta ein regel for IP-en %{target}" destroy_status_html: "%{name} fjerna innlegget frå %{target}" destroy_unavailable_domain_html: "%{name} tok opp att levering til domenet %{target}" destroy_user_role_html: "%{name} sletta rolla %{target}" disable_2fa_user_html: "%{name} tok vekk krav om tofaktorautentisering for brukaren %{target}" disable_custom_emoji_html: "%{name} deaktiverte emojien %{target}" disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} deaktivert e-post token for godkjenning for %{target}" disable_user_html: "%{name} slo av innlogging for brukaren %{target}" enable_custom_emoji_html: "%{name} aktiverte emojien %{target}" enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} aktiverte e-post token autentisering for %{target}" enable_user_html: "%{name} aktiverte innlogging for brukaren %{target}" memorialize_account_html: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside" promote_user_html: "%{name} fremja brukaren %{target}" reject_appeal_html: "%{name} avviste klagen frå %{target} på modereringa" reject_user_html: "%{name} avslo registrering fra %{target}" remove_avatar_user_html: "%{name} fjerna %{target} sitt profilbilete" reopen_report_html: "%{name} opna rapporten %{target} på nytt" resend_user_html: "%{name} sendte bekreftelsesepost for %{target} på nytt" reset_password_user_html: "%{name} tilbakestilte passordet for brukaren %{target}" resolve_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}" sensitive_account_html: "%{name} markerte %{target} sitt media som ømtolig" silence_account_html: "%{name} begrensa %{target} sin konto" suspend_account_html: "%{name} utviste %{target} sin konto" unassigned_report_html: "%{name} løyste ein rapport %{target}" unblock_email_account_html: "%{name} avblokkerte %{target} si e-postadresse" unsensitive_account_html: "%{name} avmarkerte %{target} sitt media som ømtolig" unsilence_account_html: "%{name} fjerna grensa på kontoen til %{target}" unsuspend_account_html: "%{name} oppheva utvisinga av %{target} sin konto" update_announcement_html: "%{name} oppdaterte kunngjeringa %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} oppdaterte emojien %{target}" update_domain_block_html: "%{name} oppdaterte domeneblokkeringa for %{target}" update_ip_block_html: "%{name} endret regel for IP %{target}" update_status_html: "%{name} oppdaterte innlegg av %{target}" update_user_role_html: "%{name} endret %{target} -rolle" deleted_account: sletta konto empty: Ingen loggar funne. filter_by_action: Sorter etter handling filter_by_user: Sorter etter brukar title: Revisionslogg announcements: destroyed_msg: Kunngjøringen er slettet! edit: title: Rediger kunngjøring empty: Ingen kunngjøringer funnet. live: Direkte new: create: Lag kunngjøring title: Ny kunngjøring publish: Publiser published_msg: Kunngjøring publisert! scheduled_for: Planlagt for %{time} scheduled_msg: Kunngjøring planlagt for publisering! title: Kunngjøringer unpublish: Avpubliser unpublished_msg: Kunngjøring upublisert! updated_msg: Kunngjøringen er oppdatert! custom_emojis: assign_category: Vel kategori by_domain: Domene copied_msg: Laga ein lokal kopi av kjensleteiknet copy: Kopier copy_failed_msg: Klarte ikkje å kopiera emojien create_new_category: Lag ny kategori created_msg: Laga kjensleteikn! delete: Slett destroyed_msg: Kjensleteikn utsletta! disable: Slå av disabled: Slege av disabled_msg: Deaktiverte emoji emoji: Emoji enable: Slå på enabled: Slege på enabled_msg: Aktiverte kjensleteikn image_hint: PNG eller GIF opp til %{size} list: Oppfør listed: Oppført new: title: Legg til eige kjensleteikn no_emoji_selected: Ingen emojiar vart endra sidan ingen vart valde not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga overwrite: Skriv over shortcode: Stuttkode shortcode_hint: Minst 2 teikn, berre tal, bokstavar og understrek title: Eigne kjensleteikn uncategorized: Ukategorisert unlist: Uoppfør unlisted: Ikkje oppført update_failed_msg: Klarte ikkje å oppdatera emojien updated_msg: Kjensleteiknet er oppdatert! upload: Last opp dashboard: active_users: aktive brukarar interactions: interaksjonar media_storage: Medielagring new_users: nye brukarar opened_reports: rapportar opna pending_appeals_html: one: "%{count} ventande ankar" other: "%{count} ventande klagar" pending_users_html: one: "%{count} ventande brukarar" other: "%{count} ventande brukarar" resolved_reports: rapportar løyst software: Programvare sources: Kjelder for registreringar space: Lagrinsplass nytta title: Dashbord top_languages: Mest aktive språk top_servers: Mest aktive serverar website: Nettside disputes: appeals: empty: Ingen ankar funne. title: Ankar domain_allows: add_new: Kvitlist domene created_msg: Domene er vorte kvitlista destroyed_msg: Domene er fjerna frå kvitlista export: Eksporter import: Importer undo: Fjern frå kvitliste domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet destroyed_msg: Domeneblokkering har nå blitt angret domain: Domene edit: Rediger domeneblokkering existing_domain_block: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}. existing_domain_block_html: Du har allerede pålagt strengere begrensninger på %{name}, du kan være nødt til oppheve blokkeringen av den først. export: Eksporter import: Importer new: create: Lag blokkering hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene. severity: desc_html: "Målbind gjer kontoen sine postear usynlege for alle som ikkje følger den. Utvis fjernar alt innhald, media og profildata frå kontoen. Bruk Ingen viss du berre vil fjerne mediafiler." noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis title: Ny domeneblokkering no_domain_block_selected: Ingen domeneblokkeringar vart endra sidan ingen var valde not_permitted: Du har ikkje løyve til å utføra denne handlinga obfuscate: Obfuskere domenenavn obfuscate_hint: Skjul deler av domenenavnet i listen hvis annonsering av listen over domenebegrensninger er slått på private_comment: Privat kommentar private_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for internt bruk av moderatorene. public_comment: Offentleg kommentar public_comment_hint: Kommenter angående denne domenebegrensningen for offentligheten, hvis publisering av domenebegrensningslisten er slått på. reject_media: Avvis mediefiler reject_media_hint: Fjernar mediefiler som er lagra lokalt og nektar å lasta ned andre i framtida. Har ikkje noko å seia for utvisingar reject_reports: Avvis rapportar reject_reports_hint: Ignorer alle rapportar frå dette domenet. Har ikkje noko å seia for utvisingar undo: Angre view: Vis domeneblokkering email_domain_blocks: add_new: Lag ny attempts_over_week: one: "%{count} forsøk i løpet av den siste uken" other: "%{count} forsøk på å opprette konto i løpet av den siste uken" created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer delete: Slett dns: types: mx: MX post domain: Domene new: create: Legg til domene resolve: Løs domene title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene no_email_domain_block_selected: Blokkering av e-post-domener vart ikkje endra sidan ingen var valde not_permitted: Ikke tillatt resolved_dns_records_hint_html: Domenenamnet gjer oppslag til desse MX-domenene som til sist er ansvarlige for å motta e-post. Blokkering av eit MX-domene vil blokkere registreringar frå alle e-postadresser som bruker same MX-domene, sjølv om det synlige domenenavnet skulle vera noko anna. Pass på så du ikkje blokkerer dei store