1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/mastodon/mastodon.git synced 2024-08-20 21:08:15 -07:00
mastodon/config/locales/ia.yml
github-actions[bot] aa9b80f57d
New Crowdin Translations (automated) (#30517)
Co-authored-by: GitHub Actions <noreply@github.com>
2024-06-03 07:34:33 +00:00

1932 lines
106 KiB
YAML

---
ia:
about:
about_mastodon_html: 'Le rete social del futuro: nulle publicitate, nulle surveliantia corporative, conception ethic, e decentralisation! Mantene le controlo de tu datos con Mastodon!'
contact_missing: Non definite
contact_unavailable: N/D
hosted_on: Mastodon albergate sur %{domain}
title: A proposito
accounts:
follow: Sequer
followers:
one: Sequitor
other: Sequitores
following: Sequente
instance_actor_flash: Iste conto es un agente virtual usate pro representar le servitor mesme e non alcun usator individual. Illo es usate pro le federation e non debe esser suspendite.
last_active: ultime activitate
link_verified_on: Le proprietate de iste ligamine ha essite verificate le %{date}
nothing_here: Il ha nihil ci!
pin_errors:
following: Tu debe primo sequer le persona que tu vole indorsar
posts:
one: Message
other: Messages
posts_tab_heading: Messages
admin:
account_actions:
action: Exequer action
title: Exequer action de moderation sur %{acct}
account_moderation_notes:
create: Lassar un nota
created_msg: Nota de moderation create con successo!
destroyed_msg: Nota de moderation destruite con successo!
accounts:
add_email_domain_block: Blocar dominio de e-mail
approve: Approbar
approved_msg: Demanda de inscription de %{username} approbate con successo
are_you_sure: Es tu secur?
avatar: Avatar
by_domain: Dominio
change_email:
changed_msg: E-mail cambiate con successo!
current_email: E-mail actual
label: Cambiar e-mail
new_email: Nove e-mail
submit: Cambiar e-mail
title: Cambiar e-mail pro %{username}
change_role:
changed_msg: Rolo cambiate con successo!
label: Cambiar rolo
no_role: Necun rolo
title: Cambiar rolo pro %{username}
confirm: Confirmar
confirmed: Confirmate
confirming: In confirmation
custom: Personalisate
delete: Deler datos
deleted: Delite
demote: Degradar
destroyed_msg: Le datos de %{username} es ora in cauda pro lor imminente deletion
disable: Gelar
disable_sign_in_token_auth: Disactivar le authentication per token in e-mail
disable_two_factor_authentication: Disactivar authentication bifactorial
disabled: Gelate
display_name: Nomine a monstrar
domain: Dominio
edit: Modificar
email: E-mail
email_status: Stato de e-mail
enable: Disgelar
enable_sign_in_token_auth: Activar le authentication per token in e-mail
enabled: Activate
enabled_msg: Conto de %{username} disgelate con successo
followers: Sequitores
follows: Sequites
header: Capite
inbox_url: URL de cassa de entrata
invite_request_text: Motivos pro le inscription
invited_by: Invitate per
ip: IP
joined: Inscription
location:
all: Toto
local: Local
remote: Remote
title: Position
login_status: Stato de session
media_attachments: Annexos multimedial
memorialize: Render commemorative
memorialized: Conto commemorative
memorialized_msg: "%{username} ha essite convertite in un conto commemorative"
moderation:
active: Active
all: Toto
disabled: Disactivate
pending: In tractamento
silenced: Limitate
suspended: Suspendite
title: Moderation
moderation_notes: Notas de moderation
most_recent_activity: Activitate plus recente
most_recent_ip: IP plus recente
no_account_selected: Necun conto ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
no_limits_imposed: Necun limite imponite
no_role_assigned: Necun rolo assignate
not_subscribed: Non subscribite
pending: Attende revision
perform_full_suspension: Suspender
previous_strikes: Previe admonitiones
previous_strikes_description_html:
one: Iste conto ha <strong>un</strong> admonition.
other: Iste conto ha <strong>%{count}</strong> admonitiones.
promote: Promover
protocol: Protocollo
public: Public
push_subscription_expires: Subscription PuSH expira le
redownload: Actualisar profilo
redownloaded_msg: Le profilo de %{username} ha essite actualisate desde le origine
reject: Rejectar
rejected_msg: Le demanda de inscription de %{username} ha essite rejectate
remote_suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite.
remote_suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite sur su servitor, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le servitor remote pote restaurar iste conto sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra.
remove_avatar: Remover avatar
remove_header: Remover capite
removed_avatar_msg: Le imagine de avatar de %{username} ha essite removite
removed_header_msg: Le imagine de capite de %{username} ha essite removite
resend_confirmation:
already_confirmed: Iste usator jam es confirmate
send: Reinviar ligamine de confirmation
success: Ligamine de confirmation inviate con successo!