e-postleverandørane. resolved_through_html: Løyst gjennom %{domain} title: Blokkerte e-postadresser export_domain_allows: new: title: Importer domenetillatingar no_file: Inga fil vald export_domain_blocks: import: description_html: Du skal til å importera ei liste over domeneblokkeringar. Gjer vel og sjå nøye gjennom lista, særleg om du ikkje har laga ho sjølv. existing_relationships_warning: Noverande fylgjeforhold private_comment_description_html: 'For å hjelpa deg med å halda oversikt over kvar importerte blokkeringar kjem frå, vil dei bli oppretta med fylgjande private kommentar: %{comment}' private_comment_template: Importert frå %{source} den %{date} title: Importer domeneblokkeringar invalid_domain_block: 'Hoppa over ei eller fleire domeneblokker på grunn av fylgjande feil: %{error}' new: title: Importer domeneblokkeringar no_file: Inga fil vald follow_recommendations: description_html: "Følgjeforslag hjelper nye brukarar å raskt finna interessant innhald. Om ein brukar ikkje har interagera nok med andre til å danne personlege følgjeforslag, vert disse kontiane føreslått i staden. Dei vert gjenkalkulert på dagleg basis ut frå ei blanding av dei konti med flest nylege engasjement og flest lokale følgjarar for eit gitt språk." language: For språk status: Status suppress: Demp følgjeforslag suppressed: Dempa title: Følgjeforslag unsuppress: Tilbakestill følgjeforslag instances: availability: description_html: one: Om leveransar til domenet feilar %{count} dag, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse frå domenet. other: Om leveransar til domenet feilar %{count} ulike dagar, vil det ikkje bli gjort fleire forsøk før det eventuelt kjem ein leveranse frå domenet. failure_threshold_reached: Feilterskelen ble nådd %{date}. failures_recorded: one: Mislykkede forsøk på %{count} dag. other: Mislykkede forsøk på %{count} ulike dager. no_failures_recorded: Ingen feil registrert. title: Tilgjenge warning: Det siste forsøket på å koble til denne serveren lyktes ikke back_to_all: Alle back_to_limited: Begrenset back_to_warning: Advarsel by_domain: Domene confirm_purge: Er du sikker på at du vil slette data permanent fra dette domenet? content_policies: comment: Internt notat description_html: Du kan definere innholdsregler som vil bli brukt på alle kontoer fra dette domenet og hvilket som helst av underdomenene. policies: reject_media: Avvis media reject_reports: Avvis rapporter silence: Begrens suspend: Suspender policy: Vilkår reason: Offentlig årsak title: Retningslinjer for innhold dashboard: instance_accounts_dimension: Mest fylgde kontoar instance_accounts_measure: lagrede kontoer instance_followers_measure: våre følgere der instance_follows_measure: deres følgere her instance_languages_dimension: Mest brukte språk instance_media_attachments_measure: lagrede mediavedlegg instance_reports_measure: rapporter om dem instance_statuses_measure: lagrede innlegg delivery: all: Alle clear: Feil ved fjerning failing: Feilar restart: Starte levering stop: Stopp levering unavailable: Ikke tilgjengelig delivery_available: Levering er tilgjengelig delivery_error_days: Leveringsfeildagar delivery_error_hint: Dersom levering ikke er mulig i løpet av %{count} dager, blir det automatisk merket som ikke mulig å levere. destroyed_msg: Data frå %{domain} er no lagt i kø for å bli sletta. empty: Ingen domener funnet. known_accounts: one: "%{count} kjend konto" other: "%{count} kjende kontoar" moderation: all: Alle limited: Avgrensa title: Moderasjon private_comment: Privat kommentar public_comment: Offentleg kommentar purge: Reinse purge_description_html: Dersom du trur dette domenet har blitt kopla ned for godt, kan du sletta all kontoinformasjon og tilhøyrande data som gjeld domenet frå lageret ditt. Dette kan ta litt tid. title: Samling total_blocked_by_us: Blokkert av oss total_followed_by_them: Fylgd av dei total_followed_by_us: Fylgd av oss total_reported: Rapportar om dei total_storage: Medievedlegg totals_time_period_hint_html: Totalsum vist nedanfor gjeld data for alle tidsperiodar. invites: deactivate_all: Slå av alle filter: all: Alle available: Tilgjengeleg expired: Utgått title: Filtrer title: Innbydingar ip_blocks: add_new: Opprett regel created_msg: La vellykket til en ny IP-regel delete: Slett expires_in: '1209600': 2 uker '15778476': 6 måneder '2629746': 1 måned '31556952': 1 år '86400': 1 dag '94670856': 3 år new: title: Opprett ny IP-regel no_ip_block_selected: Ingen IP-regler ble endret da ingen ble valgt title: IP-regler relationships: title: "%{acct} sitt forhold" relays: add_new: Legg til ny overgang delete: Slett description_html: En federert overgang er en mellomleddsserver som utveksler store mengder av offentlige tuter mellom servere som abonnerer og publiserer til den. Det kan hjelpe små og mellomstore servere til å oppdage innhold fra strømiverset, noe som ellers ville ha krevd at lokale brukere manuelt fulgte andre personer på fjerne servere. disable: Slå av disabled: Slege av enable: Slå på enable_hint: Når dette har blitt skrudd på, vil tjeneren din abonnere på alle offentlige tuter fra denne overgangen, og vil begynne å sende denne tjenerens offentlige tuter til den. enabled: Skrudd på inbox_url: Overførings-URL pending: Avventer overgangens godkjenning save_and_enable: Lagr og slå på setup: Sett opp en overgangsforbindelse signatures_not_enabled: Overgangar fungerer ikkje så lenge sikker- eller kvitlistingsmodus er aktivert status: Status title: Vidaresendingar report_notes: created_msg: Rapportmerknad laga! destroyed_msg: Rapportmerknad sletta! reports: account: notes: one: "%{count} notis" other: "%{count} notiser" action_log: Tilsynslogg action_taken_by: Handling gjort av actions: delete_description_html: De rapporterte innleggene vil bli slettet, og en advarsel vil bli tatt vare på for å hjelpe deg eskalere ved fremtidige overtredelser fra samme konto. mark_as_sensitive_description_html: Mediene i dei rapporterte innlegga vil verte markerte som ømtolege, og ein merknad vil verte lagra for å hjelpe deg å eskalera ved framtidige regelbrot frå same konto. other_description_html: Sjå fleire alternativ når det gjeld kontroll av kontoåtferd og tilpassing av kommunikasjonen til den rapporterte kontoen. resolve_description_html: Ingen handling utføres mot den rapporterte kontoen, ingen advarsel gis, og rapporten lukkes. silence_description_html: Profilen vil kun være synlig for dem som allerede følger den eller manuelt slår den opp, noe som sterkt begrenser dens rekkevidde. Kan alltid tilbakestilles. Lukker alle rapporter mot denne kontoen. suspend_description_html: Kontoen og alt dens innhold vil være utilgjengelig og til slutt slettet, og det vil ikke være mulig å bruke den. Reversibel innen 30 dager. Lukker alle rapporter mot denne kontoen. actions_description_html: Avgjer kva som skal gjerast med denne rapporteringa. Dersom du utfører straffetiltak mot den rapporterte kontoen, vil dei motta ein e-post – så sant du ikkje har valt kategorien Spam. actions_description_remote_html: Velg hvilke tiltak som skal treffes for å løse denne rapporten. Dette påvirker bare hvordan din server kommuniserer med denne eksterne kontoen og håndterer innholdet. add_to_report: Legg til i rapporten are_you_sure: Er du sikker? assign_to_self: Tilegn til meg assigned: Tilsett moderator by_target_domain: Domenet av rapportert bruker cancel: Avbryt category: Kategori category_description_html: Årsaka til at