reset: Reinitialisar
reset_password: Reinitialisar contrasigno
resubscribe: Resubscriber
role: Rolo
search: Cercar
search_same_email_domain: Altere usatores con le mesme dominio de e-mail
search_same_ip: Altere usatores con le mesme IP
security: Securitate
security_measures:
only_password: Solmente contrasigno
password_and_2fa: Contrasigno e A2F
sensitive: Fortiar sensibile
sensitized: Marcate como sensibile
shared_inbox_url: URL del cassa de entrata condividite
show:
created_reports: Reportos facite
targeted_reports: Signalate per alteres
silence: Limitar
silenced: Limitate
statuses: Messages
strikes: Previe admonitiones
subscribe: Subscriber
suspend: Suspender
suspended: Suspendite
suspension_irreversible: Le datos de iste conto ha essite irreversibilemente delite. Tu pote disfacer le suspension de iste conto pro render lo usabile, ma isto non recuperara alcun datos precedente.
suspension_reversible_hint_html: Le conto ha essite suspendite, e le datos essera removite completemente le %{date}. Usque alora, le conto pote esser restaurate sin effectos negative. Si tu vole remover immediatemente tote le datos del conto, tu pote facer lo hic infra.
title: Contos
unblock_email: Disblocar adresse de e-mail
unblocked_email_msg: Adresse de e-mail de %{username} disblocate con successo
unconfirmed_email: E-mail non confirmate
undo_sensitized: Non plus fortiar sensibile
undo_silenced: Disfacer le limite
undo_suspension: Disfacer le suspension
unsilenced_msg: Le limite del conto de %{username} ha essite cancellate
unsubscribe: Desubscriber
unsuspended_msg: Le suspension del conto %{username} ha essite annullate
username: Nomine de usator
view_domain: Vider summario de dominio
warn: Advertir
web: Web
whitelisted: Permittite pro federation
action_logs:
action_types:
approve_appeal: Approbar appello
approve_user: Approbar usator
assigned_to_self_report: Assignar reporto
change_email_user: Cambiar e-mail pro le usator
change_role_user: Cambiar le rolo del usator
confirm_user: Confirmar le usator
create_account_warning: Crear un advertimento
create_announcement: Crear annuncio
create_canonical_email_block: Crear blocada de email
create_custom_emoji: Crear emoticone personalisate
create_domain_allow: Crear permisso de dominio
create_domain_block: Crear blocada de dominio
create_email_domain_block: Crear blocada de dominio email
create_ip_block: Crear un regula IP
create_unavailable_domain: Crear dominio indisponibile
create_user_role: Crear un rolo
demote_user: Degradar usator
destroy_announcement: Deler annuncio
destroy_canonical_email_block: Deler blocada de email
destroy_custom_emoji: Deler emoticone personalisate
destroy_domain_allow: Deler permisso de dominio
destroy_domain_block: Deler blocada de dominio
destroy_email_domain_block: Crear blocada de dominio email
destroy_instance: Purgar dominio
destroy_ip_block: Deler le regula IP
destroy_status: Deler message
destroy_unavailable_domain: Deler dominio indisponibile
destroy_user_role: Destruer rolo
disable_2fa_user: Disactivar A2F
disable_custom_emoji: Disactivar emoji personalisate
disable_sign_in_token_auth_user: Disactivar le authentication per token de e-mail pro le usator
disable_user: Disactivar le usator
enable_custom_emoji: Activar emoji personalisate
enable_sign_in_token_auth_user: Activar le authentication per token de e-mail pro le usator
enable_user: Activar le usator
memorialize_account: Converter conto in memorial
promote_user: Promover usator
reject_appeal: Rejectar appello
reject_user: Rejectar usator
remove_avatar_user: Remover avatar
reopen_report: Reaperir reporto
resend_user: Reinviar message de confirmation
reset_password_user: Reinitialisar contrasigno
resolve_report: Resolver reporto
sensitive_account: Fortiar de marcar le conto como sensibile
silence_account: Limitar conto
suspend_account: Suspender conto
unassigned_report: Disassignar reporto
unblock_email_account: Disblocar adresse de e-mail
unsensitive_account: Non plus fortiar de marcar le conto como sensibile
unsilence_account: Non plus limitar conto
unsuspend_account: Non plus suspender conto
update_announcement: Actualisar annuncio
update_custom_emoji: Actualisar emoji personalisate
update_domain_block: Actualisar blocada de dominio
update_ip_block: Actualisar le regula IP
update_status: Actualisar le message
update_user_role: Actualisar rolo
actions:
approve_appeal_html: "%{name} approbava appello del decision de moderation de %{target}"
approve_user_html: "%{name} approbava inscription de %{target}"
assigned_to_self_report_html: "%{name} assignava reporto %{target} a se mesme"
change_email_user_html: "%{name} cambiava le adresse de e-mail address del usator %{target}"
change_role_user_html: "%{name} cambiava rolo de %{target}"
confirm_user_html: "%{name} confirmava le adresse email del usator %{target}"
create_account_warning_html: "%{name} inviava un advertimento a %{target}"