kontoen og/eller innhaldet vart rapportert vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen comment: none: Ingen comment_description_html: 'For å gje meir informasjon, skreiv %{name}:' confirm: Bekreft confirm_action: Stadfest at du vil moderera brukarkontoen @%{acct} created_at: Rapportert delete_and_resolve: Slett innlegg forwarded: Videresendt forwarded_to: Videresendt til %{domain} mark_as_resolved: Merk som løyst mark_as_sensitive: Marker som ømtolig mark_as_unresolved: Merk som uløyst no_one_assigned: Ingen notes: create: Sett inn merknad create_and_resolve: Løys med merknad create_and_unresolve: Opn på nytt med merknad delete: Slett placeholder: Beskriv hvilke handlinger som har blitt tatt, eller andre relaterte oppdateringer... title: Merknad notes_description_html: Sjå og skriv merknadar til andre moderatorar og ditt framtidige sjølv processed_msg: 'Du har handsama rapport #%{id}' quick_actions_description_html: 'Utfør ei handling eller bla ned for å sjå det rapporterte innhaldet:' remote_user_placeholder: den eksterne brukaren frå %{instance} reopen: Opn rapport igjen report: 'Rapporter #%{id}' reported_account: Rapportert konto reported_by: Rapportert av resolved: Oppløyst resolved_msg: Rapporten er løyst! skip_to_actions: Gå til handlingar status: Status statuses: Rapportert innhold statuses_description_html: Støytande innhald vil bli inkludert i kommunikasjonen med den rapporterte kontoen summary: action_preambles: delete_html: 'Du er i ferd med å fjerna nokre av innlegga til @%{acct}. Det vil:' mark_as_sensitive_html: 'Du er i ferd med å markere noen av @%{acct} sine innlegg som sensitivt. Dette vil:' silence_html: 'Du er i ferd med å avgrense @%{acct} sin konto. Dette vil:' suspend_html: 'Du er i ferd med å stoppe @%{acct} sin konto. Dette vil:' target_origin: Opprinnelse for innrapportert konto title: Rapportar unassign: Avset unresolved: Uløyst updated_at: Oppdatert view_profile: Vis profil roles: add_new: Legg til rolle assigned_users: one: "%{count} brukar" other: "%{count} brukarar" categories: administration: Administrasjon devops: DevOps invites: Innbydingar moderation: Moderering special: Særskild delete: Slett description_html: Med brukarrollar kan du kontrollera kva funksjonar og område av Mastodon brukarane dine har tilgong til. edit: Endr rollen '%{name}' everyone: Standard-tillatelser everyone_full_description_html: Dette er grunnrollen som påverkar alle brukarar, jamvel dei utan ei tilsett rolle. Alle andre rollar arvar tillatingar frå denne. permissions_count: one: "%{count} tillatelse" other: "%{count} tillatelser" privileges: administrator: Administrator administrator_description: Brukere med denne tillatelsen omgår enhver tillatelse delete_user_data: Slett brukerdata delete_user_data_description: Lar brukere slette andre brukeres data uten forsinkelse invite_users: Innby brukarar invite_users_description: Tillet at brukarar innbyr nye folk til tenaren manage_announcements: Handtera Kunngjeringar manage_announcements_description: Let brukarar handtera kunngjeringar på tenaren manage_appeals: Handtering av klager manage_appeals_description: Let brukarar gjennomgå klager på modereringshandlingar manage_blocks: Handtere blokkeringar manage_blocks_description: Let brukarar blokkere e-postleverandørar og IP-adresser manage_custom_emojis: Handtere tilpassa emojiar manage_custom_emojis_description: Let brukarar handtere tilpassa emojiar på tenaren manage_federation: Handtere føderasjon manage_federation_description: Let brukarar blokkera eller tillata føderasjon med andre domener, samt styra kva som skal leverast manage_invites: Handsam innbydingar manage_invites_description: Tillet at brukarar blar gjennom og deaktiverer innbydingslenkjer manage_reports: Handtere rapporteringar manage_reports_description: Let brukarar gjennomgå rapportar og utføre modereringshandlingar i samsvar med desse manage_roles: Handsam roller manage_roles_description: Tillet at brukarar handsamar og tilset rollar under deira eiga manage_rules: Handtere reglar manage_rules_description: Let brukarar endre reglane for tenaren manage_settings: Handtere innstillingar manage_settings_description: Let brukarar endre innstillingar for tenaren manage_taxonomies: Handtere taksonomiar manage_taxonomies_description: Let brukarar gjennomgå populært innhald og oppdatera innstillingar for emneknaggar manage_user_access: Administrer brukartilgang manage_user_access_description: Let brukarar deaktivera 2-trinnsautentisering, endra e-postadressa og tilbakestille passordet til andre brukarar manage_users: Handtere brukarar manage_users_description: Let brukarar sjå detaljar om andre brukarar og utføre moderasjonshandlingar mot dei manage_webhooks: Handtere webhooks manage_webhooks_description: Let brukarar setje opp webhooks for administrative hendingar view_audit_log: Sjå revisjonslogg view_audit_log_description: Let brukarar sjå historikk over administrative handlingar på tenaren view_dashboard: Vis dashbord view_dashboard_description: Gir brukere tilgang til dashbordet og ulike metrikker view_devops: DevOps view_devops_description: Gir brukere tilgang til Sidekiq og pgHero-dashbord title: Rollar rules: add_new: Legg til regel delete: Slett description_html: Mens de fleste hevder å ha lest og samtykket i tjenestevilkårene, leser de vanligvis ikke gjennom før etter et problem oppstår. Gjør det enklere å se serverens regler på et øyeblikk ved å gi dem i en flat kulepunktsliste. Prøv å holde individuelle regler korte og enkelt, men prøv å ikke dele dem opp i mange separate elementer heller. edit: Rediger regel empty: Ingen serverregler har blitt definert ennå. title: Server regler settings: about: manage_rules: Handter tenarreglar preamble: Gje grundig informasjon om korleis tenaren blir drifta, moderert og finansiert. rules_hint: Det er eit eige område for reglar som brukarar må retta seg etter. title: Om appearance: preamble: Tilpasse web-grensesnittet. title: Utsjånad branding: preamble: Profileringa av tenaren din skil den frå andre tenarar i nettverket. Informasjonen kan bli vist ulike stadar, til dømes i Mastodon sitt web-grensesnitt, i eigne applikasjonar, i førehandsvisningar på andre nettsider, i meldingsappar og så bortetter. På grunn av dette er det best å halde informasjonen enkel, kort og treffande. title: Profilering content_retention: preamble: Styr korleis brukargenerert innhald blir lagra i Mastodon. title: Bevaring av innhald default_noindex: desc_html: Påverkar alle brukarar som ikkje har justert denne innstillinga sjølve title: Ikkje la brukarar indekserast av søkjemotorar som standard discovery: follow_recommendations: Følgjeforslag preamble: Å framheva interessant innhald er vitalt i mottakinga av nye brukarar som ikkje nødvendigvis kjenner nokon på Mastodon. Kontroller korleis oppdagingsfunksjonane på tenaren din fungerar. profile_directory: Profilkatalog public_timelines: Offentlege tidsliner title: Oppdaging trends: Trender domain_blocks: all: Til alle disabled: Til ingen users: Til lokale brukarar som er logga inn registrations: preamble: Kontroller kven som kan oppretta konto på tenaren din. title: Registreringar registrations_mode: modes: approved: Godkjenning kreves for påmelding none: Ingen kan melda seg inn open: Kven som helst kan melda seg inn title: Serverinnstillinger site_uploads: delete: Slett opplasta fil destroyed_msg: Vellukka sletting av sideopplasting! statuses: account: Forfatter application: Applikasjon back_to_account: Tilbake til kontosida back_to_report: Attende til rapporteringssida batch: remove_from_report: Fjern fra rapport report: Rapport deleted: Sletta favourites: Favorittar history: Versjonshistorikk in_reply_to: Svarar på language: Språk media: title: Media metadata: Metadata no_status_selected: Ingen statusar vart endra sidan ingen vart valde open: Opne innlegg original_status: Opprinnelig innlegg reblogs: Framhevingar status_changed: Innlegg endret title: Kontostatusar trending: Populært visibility: Synlighet with_media: Med media strikes: actions: delete_statuses: "%{name} slettet %{target}s innlegg" disable: "%{name} frøs %{target}s konto" mark_statuses_as_sensitive: "%{name} markerte %{target} sine innlegg som ømtålige" none: "%{name} sendte en advarsel til %{target}" sensitive: "%{name} markerte %{target} sin konto som ømtolig" silence: "%{name} begrenset %{target}s konto" suspend: "%{name} utviste %{target} sin konto" appeal_approved: Klage tatt til følge appeal_pending: Klage behandles system_checks: database_schema_check: message_html: Det venter på databaseoverføringer. Vennligst kjør disse for å sikre at applikasjonen oppfører seg som forventet elasticsearch_running_check: message_html: Kunne ikke koble til Elasticsearch. Kontroller at den kjører, eller deaktiver fulltekstsøk elasticsearch_version_check: message_html: 'Inkompatibel Elasticsearch-versjon: %{value}' version_comparison: Elasticsearch %{running_version} kjører mens %{required_version} er påkrevd rules_check: action: Behandle serverregler message_html: Du har ikke definert noen serverregler. sidekiq_process_check: message_html: Ingen Sidekiq-prosess kjører for %{value} køen(e). Vennligst se gjennom Sidekiq-konfigurasjonen din tags: review: Sjå gjennom status updated_msg: Emneknagginnstillingane er oppdaterte title: Leiing trends: allow: Tillat approved: Godkjent disallow: Ikke tillat links: allow: Tillat lenke allow_provider: Tillat utgjevar description_html: Dette er lenkjer som for tida blir mykje delt av kontoar som tenaren din ser innlegg frå. Dei kan hjelpa brukarane dine med å finna ut kva som skjer i verda. Ingen lenkjer vert offentleg tilgjengelege før du godkjenner utgjevaren. Du kan også tillata eller forby individuelle lenkjer. disallow: Ikke tillat lenke disallow_provider: Forby utgjevaren no_link_selected: Ingen lenker ble endret da ingen var valgt publishers: no_publisher_selected: Ingen utgjevarar vart endra sidan ingen var valde shared_by_over_week: one: Delt av %{count} person i løpet av den siste uken other: Delt av %{count} personer i løpet av den siste uken title: Populære lenkjer usage_comparison: Delt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går only_allowed: Kun tillatne pending_review: Avventer gjennomgang preview_card_providers: allowed: Lenkjer frå denne utgjevaren kan bli populære description_html: På tenaren din blir lenkjer frå desse domena ofte delt. Ei lenkje vil ikkje bli offentleg populær om ikkje domenet er tillate som utgjevar. Tillating (eller forbod) gjeld også subdomener. rejected: Lenkjer frå denne utgjevaren kan ikkje bli populær title: Utgjevarar rejected: Avvist statuses: allow: Tillat innlegg allow_account: Tillat forfatter description_html: Dette er innlegg som tenaren din veit om og som blir mykje delt og markerte som favorittar no for tida. Dei kan hjelpa nye og gamle brukarar å finna folk dei vil fylgja. Ingen innlegg vert vist offentleg utan at du tillet forfattaren, og utan at forfattaren tillet kontoen deira å bli foreslått for andre. Du kan også tillata eller avvisa individuelle innlegg. disallow: Ikke tillat innlegg disallow_account: Forby forfattar no_status_selected: Ingen populære innlegg vart endra sidan ingen var valde not_discoverable: Forfattaren har ikkje valt å kunna bli oppdaga shared_by: one: Delt eller markert som favoritt ein gong other: Delt og markert som favoritt %{friendly_count} gongar title: Populære innlegg tags: current_score: Gjeldande poengsum %{score} dashboard: tag_accounts_measure: unike bruksområder tag_languages_dimension: Mest brukte språk tag_servers_dimension: Mest brukte servere tag_servers_measure: forskjellige servere tag_uses_measure: samlet bruk description_html: Dette er emneknagger som for øyeblikket vises i mange innlegg som serveren din ser. Det kan hjelpe dine brukere med å finne ut hva folk snakker mest om i øyeblikket. Ingen emneknagger vises offentlig før du godkjenner dem. listable: Kan bli foreslått not_listable: Vil ikke bli foreslått not_trendable: Kunne ikke vises under trender not_usable: Kan ikke brukes peaked_on_and_decaying: Nådde toppen %{date}, nå på vei ned title: Populære emneknagger trendable: Kan vises under trender trending_rank: 'Trender #%{rank}' usable: Kan brukes usage_comparison: Brukt %{today} ganger i dag, sammenlignet med %{yesterday} i går used_by_over_week: one: Brukt av én person i løpet av den seneste uken other: Brukt av %{count} personer i løpet av den seneste uken title: Trender trending: Trender warning_presets: add_new: Legg til ny delete: Slett edit_preset: Endr åtvaringsoppsett empty: Du har ikke definert noen forhåndsinnstillinger for advarsler enda. title: Handsam åtvaringsoppsett webhooks: add_new: Legg til endepunkt delete: Slett description_html: En webhook gjør det mulig for Mastodon å sende varsler i sanntid om utvalgte hendelser til din egen applikasjon, sånn at applikasjonen din kan reagere automatisk. disable: Deaktiver disabled: Deaktivert edit: Rediger endepunkt empty: Du har ingen webhook-endepunkter konfigurert ennå. enable: Aktiver enabled: Aktiv enabled_events: one: 1 aktivert hendelse other: "%{count} aktiverte hendelser" events: Hendelser new: Ny webhook rotate_secret: Roter hemmelighet secret: Hemmelighet for signering status: Status title: Webhooker webhook: Webhook admin_mailer: new_appeal: actions: delete_statuses: å slette sine innlegg disable: for å fryse kontoen deres mark_statuses_as_sensitive: å merke innleggene sine som følsomme none: en advarsel sensitive: å merke kontoen sin som følsom silence: for å begrense deres konto suspend: for å suspendere kontoen deres new_pending_account: body: Detaljer om den nye kontoen er nedenfor. Du kan godkjenne eller avvise denne søknaden. subject: Ny konto opp til vurdering på %{instance} (%{username}) new_report: body: "%{reporter} har rapportert %{target}" body_remote: Nokon frå %{domain} har meldt %{target} subject: 'Ny rapport for %{instance} (#%{id})' new_trends: new_trending_links: title: Populære lenker new_trending_statuses: title: Populære innlegg new_trending_tags: title: Populære emneknagger subject: Ny trender for gjennomsyn av %{instance} aliases: add_new: Lag psevdonym created_msg: Laga eit nytt kallenamn. No kan du setja i gang med flyttinga frå den gamle kontoen. deleted_msg: Fjerna kallenamnet. No vert det ikkje lenger mogeleg å flytta frå den andre kontoen til denne. empty: Du har inkje alias. hint_html: Dersom du vil flytte fra en annen konto til den, kan du lage et alias her, som er påkrevd før du kan gå videre med å flytte følgere fra den gamle kontoen til den nye. Handlingen i seg selv er harmløs og reversibel. Kontoflyttingen har blitt satt i gang fra den gamle kontoen. remove: Fjern aliaslenking appearance: advanced_web_interface: Avansert nettgrensesnitt advanced_web_interface_hint: 'Om du vil bruke heile skjermbreidda di, let det avanserte