create_announcement_html: "%{name} creava un nove annuncio %{target}"
create_canonical_email_block_html: "%{name} blocava email con le hash %{target}"
create_custom_emoji_html: "%{name} cargava nove emoticone %{target}"
create_domain_allow_html: "%{name} permitteva federation con dominio %{target}"
create_domain_block_html: "%{name} blocava dominio %{target}"
create_email_domain_block_html: "%{name} blocava dominio email %{target}"
create_ip_block_html: "%{name} creava regula pro IP %{target}"
create_unavailable_domain_html: "%{name} stoppava consignation a dominio %{target}"
create_user_role_html: "%{name} creava rolo de %{target}"
demote_user_html: "%{name} degradava usator %{target}"
destroy_announcement_html: "%{name} deleva annuncio %{target}"
destroy_canonical_email_block_html: "%{name} disblocava email con le hash %{target}"
destroy_custom_emoji_html: "%{name} deleva emoji %{target}"
destroy_domain_allow_html: "%{name} impediva le federation con dominio %{target}"
destroy_domain_block_html: "%{name} disblocava dominio %{target}"
destroy_email_domain_block_html: "%{name} disblocava le dominio email %{target}"
destroy_instance_html: "%{name} purgava le dominio %{target}"
destroy_ip_block_html: "%{name} deleva le regula pro IP %{target}"
destroy_status_html: "%{name} removeva le message de %{target}"
destroy_unavailable_domain_html: "%{name} resumeva le consignation al dominio %{target}"
destroy_user_role_html: "%{name} deleva le rolo de %{target}"
disable_2fa_user_html: "%{name} disactivava le authentication a duo factores pro le usator %{target}"
disable_custom_emoji_html: "%{name} disactivava le emoticone %{target}"
disable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} disactivava authentication per testimonio via email pro %{target}"
disable_user_html: "%{name} disactivava le accesso pro le usator %{target}"
enable_custom_emoji_html: "%{name} activava le emoticone %{target}"
enable_sign_in_token_auth_user_html: "%{name} activava le authentication per testimonio via email pro %{target}"
enable_user_html: "%{name} activava le accesso pro le usator %{target}"
memorialize_account_html: "%{name} mutava le conto de %{target} in un pagina commemorative"
promote_user_html: "%{name} promoveva le usator %{target}"
reject_appeal_html: "%{name} refusava le appello del decision de moderation de %{target}"
reject_user_html: "%{name} refusava le inscription de %{target}"
remove_avatar_user_html: "%{name} removeva le avatar de %{target}"
reopen_report_html: "%{name} reaperiva le reporto %{target}"
resend_user_html: "%{name} reinviava le email de confirmation pro %{target}"
reset_password_user_html: "%{name} reinitialisava le contrasigno del usator %{target}"
resolve_report_html: "%{name} resolveva le reporto %{target}"
sensitive_account_html: "%{name} marcava como sensibile le medios de %{target}"
silence_account_html: "%{name} limitava le conto de %{target}"
suspend_account_html: "%{name} suspendeva le conto de %{target}"
unassigned_report_html: "%{name} de-assignava le reporto %{target}"
unblock_email_account_html: "%{name} disblocava le adresse email de %{target}"
unsensitive_account_html: "%{name} dismarcava como sensibile le medios de %{target}"
unsilence_account_html: "%{name} removeva le limite del conto de %{target}"
unsuspend_account_html: "%{name} removeva le suspension del conto de %{target}"
update_announcement_html: "%{name} actualisava le annuncio %{target}"
update_custom_emoji_html: "%{name} actualisava le emoticone %{target}"
update_domain_block_html: "%{name} actualisava le blocada de dominio pro %{target}"
update_ip_block_html: "%{name} cambiava le regula pro IP %{target}"
update_report_html: "%{name} actualisava le reporto %{target}"
update_status_html: "%{name} actualisava le message per %{target}"
update_user_role_html: "%{name} cambiava le rolo de %{target}"
deleted_account: conto delite
empty: Nulle registrationes trovate.
filter_by_action: Filtrar per action
filter_by_user: Filtrar per usator
title: Registro de inspection
announcements:
destroyed_msg: Annuncio delite con successo!
edit:
title: Modificar annuncio
empty: Necun annuncios trovate.
live: Al vivo
new:
create: Crear annuncio
title: Nove annuncio
publish: Publicar
published_msg: Annuncio publicate con successo!
scheduled_for: Programmate pro %{time}
scheduled_msg: Annuncio programmate pro le publication!
title: Annuncios
unpublish: Depublicar
unpublished_msg: Le publication del annuncio ha essite disfacite!
updated_msg: Annuncio actualisate con successo!
critical_update_pending: Actualisation critic pendente
custom_emojis:
assign_category: Assignar categoria
by_domain: Dominio
copied_msg: Copia local del emoji create con successo
copy: Copiar
copy_failed_msg: Impossibile crear un copia local de ille emoticone
create_new_category: Crear nove categoria
created_msg: Emoji create con successo!
delete: Deler
destroyed_msg: Emoticone destruite con successo destroyed!