nettgrensesnittet deg setje opp mange ulike kolonnar for å sjå så mykje informasjon du vil på ein gong: Heim, varsel, samla tidslinje, og kva som helst antall lister og emneknaggar.' animations_and_accessibility: Animasjonar og tilgjengelegheit confirmation_dialogs: Bekreftelsesdialoger discovery: Oppdaging localization: body: Mastodon er omsett av friviljuge. guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: Alle kan bidra. sensitive_content: Ømtolig innhald toot_layout: Tutoppsett application_mailer: notification_preferences: Endr e-post-innstillingane salutation: "%{name}," settings: 'Endr e-post-innstillingar: %{link}' view: 'Sjå:' view_profile: Sjå profil view_status: Sjå status applications: created: Søknad laga destroyed: Søknad sletta regenerate_token: Lag tilgangsnykel på nytt token_regenerated: Tilgangsnykel laga på nytt warning: Ver varsam med dette datumet. Aldri del det med nokon! your_token: Tilgangsnykelen din auth: apply_for_account: Søk om ein konto change_password: Passord delete_account: Slett konto delete_account_html: Om du vil sletta kontoen din, kan du gå hit. Du vert spurd etter stadfesting. description: prefix_invited_by_user: "@%{name} spør deg om å verta med i ein Mastodon-tenar!" prefix_sign_up: Meld deg på Mastodon i dag! suffix: Med ein konto kan du fylgja folk, skriva innlegg og veksla meldingar med brukarar frå kva som helst annan Mastodon-tenar og meir! didnt_get_confirmation: Fekk du ikkje stadfestingsinstruksjonar? dont_have_your_security_key: Har du ikke sikkerhetsnøkkelen din? forgot_password: Har du gløymt passordet ditt? invalid_reset_password_token: Tilgangsnykelen er ugyldig eller utgått. Ver venleg å beda om ein ny ein. link_to_otp: Skriv inn en 2-trinnskode fra din 2-trinnspåloggingsenhet eller en gjenopprettingskode link_to_webauth: Bruk sikkerhetsnøkkel-enheten din log_in_with: Logg inn med login: Innlogging logout: Logg ut migrate_account: Flytt til ein annan konto migrate_account_html: Om du vil visa denne kontoen til ein anna, kan du skipe det her. or_log_in_with: Eller logg inn med privacy_policy_agreement_html: Jeg har lest og godtar retningslinjer for personvern providers: cas: CAS saml: SAML register: Registrer deg registration_closed: "%{instance} tek ikkje imot nye medlemmar" resend_confirmation: Send stadfestingsinstruksjonar på nytt reset_password: Attstill passord rules: preamble: Disse angis og håndheves av %{domain}-moderatorene. title: Noen grunnregler. security: Tryggleik set_new_password: Lag nytt passord setup: email_below_hint_html: Om e-posten nedfor ikkje er rett, kan du endra han her og få ein ny stadfestings-e-post. email_settings_hint_html: Stadfestings-e-posten vart send til %{email}. Om den e-postadressa ikkje er rett, kan du byta adresse i kontoinnstillingane. title: Oppsett sign_in: preamble_html: Logg inn med brukaropplysningar for %{domain}. Dersom kontoen din er registrert på ein annan tenar vil du ikkje kunne logga inn her. title: Logg inn på %{domain} sign_up: preamble: Med en konto på denne Mastodon-tjeneren vil du kunne følge andre personer på nettverket, uansett hvor kontoen deres holder til. title: La oss få deg satt i gang på %{domain}. status: account_status: Kontostatus confirming: Ventar på stadfesting av e-post. functional: Kontoen din er fullt operativt. pending: Søknaden din ventar på gjennomgang frå personalet vårt. Dette kan taka litt tid. Du får ein e-post om søknaden din vert godkjend. redirecting_to: Kontoen din er inaktiv fordi den for øyeblikket omdirigerer til %{acct}. view_strikes: Vis tidligere advarsler mot kontoen din too_fast: Skjemaet ble sendt inn for raskt, prøv på nytt. use_security_key: Bruk sikkerhetsnøkkel authorize_follow: already_following: Du fylgjer allereie denne kontoen already_requested: Du har allereie sendt ein fylgjespurnad til den kontoen error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans follow: Fylg follow_request: 'Du har sendt ein fylgjeførespurnad til:' following: 'Suksess! No fylgjer du:' post_follow: close: Eller så kan du berre lukka att dette vindauget. return: Vis brukarprofilen web: Gå til nettet title: Fylg %{acct} challenge: confirm: Hald fram hint_html: "Tips: Vi skal ikkje spørja deg om passordet ditt igjen i laupet av den neste timen." invalid_password: Ugyldig passord prompt: Stadfest passord for å halda fram crypto: errors: invalid_key: er ikkje ein gild Ed25519 eller Curve25519 nykel invalid_signature: er ikkje ein gild Ed25519-signatur date: formats: default: "%d. %b, %Y" with_month_name: "%d. %B, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}t" about_x_months: "%{count}md." about_x_years: "%{count} år" almost_x_years: "%{count} år" half_a_minute: No nettopp less_than_x_minutes: "%{count}min" less_than_x_seconds: No nettopp over_x_years: "%{count} år" x_days: "%{count} dager" x_minutes: "%{count}min" x_months: "%{count}md" x_seconds: "%{count} sek" deletes: challenge_not_passed: Det du skreiv var ikkje rett confirm_password: Skriv det noverande passordet ditt for å stadfesta identiteten din confirm_username: Skriv inn brukarnamnet ditt for å stadfesta proceed: Slett konto success_msg: Kontoen din er sletta warning: before: 'Ver venleg og les desse punkta nøye før du held fram:' caches: Innhold som har blitt mellomlagret av andre tjenere kan kanskje fortsette å eksistere data_removal: Innlegga dine og andre data vert fjerna for alltid email_change_html: Du kan byta e-postadressa di utan å sletta kontoen din email_contact_html: Dersom det fortsatt ikke kommer, kan du sende en E-post til %{email} og be om hjelp email_reconfirmation_html: Dersom du ikke mottar bekreftelses-E-posten, kan du be om den igjen irreversible: Du kjem ikkje til å kunna gjenoppretta eller aktivera kontoen din på nytt more_details_html: For fleire detaljar, sjå personvernsvilkåra. username_available: Brukarnamnet ditt vert tilgjengeleg igjen username_unavailable: Brukarnamnet ditt kjem til å halda seg utilgjengeleg disputes: strikes: action_taken: Handling utført appeal: Klage appeal_approved: Denne advarselens klage ble tatt til følge og er ikke lenger gyldig appeal_rejected: Klagen ble avvist appeal_submitted_at: Klage levert appealed_msg: Din klage har blitt levert. Du får beskjed om den blir godkjent. appeals: submit: Lever klage approve_appeal: Godkjenn klage associated_report: Tilhørende rapport created_at: Datert description_html: Dette er tiltakene mot din konto og advarsler som har blitt sent til deg av %{instance}-personalet. recipient: Adressert til reject_appeal: Avvis klage status: 'Innlegg #%{id}' status_removed: Innlegg allerede fjernet fra systemet title: "%{action} fra %{date}" title_actions: delete_statuses: Fjerning av innlegg disable: Frysing av konto mark_statuses_as_sensitive: Markering av innlegg som ømtolige none: Advarsel sensitive: Markering av konto som ømtolig silence: Begrensning av konto suspend: Suspensjon av konto your_appeal_approved: Din klage har blitt godkjent your_appeal_pending: Du har levert en klage your_appeal_rejected: Din klage har blitt avvist domain_validator: invalid_domain: er ikkje eit gangbart domenenamn errors: '400': Søknaden du sende var ugyldig eller sett opp feil. '403': Du har ikkje løyve til å sjå denne sida. '404': Sida du leitar etter finst ikkje. '406': Denne sida er ikkje tilgjengeleg i dette oppsettet. '410': Sida du leitar etter finst ikkje her lenger. '422': content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler? title: Sikkerhetsverifisering feilet '429': For mange forespørsler '500': content: Orsak. Vi har gjort noko feil. title: Denne sida er ikkje rett '503': Siden kunne ikke vises på grunn av en midlertidig serverfeil. noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange integrerte appene for Mastodon til din plattform. existing_username_validator: not_found: fann ingen lokalbrukar med det namnet not_found_multiple: fann ikkje %{usernames} exports: archive_takeout: date: Dato download: Last ned arkivet ditt hint_html: Du kan be om et arkiv med dine tuter og opplastede media. Den eksporterte dataen vil være i ActivityPub-formatet, som kan leses av programmer som støtter det. Du kan be om et arkiv opptil hver 7. dag. in_progress: Samlar arkivet ditt... request: Bed om arkivet ditt size: Storleik blocks: Du blokkerer bookmarks: Bokmerker csv: CSV domain_blocks: Domeneblokkeringer lists: Lister mutes: Du dempar storage: Medielagring featured_tags: add_new: Legg til ny hint_html: "Hva er utvalgte emneknagger? De vises frem tydelig på din offentlige profil, og lar folk bla i dine offentlige innlegg som spesifikt har de emneknaggene. De er et bra verktøy for å holde styr på kreative verk eller langtidsprosjekter." filters: contexts: account: Profiler home: Heimeside notifications: Varsel public: Offentlege tidsliner thread: Samtalar edit: add_keyword: Legg til stikkord keywords: Nøkkelord statuses: Individuelle innlegg title: Endr filter errors: invalid_context: Ingen eller ugild kontekst gjeve index: contexts: Filtre i %{contexts} delete: Slett empty: Du har ingen filtre. expires_in: Utløper om %{distance} expires_on: Utløper den %{date} keywords: one: "%{count} nøkkelord" other: "%{count} nøkkelorder" statuses: one: "%{count} innlegg" other: "%{count} innlegger" statuses_long: one: "%{count} enkeltinnlegg skjult" other: "%{count} individuelle innlegger skjult" title: Filter new: save: Lagre nytt filter title: Legg til nytt filter statuses: back_to_filter: Tilbake til filter batch: remove: Fjern fra filter index: hint: Dette filteret gjelder for å velge individuelle innlegg uavhengig av andre kriterier. Du kan legge til flere innlegg til dette filteret fra webgrensesnittet. title: Filtrerte innlegg footer: trending_now: Populært no generic: all: Alle all_items_on_page_selected_html: one: "%{count} element på denne siden er valgt." other: Alle %{count} elementer på denne siden er valgt. all_matching_items_selected_html: one: "%{count} element som matcher søket ditt er valgt." other: Alle %{count} elementer som matcher søket velges. changes_saved_msg: Alle endringane vart lagra! copy: Kopier delete: Slett deselect: Fjern all merking none: Ingen order_by: Sorter etter save_changes: Lagr endringar select_all_matching_items: one: Velg %{count} element som samsvarer med søket ditt. other: Velg alle %{count} elementer som samsvarer med søket ditt. today: i dag validation_errors: one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på imports: errors: invalid_csv_file: 'Ugyldig CSV-fil. Feil: %{error}' over_rows_processing_limit: inneholder flere enn %{count} rader modes: merge: Set saman merge_long: Hald på eksisterande data og legg til nye overwrite: Skriv over overwrite_long: Erstatt gjeldende med de nye preface: Du kan henta inn data som du har eksportert frå ein annan tenar, som t.d. ei liste over folka du fylgjer eller blokkerer. success: Dataa dine vart lasta opp og vert no handsama så fort som mogeleg types: blocking: Blokkeringsliste bookmarks: Bokmerker domain_blocking: Liste over blokkerte domene following: Fylgjeliste muting: Dempeliste upload: Last opp invites: delete: Slå av expired: Utgått expires_in: '1800': 30 minutt '21600': 6 timar '3600': 1 time '43200': 12 timar '604800': 1 veke '86400': 1 dag expires_in_prompt: Aldri generate: Lag innbydingslenkje invited_by: 'Du vart innboden av:' max_uses: one: 1 bruk other: "%{count} bruk" max_uses_prompt: Inga grense prompt: Generer og del lenkjer med andre for å gje tilgong til denne tenaren table: expires_at: Vert ugyldig uses: Bruk title: By folk inn login_activities: authentication_methods: otp: to-faktor autentiseringsapp password: passord sign_in_token: e-post sikkerhetskode webauthn: sikkerhetsnøkler description_html: Hvis du ser aktivitet som du ikke gjenkjenner, bør du vurdere å endre passordet ditt og aktivere to-trinnsinnlogging. empty: Ingen innloggingshistorikk er tilgjengelig failed_sign_in_html: Mislykket innloggingsforsøk med %{method} fra %{ip} (%{browser}) successful_sign_in_html: Vellykket innlogging med %{method} fra %{ip} (%{browser}) title: Autentiseringshistorikk media_attachments: validations: images_and_video: Kan ikkje leggja ved video til status som allereie inneheld bilete not_ready: Kan ikke legge til filer som ikke er ferdigbehandlet. Prøv igjen om et øyeblikk! too_many: Kan ikkje leggja til meir enn 4 filer migrations: acct: Flytta til cancel: Avbryt omdirigeringen cancel_explanation: Å avbryte omdirigeringen vil reaktivere din nåværende konto, men vil ikke bringe tilbake følgere som har blitt flyttet til den kontoen. cancelled_msg: Avbrøt omdirigeringen med suksess. errors: already_moved: er den same kontoen som du allereie har flytta til missing_also_known_as: er ikkje eit alias til denne kontoen move_to_self: kan ikkje vera denne kontoen not_found: fann ikkje on_cooldown: Du er i en nedkjølingsperiode followers_count: Fylgjarar då kontoen vart flytta incoming_migrations: Flyttar frå ein annan konto incoming_migrations_html: For å flytta frå ein annnan konto til denne må du fyrst laga eit kallenamn til kontoen. moved_msg: Kontoen din omdirigeres nå til %{acct}, og følgerne dine blir flyttet over. not_redirecting: Kontoen din omdirigeres ikke til noen andre kontoer for øyeblikket. on_cooldown: Du har nylig overført kontoen din. Denne funksjonen blir tilgjengelig igjen om %{count} dager. past_migrations: Tidlegare vandringar proceed_with_move: Flytt fylgjarar redirected_msg: Kontoen din omdirigerer no til %{acct}. redirecting_to: Kontoen din omdirigerer til %{acct}. set_redirect: Bestem omdirigering warning: backreference_required: Den nye kontoen må fyrst konfigurerast til å visa til denne before: 'Før du fortsetter, vennligst les disse notisene nøye:' cooldown: Etter flytting er det en nedkjølingsperiode der du ikke vil kunne flytte igjen disabled_account: Din nåværende konto vil ikke være fullt brukbar etterpå. Men du vil ha tilgang til dataeksportering såvel som reaktivering. followers: Denne handlingen vil flytte alle følgere fra den nåværende kontoen til den nye kontoen only_redirect_html: Alternativt kan du velge å bare legge ut en omdirigering på profilen din. other_data: Inkje anna data flyttast av seg sjølve redirect: Profilen til din nåværende konto vil bli oppdatert med en omdirigeringsnotis og bli fjernet fra søk moderation: title: Moderasjon move_handler: carry_blocks_over_text: Denne brukaren flytta frå %{acct}, som du gøymde. carry_mutes_over_text: Denne brukeren flyttet fra %{acct}, som du hadde dempet. copy_account_note_text: 'Denne brukeren flyttet fra %{acct}, her var dine tidligere notater om dem:' navigation: toggle_menu: Vis/Skjul meny notification_mailer: admin: report: subject: "%{name} leverte en rapport" sign_up: subject: "%{name} registrerte seg" favourite: body: 'Statusen din vart merkt som favoritt av %{name}:' subject: "%{name} merkte statusen din som