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
disabled_msg: Emoji disactivate con successo
emoji: Emoticone
enable: Activar
enabled: Activate
enabled_msg: Emoji activate con successo
image_hint: PNG o GIF usque %{size}
list: Listar
listed: Listate
new:
title: Adder nove emoji personalisate
no_emoji_selected: Nulle emoticones ha essite cambiate perque nulle ha essite seligite
not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action
overwrite: Superscriber
shortcode: Via breve
shortcode_hint: Al minus 2 characteres, solo characteres alphanumeric e lineettas basse
title: Emojis personalisate
uncategorized: Sin categoria
unlist: Non listar
unlisted: Non listate
update_failed_msg: Impossibile actualisar ille emoticone
updated_msg: Emoticone actualisate con successo!
upload: Incargar
dashboard:
active_users: usatores active
interactions: interactiones
media_storage: Immagazinage de medios
new_users: nove usatores
opened_reports: reportos aperte
pending_appeals_html:
one: "<strong>%{count}</strong> appello pendente"
other: "<strong>%{count}</strong> appellos pendente"
pending_reports_html:
one: "<strong>%{count}</strong> reporto pendente"
other: "<strong>%{count}</strong> reportos pendente"
pending_tags_html:
one: "<strong>%{count}</strong> hashtag pendente"
other: "<strong>%{count}</strong> hashtags pendente"
pending_users_html:
one: "<strong>%{count}</strong> usator pendente"
other: "<strong>%{count}</strong> usatores pendente"
resolved_reports: reportos resolvite
software: Software
sources: Fontes de inscription
space: Uso de spatio
title: Pannello de controlo
top_languages: Linguas le plus active
top_servers: Servitores le plus active
website: Sito web
disputes:
appeals:
empty: Nulle appellos trovate.
title: Appellos
domain_allows:
add_new: Permitter federation con dominio
created_msg: Le dominio ha essite permittite con successo pro federation
destroyed_msg: Le dominio ha essite prohibite pro federation
export: Exportar
import: Importar
undo: Prohiber federation con dominio
domain_blocks:
add_new: Adder nove blocada de dominio
confirm_suspension:
cancel: Cancellar
confirm: Suspender
permanent_action: Disfacer le suspension non restaurara alcun datos o relation.
preamble_html: Tu es sur le puncto de suspender <strong>%{domain}</strong> e su subdominios.
remove_all_data: Isto removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio.
stop_communication: Tu servitor stoppara le communication con iste servitores.
title: Confirmar le blocada del dominio %{domain}
undo_relationships: Isto disfacera omne relation de sequimento inter le contos de iste servitores e illos del tue.
created_msg: Le blocada del dominio es ora in tractamento
destroyed_msg: Le blocada del dominio ha essite disfacite
domain: Dominio
edit: Modificar un blocada de dominio
existing_domain_block: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}.
existing_domain_block_html: Tu ha ja imponite limites plus stricte sur %{name}; ora es necessari <a href="%{unblock_url}">disblocar lo</a> primo.
export: Exportar
import: Importar
new:
create: Crear blocada
hint: Le blocada del dominio non impedira le creation de entratas de conto in le base de datos, ma applicara retroactive- e automaticamente le methodos specific de moderation a iste contos.
severity:
desc_html: "<strong>Limitar</strong> rendera le messages del contos de iste dominio invisibile pro tote persona que non los seque. <strong>Suspender</strong> removera de tu servitor tote le contento, multimedia e datos de profilo del contos de iste dominio. Usa <strong>Necun</strong> si tu solmente vole rejectar le files multimedial."
noop: Nemo
silence: Limitar
suspend: Suspender
title: Nove blocada de dominio
no_domain_block_selected: Necun blocada de dominio ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_permitted: Tu non es autorisate a exequer iste action
obfuscate: Offuscar le nomine de dominio
obfuscate_hint: Offuscar partialmente le nomine de dominio in le lista si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate
private_comment: Commento private
private_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro uso interne per le moderatores.
public_comment: Commento public
public_comment_hint: Commentar iste limitation de dominio pro le publico general, si le diffusion del lista de limitationes del dominio es activate.
reject_media: Refusar files multimedial
reject_media_hint: Remove le files multimedial immagazinate localmente e refusa de discargar tales in futuro. Irrelevante pro le suspensiones
reject_reports: Refusar reportos
reject_reports_hint: Ignorar tote le reportos proveniente de iste dominio. Irrelevante pro le suspensiones
undo: Disfacer blocada de dominio
view: Examinar blocada de dominio
email_domain_blocks:
add_new: Adder nove
allow_registrations_with_approval: Permitter inscriptiones con approbation
attempts_over_week:
one: "%{count} tentativa de inscription in le ultime septimana"
other: "%{count} tentativas de inscription in le ultime septimana"
created_msg: Le dominio de e-mail ha essite blocate
delete: Deler
dns:
types:
mx: Registro MX
domain: Dominio
new:
create: Adder un dominio
resolve: Resolver dominio
title: Blocar un nove dominio de e-mail
no_email_domain_block_selected: Necun blocadas de dominio de e-mail ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
not_permitted: Non permittite
resolved_dns_records_hint_html: Le nomine de dominio se resolve al sequente dominios MX, le quales ha le ultime responsibilitate pro le reception de e-mail. Blocar un dominio MX blocara le inscriptiones de qualcunque adresse de e-mail que usa le mesme dominio MX, mesmo si le nomine de dominio visibile es differente. <strong>Presta attention a evitar de blocar le grande fornitores de e-mail.</strong>
resolved_through_html: Resolvite per %{domain}
title: Dominios de e-mail blocate
export_domain_allows:
new:
title: Importar permissiones de dominio
no_file: Necun file seligite
export_domain_blocks:
import:
description_html: Tu es sur le puncto de importar un lista de blocadas de dominio. Per favor revide con grande cura iste lista, particularmente si tu non lo ha scribite tu mesme.
existing_relationships_warning: Relationes existente de sequimento
private_comment_description_html: 'Pro adjutar te a traciar de ubi proveni le blocadas importate, le blocadas importate essera create con le sequente commento private: <q>%{comment}</q>'
private_comment_template: Importate de %{source} le %{date}
title: Importar blocadas de dominio
invalid_domain_block: 'Un o plus blocadas de dominio ha essite saltate a causa del sequente error(es): %{error}'
new:
title: Importar blocadas de dominio
no_file: Necun file seligite
follow_recommendations:
description_html: "<strong>Le recommendationes de sequimento adjuta le nove usatores a trovar rapidemente contento interessante.</strong> Quando un usator non ha un historia sufficiente de interactiones con alteres pro formar recommendationes personalisate de sequimento, iste contos es recommendate. Illos se recalcula cata die a partir de un mixtura de contos con le plus grande numero de ingagiamentos recente e le numero de sequitores local le plus alte pro un lingua date."
language: Per lingua
status: Stato
suppress: Supprimer recommendation de sequimento
suppressed: Supprimite
title: Sequer le recommendationes
unsuppress: Restaurar recommendation de sequimento
instances:
availability:
description_html:
one: Si le livration al dominio falle <strong>%{count} die</strong> sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration <em>ab</em> le dominio.
other: Si le livration al dominio falle durante <strong>%{count} dies differente</strong> sin succeder, necun tentativa ulterior de livration essera facite, excepte si es recipite un livration <em>ab</em> le dominio.
failure_threshold_reached: Limine de fallimentos attingite le %{date}.
failures_recorded:
one: Tentativa fallite durante %{count} die.
other: Tentativa fallite durante %{count} dies differente.
no_failures_recorded: Necun fallimento cognoscite.
title: Disponibilitate
warning: Le ultime tentativa de connexion a iste servitor non ha succedite
back_to_all: Toto
back_to_limited: Limitate
back_to_warning: Advertimento
by_domain: Dominio
confirm_purge: Es tu secur que tu vole deler permanentemente le datos de iste dominio?
content_policies:
comment: Nota interne
description_html: Tu pote definir politicas de contento que se applicara a tote le contos de iste dominio e a qualcunque de su subdominios.
limited_federation_mode_description_html: Tu pote decider si permitter le federation con iste dominio.
policies:
reject_media: Rejectar multimedia
reject_reports: Rejectar reportos
silence: Limitar
suspend: Suspender
policy: Politica
reason: Ration public
title: Politicas de contento
dashboard:
instance_accounts_dimension: Contos le plus sequite
instance_accounts_measure: contos immagazinate
instance_followers_measure: nostre sequitores illac
instance_follows_measure: lor sequitores hic
instance_languages_dimension: Linguas principal
instance_media_attachments_measure: annexos multimedial immagazinate
instance_reports_measure: signalationes sur illos
instance_statuses_measure: messages immagazinate
delivery:
all: Totes
clear: Rader errores de livration
failing: Fallente
restart: Recomenciar livration
stop: Cessar livration
unavailable: Non disponibile
delivery_available: Livration es disponibile
delivery_error_days: Dies de errores de livration
delivery_error_hint: Si le livration non es possibile durante %{count} dies, illo essera automaticamente marcate como non livrabile.
destroyed_msg: Le datos de %{domain} es ora in cauda pro deletion imminente.
empty: Necun dominios trovate.
known_accounts:
one: "%{count} conto cognoscite"
other: "%{count} contos cognoscite"
moderation:
all: Toto
limited: Limitate
title: Moderation
private_comment: Commento private
public_comment: Commento public
purge: Purgar
purge_description_html: Si tu crede que iste dominio es foras de linea pro sempre, tu pote deler de tu immagazinage tote le registros del conto e le datos associate de iste dominio. Isto pote prender un tempore.
title: Federation
total_blocked_by_us: Blocate per nos
total_followed_by_them: Sequite per illes
total_followed_by_us: Sequite per nos
total_reported: Signalationes sur illes
total_storage: Annexos multimedial
totals_time_period_hint_html: Le totales monstrate hic infra include le datos de tote le tempore.
unknown_instance: Iste dominio non es actualmente cognoscite sur iste servitor.
invites:
deactivate_all: Disactivar toto
filter:
all: Toto
available: Disponibile
expired: Expirate
title: Filtro
title: Invitationes
ip_blocks:
add_new: Crear regula
created_msg: Le nove regula IP ha essite addite
delete: Deler
expires_in:
'1209600': 2 septimanas
'15778476': 6 menses
'2629746': 1 mense
'31556952': 1 anno
'86400': 1 die
'94670856': 3 annos
new:
title: Crear un nove regula IP
no_ip_block_selected: Necun regula IP ha essite cambiate perque necun ha essite seligite
title: Regulas IP
relationships:
title: Relationes de %{acct}
relays:
add_new: Adder nove repetitor
delete: Deler
description_html: Un <strong>repetitor de federation</strong> es un servitor intermediari que excambia grande volumines de messages public inter le servitores que se inscribe e publica a illo. <strong>Illo pote adjutar le servitores micre e medie a discoperir le contento del fediverso</strong>, sin requirer que le usatores local seque manualmente altere personas sur servitores distante.