favoritt" title: Nye favorittar follow: body: "%{name} fylgjer deg!" subject: "%{name} fylgjer deg" title: Ny fylgjar follow_request: action: Gå gjennom førespurnader body: "%{name} har bedt om å fylgja deg" subject: 'Ventande fylgjar: %{name}' title: Ny fylgjeførespurnad mention: action: Svar body: 'Du vart nemnd av %{name} i:' subject: Du vart nemnd av %{name} title: Ny nemning poll: subject: En avstemming av %{name} er avsluttet reblog: body: 'Statusen din vart framheva av %{name}:' subject: "%{name} framheva statusen din" title: Ny framheving status: subject: "%{name} postet nettopp" update: subject: "%{name} redigerte et innlegg" notifications: email_events: E-postvarslinger for hendelser email_events_hint: 'Velg hendelser som du vil motta varslinger for:' other_settings: Andre varslingsinnstillinger number: human: decimal_units: format: "%n %u" units: billion: Mrd million: Mil quadrillion: Bil thousand: T trillion: Bil otp_authentication: code_hint: Skriv inn koden generert av autentiseringsappen din for å bekrefte description_html: Hvis du skrur på 2-trinnsautentisering ved hjelp av en autentiseringsapp, vil pålogging kreve at du er i besittelse av autentiseringsenheten din, som genererer sjetonger som du skal skrive inn. enable: Aktiver instructions_html: "Skann denne QR-koden i Authy, Google Autentisering, eller en lignende TOTP-app på en av dine enheter. Fra nå av, vil den appen generere sjetonger som du vil måtte skrive inn når du logger på." manual_instructions: 'Hvis du ikke kan skanne QR-koden og må skrive den inn manuelt, her er tekstkoden i ren tekst:' setup: Sett opp wrong_code: Den innskrevne koden var ugyldig! Er tjenertiden og enhetstiden riktige? pagination: newer: Nyare next: Neste older: Eldre prev: Førre truncate: "…" polls: errors: already_voted: Du har allereie røysta i denne rundspørjinga duplicate_options: inneheld like element duration_too_long: er for langt fram i tid duration_too_short: er for snart expired: Denne rundspørjinga er allereie ferdig invalid_choice: Det valgte stemmealternativet eksisterer ikke over_character_limit: kan ikkje vera lengre enn %{max} teikn kvar too_few_options: må ha meir enn eitt element too_many_options: kan ikkje ha meir enn %{max} element preferences: other: Anna posting_defaults: Innleggsstandarder public_timelines: Offentlege tidsliner privacy_policy: title: Retningslinjer for personvern reactions: errors: limit_reached: Grensen for forskjellige reaksjoner nådd unrecognized_emoji: er ikke en gjenkjent emoji relationships: activity: Kontoaktivitet confirm_follow_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fylgja dei valde fylgjarane? confirm_remove_selected_followers: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna dei valde fylgjarane? confirm_remove_selected_follows: Er du sikker på at du ynskjer å fjerna det valde følgjet? dormant: I dvale follow_selected_followers: Følg valgte tilhengere followers: Følgere following: Følginger invited: Innboden last_active: Sist aktiv most_recent: Sist moved: Flytta mutual: Felles primary: Primært relationship: Forhold remove_selected_domains: Fjern alle fylgjarar frå dei valde domena remove_selected_followers: Fjern valde fylgjarar remove_selected_follows: Slutt å fylgja desse brukarane status: Kontostatus remote_follow: missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto reports: errors: invalid_rules: refererer ikke til gyldige regler rss: content_warning: 'Innholdsadvarsel:' descriptions: account: Offentlige innlegg fra @%{acct} tag: 'Offentlige innlegg merket med #%{hashtag}' scheduled_statuses: over_daily_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter for den dagen over_total_limit: Du har overskredet grensen på %{limit} planlagte tuter too_soon: Den planlagte datoen må være i fremtiden sessions: activity: Siste aktivitet browser: Nettlesar browsers: alipay: AliPay blackberry: BlackBerry chrome: Chrome edge: Microsoft Edge electron: Electron firefox: Firefox generic: Ukjend lesar ie: Internet Explorer micro_messenger: Micromessenger nokia: Nokia S40 Ovi-lesar opera: Opera otter: Otter phantom_js: PhantomJS qq: QQ-lesar safari: Safari uc_browser: QQ-lesar weibo: Weibo current_session: Noverande økt description: "%{browser} på %{platform}" explanation: Desse nettlesarane er logga inn på Mastodon-kontoen din. ip: IP-adresse platforms: adobe_air: Adobe Air android: Android blackberry: BlackBerry chrome_os: ChromeOS firefox_os: Firefox OS ios: IOS linux: Linux mac: Mac other: ukjend plattform windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone revoke: Tilbakekall revoke_success: Økt tilbakekalt title: Økter view_authentication_history: Vis autentiseringshistorikk for kontoen din settings: account: Konto account_settings: Kontoinnstillingar aliases: Kallenamn til kontoen appearance: Utsjånad authorized_apps: Godkjende appar back: Tilbake til Mastodon delete: Kontosletting development: Utvikling edit_profile: Endr profil export: Dataeksport featured_tags: Utvalgte emneknagger import: Hent inn import_and_export: Importer og eksporter migrate: Kontoflytting notifications: Varsel preferences: Innstillingar profile: Profil relationships: Fylgjar og fylgjarar statuses_cleanup: Automatisert sletting av innlegg strikes: Modereringsadvarsler two_factor_authentication: Tostegsautorisering webauthn_authentication: Sikkerhetsnøkler statuses: attached: audio: one: "%{count} ljod" other: "%{count} ljodar" description: 'Vedlagt: %{attached}' image: one: "%{count} bilete" other: "%{count} bilete" boosted_from_html: Framheva av %{acct_link} content_warning: 'Innhaldsåtvaring: %{warning}' default_language: Samme språk som brukergrensesnittet disallowed_hashtags: one: 'inneheldt ein emneknagg som ikkje var tillaten: %{tags}' other: 'inneheldt emneknaggen som ikkje var tillaten: %{tags}' edited_at_html: Redigert %{date} errors: in_reply_not_found: Det ser ut til at tutet du freistar å svara ikkje finst. open_in_web: Opn på nett over_character_limit: øvregrensa for teikn, %{max}, er nådd pin_errors: direct: Innlegg som bare er synlige for nevnte brukere kan ikke festes limit: Du har allereie festa så mange tut som det går an å festa ownership: Du kan ikkje festa andre sine tut reblog: Ei framheving kan ikkje festast poll: total_votes: one: "%{count} røyst" other: "%{count} røyster" vote: Røyst show_more: Vis meir show_newer: Vis nyere show_older: Vis eldre show_thread: Vis tråden sign_in_to_participate: Logg inn for å verta med i samtalen title: '%{name}: «%{quote}»' visibilities: direct: Direkte private: Berre fylgjarar private_long: Vis berre til fylgjarar public: Offentleg public_long: Alle kan sjå unlisted: Ikkje oppført unlisted_long: Alle kan sjå, men ikkje oppført på offentlege tidsliner statuses_cleanup: enabled: Slett gamle innlegg automatisk enabled_hint: Sletter innleggene dine automatisk når de oppnår en angitt alder, med mindre de samsvarer med ett av unntakene nedenfor exceptions: Unntak explanation: Siden sletting av innlegg er en krevende operasjon, blir dette gjort sakte over tid når tjeneren ellers ikke er opptatt. Av denne grunn kan det hende at innleggene dine slettes først en stund etter at de har nådd aldersgrensen. ignore_favs: Ignorer favoritter ignore_reblogs: Ignorer fremhevinger interaction_exceptions: Unntak basert på interaksjoner interaction_exceptions_explanation: Merk at det ikke er noen garanti for at innlegg blir slettet hvis de går under