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
enable: Activar
enable_hint: Un vice activate, tu servitor se inscribera a tote le messages public de iste repetitor, e comenciara a inviar le messages public de iste servitor a illo.
enabled: Activate
inbox_url: URL del repetitor
pending: Attende le approbation del repetitor
save_and_enable: Salveguardar e activar
setup: Crear un connexion con un repetitor
signatures_not_enabled: Le repetitores pote non functionar correctemente durante que le modo secur o le modo de federation limitate es activate
status: Stato
title: Repetitores
report_notes:
created_msg: Nota de signalation create con successo!
destroyed_msg: Nota de signalation delite con successo!
reports:
account:
notes:
one: "%{count} nota"
other: "%{count} notas"
action_log: Registro de inspection
action_taken_by: Action prendite per
actions:
delete_description_html: Le messages signalate essera delite e un admonition essera registrate pro adjutar te a prender mesuras in caso de futur infractiones proveniente del mesme conto.
mark_as_sensitive_description_html: Le files multimedial in le messages reportate essera marcate como sensibile e un admonition essera registrate pro adjutar te a prender mesuras in caso de futur infractiones proveniente del mesme conto.
other_description_html: Vider plus optiones pro controlar le comportamento del conto e personalisar le communication al conto signalate.
resolve_description_html: Necun action essera prendite contra le conto signalate, necun admonition registrate, e le signalation essera claudite.
silence_description_html: Iste conto essera visibile solmente a qui ja lo seque o manualmente lo cerca, limitante gravemente su portata. Pote sempre esser revertite. Claude tote le signalationes contra iste conto.
suspend_description_html: Le conto e tote su contento essera inaccessible e finalmente delite, e interager con illo essera impossibile. Reversibile intra 30 dies. Claude tote le signalationes contra iste conto.
actions_description_html: Decide qual action prender pro resolver iste signalation. Si tu prende un action punitive contra le conto signalate, le persona recipera un notification in e-mail, excepte si le categoria <strong>Spam</strong> es seligite.
actions_description_remote_html: Decide qual action prender pro resolver iste signalation. Isto affectara solmente le maniera in que <strong>tu</strong> servitor communica con iste conto remote e gere su contento.
add_to_report: Adder plus al reporto
already_suspended_badges:
local: Ja suspendite sur iste servitor
remote: Ja suspendite sur su servitor
are_you_sure: Es tu secur?
assign_to_self: Assignar a me
assigned: Moderator assignate
by_target_domain: Dominio del conto signalate
cancel: Cancellar
category: Categoria
category_description_html: Le motivo pro le qual iste conto e/o contento ha essite signalate essera citate in le communication con le conto signalate
comment:
none: Necun
comment_description_html: 'Pro fornir plus information, %{name} ha scribite:'
confirm: Confirmar
confirm_action: Confirmar le action de moderation contra %{acct}
created_at: Signalate
delete_and_resolve: Deler le messages
forwarded: Reexpedite
forwarded_replies_explanation: Iste signalation proveni de un usator remote e concerne contento remote. Illo te ha essite reexpedite perque le contento signalate es in responsa a un usator tue.
forwarded_to: Reexpedite a %{domain}
mark_as_resolved: Marcar como resolvite
mark_as_sensitive: Marcar como sensibile
mark_as_unresolved: Marcar como non resolvite
no_one_assigned: Nemo
notes:
create: Adder un nota
create_and_resolve: Resolver con nota
create_and_unresolve: Reaperir con nota
delete: Deler
placeholder: Describe le actiones prendite, o insere altere information pertinente...
title: Notas
notes_description_html: Vider e lassar notas pro altere moderatores e pro tu proprie futuro
processed_msg: 'Reporto #%{id} elaborate con successo'
quick_actions_description_html: 'Face un rapide action o rola a basso pro vider le contento reportate:'
remote_user_placeholder: le usator remote ab %{instance}
reopen: Reaperir reporto
report: 'Reporto #%{id}'
reported_account: Conto signalate
reported_by: Signalate per
resolved: Resolvite
resolved_msg: Reporto resolvite con successo!
skip_to_actions: Saltar al actiones
status: Stato
statuses: Contento signalate
statuses_description_html: Le contento offensive sera citate in communication con le conto reportate
summary:
action_preambles:
delete_html: 'Tu va <strong>remover</strong> parte de messages de <strong>@%{acct}</strong>. Isto ira:'
mark_as_sensitive_html: 'Tu va <strong>marcar</strong> parte de messages de <strong>@%{acct}</strong> como <strong>sensibile</strong>. Isto ira:'
silence_html: 'Tu va <strong>limitar</strong> le conto de <strong>@%{acct}</strong>. Isto ira:'
suspend_html: 'Tu va <strong>limitar</strong> le conto de <strong>@%{acct}</strong>. Isto ira:'
actions:
delete_html: Remover le messages offensive
mark_as_sensitive_html: Marcar le medios de messages offensive como sensibile
silence_html: Limitar gravemente le portata de <strong>@%{acct}</strong> rendente le profilo e contento visibile solmente a qui ja lo seque o lo cerca manualmente
suspend_html: Suspender <strong>@%{acct}</strong>, rendente le profilo e contento inaccessibile e le interaction con illo impossibile
close_report: Marcar le signalation №%{id} como resolvite
close_reports_html: Marcar <strong>tote</strong> le signalationes contra <strong>@%{acct}</strong> como resolvite
delete_data_html: Deler le profilo e contento de <strong>@%{acct}</strong> in 30 dies excepte si le suspension es disfacite intertanto
preview_preamble_html: "<strong>@%{acct}</strong> recipera un advertimento con le sequente contento:"
record_strike_html: Registrar un admonition contra <strong>@%{acct}</strong> pro adjutar te a imponer sanctiones in caso de futur violationes de iste conto
send_email_html: Inviar un e-mail de advertimento a <strong>@%{acct}</strong>
warning_placeholder: Motivation supplementari facultative pro le action de moderation.
target_origin: Origine del conto signalate
title: Reportos
unassign: Disassignar
unknown_action_msg: 'Action incognite: %{action}'
unresolved: Non resolvite
updated_at: Actualisate
view_profile: Vider profilo
roles:
add_new: Adder rolo
assigned_users:
one: "%{count} usator"
other: "%{count} usatores"
categories:
administration: Administration
devops: DevOps
invites: Invitationes
moderation: Moderation
special: Special
delete: Deler
description_html: Le <strong>rolos de usator</strong> permitte personalisar le functiones e areas de Mastodon al quales le usator pote acceder.
edit: Modificar le rolo '%{name}'
everyone: Permissiones predefinite
everyone_full_description_html: Iste es le <strong>rolo de base</strong> que affecta <strong>tote le usatores</strong>, mesmo illes sin rolo assignate. Tote le altere rolos heredita le permissiones de illo.
permissions_count:
one: "%{count} permission"
other: "%{count} permissiones"
privileges:
administrator: Administrator
administrator_description: Le usatores con iste permission pote contornar tote permission
delete_user_data: Deler le datos de usator
delete_user_data_description: Permitte que usatores dele immediatemente le datos de altere usatores
invite_users: Invitar usatores
invite_users_description: Permitte que usatores invita nove personas al servitor
manage_announcements: Gerer le annuncios
manage_announcements_description: Permitte que usatores genere annuncios sur le servitor
manage_appeals: Gerer appellos
manage_appeals_description: Permitte que usatores revide appellos contra actiones de moderation
manage_blocks: Gerer blocadas
manage_blocks_description: Permitter que usatores bloca le fornitores de e-mail e le adresses IP
manage_custom_emojis: Gerer emojis personalisate
manage_custom_emojis_description: Permitte que usatores gere emojis personalisate sur le servitor
manage_federation: Gerer federation
manage_federation_description: Permitte que le usatores bloca o permitte le federation con altere dominios, e controla le livration
manage_invites: Gerer le invitationes
manage_invites_description: Permitte que usatores examina e deactiva ligamines de invitation
manage_reports: Gerer le reportos
manage_reports_description: Permitte que usatores revide signalationes e exeque actiones de moderation a base de illos
manage_roles: Gerer le rolos
manage_roles_description: Permitte que usatores gere e assigna rolos inferior a lor privilegios actual
manage_rules: Gerer le regulas
manage_rules_description: Permitte que usatores cambia le regulas del servitor
manage_settings: Gerer le parametros
manage_settings_description: Permitte que usatores cambia le parametros del sito
manage_taxonomies: Gerer taxonomias
manage_taxonomies_description: Permitte que usatores revide contento in tendentias e actualisa le parametros de hashtag
manage_user_access: Gerer le accessos de usator
manage_user_access_description: Permitte que usatores disactiva le authentication bifactorial de altere usatores, cambia lor adresses de e-mail, e reinitialisa lor contrasigno
manage_users: Gerer usatores
manage_users_description: Permitte que usatores vide le detalios de altere usatores e exeque actiones de moderation contra illes
manage_webhooks: Gerer Webhooks
manage_webhooks_description: Permitte que usatores installa “webhooks” pro eventos administrative
view_audit_log: Vider le registro de inspection
view_audit_log_description: Permitte que usatores vide un historia de actiones administrative sur le servitor
view_dashboard: Vider le tabuliero de instrumentos
view_dashboard_description: Permitte que usatores accede al tabuliero de instrumentos e a varie statisticas
view_devops: DevOps
view_devops_description: Permitte que usatores accede al tabulieros de instrumentos de Sidekiq e pgHero
title: Rolos
rules:
add_new: Adder regula
delete: Deler
description_html: Ben que multes affirma de haber legite e acceptate le conditiones de servicio, generalmente le gente non los lege completemente usque un problema surge. <strong>Facilita le visibilitate del regulas de tu servitor in un colpo de oculo forniente los in un lista a punctos.</strong> Tenta mantener le regulas individual curte e simple, ma sin divider los in multe punctos separate.
edit: Modificar regula
empty: Necun regula del servitor ha essite definite ancora.