favoritt- eller fremhevelsesgrensen etter å ha gått over dem en gang. keep_direct: Behold direktemeldinger keep_direct_hint: Sletter ingen av direktemeldingene dine keep_media: Behold innlegg med mediavedlegg keep_media_hint: Sletter ikke dine egne innlegg som har mediavedlegg keep_pinned: Behald festa innlegg keep_pinned_hint: Sletter ingen av dine festa innlegg keep_polls: Behald røystingar keep_polls_hint: Sletter ingen av dine røystingar keep_self_bookmark: Behald bokmerka innlegg keep_self_bookmark_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har bokmerka dei keep_self_fav: Behald innlegg som favoritt keep_self_fav_hint: Sletter ikkje dine eigne innlegg om du har favorittmerka dei min_age: '1209600': 2 veker '15778476': 6 månader '2629746': 1 månad '31556952': 1 år '5259492': 2 månader '604800': 1 veke '63113904': 2 år '7889238': 3 månader min_age_label: Aldersterskel min_favs: Behold innlegg som er favorittmarkert av minst min_reblogs: Behold innlegg fremhevet av minst min_reblogs_hint: Sletter ikke noen av dine innlegg som har blitt fremhevet minst dette antall ganger. La stå tom for å slette innlegg uavhengig av antall fremhevinger stream_entries: pinned: Festa tut reblogged: framheva sensitive_content: Ømtolig innhald strikes: errors: too_late: Det er for seint å klage på denne prikken tags: does_not_match_previous_name: stemmar ikkje med det førre namnet themes: contrast: Mastodon (Høg kontrast) default: Mastodon (Mørkt) mastodon-light: Mastodon (Lyst) time: formats: default: "%d.%b %Y, %H:%M" month: "%b %Y" time: "%H:%M" two_factor_authentication: add: Legg til disable: Slå av disabled_success: 2-trinnsautentisering ble vellykket skrudd av edit: Redigering enabled: Tostegsinnlogging er slege på enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige. methods: 2-trinnsmetoder otp: Autentiseringsapp recovery_codes: Reservekoder recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om. webauthn: Sikkerhetsnøkler user_mailer: appeal_approved: action: Gå til din konto explanation: Apellen på prikken mot din kontor på %{strike_date} som du la inn på %{appeal_date} har blitt godkjend. Din konto er nok ein gong i god stand. subject: Din klage fra %{date} er godkjent title: Anke godkjend appeal_rejected: explanation: Klagen på advarselen mot din konto den %{strike_date} som du sendte inn den %{appeal_date} har blitt avvist. subject: Din klage fra %{date} er avvist title: Anke avvist backup_ready: explanation: Du ba om en fullstendig sikkerhetskopi av Mastodon-kontoen din. Den er nå klar for nedlasting! subject: Arkivet ditt er klart til å lastes ned title: Nedlasting av arkiv suspicious_sign_in: change_password: endre passord details: 'Her er påloggingsdetaljane:' explanation: Vi har oppdaga ei pålogging til din konto frå ei ny IP-adresse. further_actions_html: Om dette ikkje var deg, tilrår vi at du %{action} no og aktiverar 2-trinnsinnlogging for å halde kontoen din sikker. subject: Din konto er opna frå ei ny IP-adresse title: Ei ny pålogging warning: appeal: Send inn anke appeal_description: Om du meiner dette er ein feil, kan du sende inn ei klage til gjengen i %{instance}. categories: spam: Søppelpost violation: Innhald bryter følgjande retningslinjer explanation: delete_statuses: Nokre av innlegga dine er bryt éin eller fleire retningslinjer, og har så blitt fjerna av moderatorene på %{instance}. disable: Du kan ikkje lenger bruke kontoen, men profilen din og andre data er intakt. Du kan be om ein sikkerhetskopi av dine data, endre kontoinnstillingar eller slette din konto. mark_statuses_as_sensitive: Nokre av innlegga dine har vorte markerte som ømtolige av moderatorane ved %{instance}. Dette tyder at folk må trykkje på mediane i innlegga for å førehandsvise dei. Du kan markera media som ømtolig sjølv når du legg ut nye innlegg. sensitive: Frå no av vil alle dine opplasta mediefiler bli markert som ømtolig og skjult bak ei klikk-åtvaring. silence: Medan kontoen din er avgrensa, vil berre folk som allereie fylgjer deg sjå dine tutar på denne tenaren, og du kan bli ekskludert fra diverse offentlige oppføringer. Andre kan framleis fylgje deg manuelt. suspend: Du kan ikkje lenger bruke kontoen din, og profilen og andre data er ikkje lenger tilgjengelege. Du kan framleis logge inn for å be om ein sikkerheitskopi av data før dei blir fullstendig sletta om omtrent 30 dagar, men vi beheld nokre grunnleggjande data for å forhindre deg å omgå suspenderinga. reason: 'Årsak:' statuses: 'Innlegg sitert:' subject: delete_statuses: Dine innlegg på %{acct} har blitt fjernet disable: Kontoen din, %{acct}, har blitt fryst mark_statuses_as_sensitive: Dine innlegg frå %{acct} har vorte markerte som ømtolige none: Åtvaring for %{acct} sensitive: Dine innlegg frå %{acct} vil verte markerte som ømtolige frå no av silence: Kontoen din, %{acct}, er vorten avgrensa suspend: Kontoen din, %{acct}, har vorte utvist title: delete_statuses: Innlegg fjernet disable: Konto frosen mark_statuses_as_sensitive: Innlegg markerte som ømtolige none: Åtvaring sensitive: Konto markert som ømtolig silence: Konto avgrensa suspend: Konto utvist welcome: edit_profile_action: Lag til profil edit_profile_step: Du kan tilpasse profilen din ved å laste opp et profilbilde, endre visningsnavnet ditt og mer. Du kan velge at nye følgere må godkjennes av deg før de får lov til å følge deg. explanation: Her er nokre tips for å koma i gang final_action: Kom i gang med å leggja ut final_step: 'Skriv innlegg! Selv uten følgere kan dine offentlige innlegg bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introduksjon.' full_handle: Det fulle brukarnamnet ditt full_handle_hint: Dette er det du fortel venene dine for at dei skal kunna senda deg meldingar eller fylgja deg frå ein annan tenar. subject: Velkomen til Mastodon title: Velkomen om bord, %{name}! users: follow_limit_reached: Du kan ikkje fylgja fleire enn %{limit} folk invalid_otp_token: Ugyldig tostegskode otp_lost_help_html: Hvis du mistet tilgangen til begge deler, kan du komme i kontakt med %{email} seamless_external_login: Du er logga inn gjennom eit eksternt reiskap, so passord og e-postinstillingar er ikkje tilgjengelege. signed_in_as: 'Logga inn som:' verification: explanation_html: 'Du kan bekrefte at du selv er eieren av lenkene i din profilmetadata. For å gjøre det, må det tillenkede nettstedet inneholde en lenke som fører tilbake til Mastodon-profilen din. Lenken tilbake ha en rel="me"-attributt. Tekstinnholdet til lenken er irrelevant. Her er et eksempel:' verification: Stadfesting webauthn_credentials: add: Legg til ny sikkerhetsnøkkel create: error: Det oppstod et problem med å legge til sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket lagt til. delete: Slett delete_confirmation: Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetsnøkkelen? description_html: Dersom du aktiverer sikkerhetsnøkkelautentisering, vil innlogging kreve at du bruker en av sikkerhetsnøklene dine. destroy: error: Det oppsto et problem med å slette sikkerhetsnøkkelen. Prøv igjen. success: Sikkerhetsnøkkelen din ble vellykket slettet. invalid_credential: Ugyldig sikkerhetsnøkkel nickname_hint: Skriv inn kallenavnet til din nye sikkerhetsnøkkel not_enabled: Du har ikke aktivert WebAuthn ennå not_supported: Denne nettleseren støtter ikke sikkerhetsnøkler otp_required: For å bruke sikkerhetsnøkler, må du først aktivere to-faktor autentisering. registered_on: Registrert den %{date}