title: Regulas del servitor
settings:
about:
manage_rules: Gerer le regulas del servitor
preamble: Fornir information detaliate sur le functionamento, moderation e financiamento del servitor.
rules_hint: Il ha un area dedicate al regulas que tu usatores debe acceptar.
title: A proposito de
appearance:
preamble: Personalisar le interfacie web de Mastodon.
title: Apparentia
branding:
preamble: Le marca de tu servitor lo differentia de altere servitores in le rete. Iste information pote esser monstrate in diverse ambientes, como le interfacie web de Mastodon, applicationes native, in previsualisationes de ligamines sur altere sitos web, in applicationes de messageria, etc. Pro iste ration, il es melior mantener iste information clar, breve e concise.
title: Marca
captcha_enabled:
desc_html: Iste depende de scripts externe de hCaptcha, que pote esser un problema de securitate e vita private. De plus, <strong>isto pote render le processo de inscription multo minus accessibile a certe personas (particularmente personas con discapacitates)</strong>. Pro iste rationes, considera altere mesuras como le inscription basate sur approbation o invitation.
title: Require que nove usatores solve un CAPTCHA pro confirmar lor conto
content_retention:
danger_zone: Zona periculose
preamble: Controlar como contento generate per le usator es immagazinate in Mastodon.
title: Retention de contento
default_noindex:
desc_html: Affice tote le usatores qui non ha cambiate iste parametro per se mesme
title: Refusar de ordinario le indexation del usatores per le motores de recerca
discovery:
follow_recommendations: Sequer le recommendationes
preamble: Presentar contento interessante es instrumental in introducer nove usatores qui pote non cognoscer alcuno de Mastodon.
profile_directory: Directorio de profilos
public_timelines: Chronologias public
publish_discovered_servers: Publicar servitores discoperite
publish_statistics: Publicar statistica
title: Discoperi
trends: Tendentias
domain_blocks:
all: A omnes
disabled: A necuno
users: A usators local in session
registrations:
moderation_recommandation: Per favor verifica que tu ha un adequate e reactive equipa de moderation ante que tu aperi registrationes a quicunque!
preamble: Controla qui pote crear un conto sur tu servitor.
title: Registrationes
registrations_mode:
modes:
approved: Approbation necessari pro le inscription
none: Nemo pote inscriber se
open: Quicunque pote inscriber se
warning_hint: Nos consilia usar “Approbation necessari pro le inscription” si tu non crede que tu equipa de moderation pote tractar spam e registrationes maligne in un modo opportun.
security:
authorized_fetch: Require authentication ab servitores federate
authorized_fetch_hint: Requirer authentication de servitores federate permitte un application plus stricte de blocadas a nivello de usator e de servitor. Nonobstante, isto diminue le prestationes del servitor, reduce le portata de tu responsas e pote introducer problemas de compatibilitate con certe servicios federate. In plus, isto non impedira le actores dedicate a recuperar tu messages public e tu contos.
authorized_fetch_overridden_hint: Tu actualmente non pote cambiar iste parametros perque il es superate per un variabile de ambiente.
federation_authentication: Application del authentication de federation
title: Parametros de servitor
site_uploads:
delete: Deler file incargate
destroyed_msg: Incarga de sito delite con successo!
software_updates:
critical_update: Critic! Actualisa tosto
description: Il es recommendate de mantener actualisate tu installation de Mastodon pro beneficiar del ultime reparationes e functiones. In ultra, il es aliquando critic actualisar Mastodon in maniera opportun pro evitar problemas de securitate. Pro iste rationes, Mastodon controla pro actualisationes cata 30 minutas, e te notificara secundo tu preferentias de notificationes per email.
documentation_link: Pro saper plus
release_notes: Notas de version
title: Actualisationes disponibile
type: Typo
types:
major: Version major
minor: Version minor
patch: 'Version de pecias: remedios de bugs e cambiamentos facile a applicar'
version: Version
statuses:
account: Autor
application: Application
back_to_account: Retro al pagina de conto
back_to_report: Retro al pagina de reporto
batch:
remove_from_report: Remover ab reporto
report: Reporto
deleted: Delite
favourites: Favoritos
history: Chronologia del versiones
in_reply_to: Replicante a
language: Lingua
media:
title: Medios
metadata: Metadatos
no_status_selected: Nulle messages era cambiate perque necun era seligite
open: Aperir message
original_status: Message original
reblogs: Promotiones
status_changed: Messages cambiate
title: Messages del conto
trending: Tendentias
visibility: Visibilitate
with_media: Con medios
strikes:
actions:
delete_statuses: "%{name} ha delite le messages de %{target}"
disable: "%{name} ha gelate le conto de %{target}"
mark_statuses_as_sensitive: "%{name} ha marcate le messages de %{target} como sensibile"
none: "%{name} ha inviate un advertimento a %{target}"
sensitive: "%{name} ha marcate le conto de %{target} como sensibile"
silence: "%{name} ha limitate le conto de %{target}"
suspend: "%{name} ha suspendite le conto de %{target}"
appeal_approved: Appello facite
appeal_pending: Appello pendente
appeal_rejected: Appello rejectate
system_checks:
database_schema_check:
message_html: Il ha migrationes de base de datos pendente. Per favor exeque los pro assecurar que le application se comporta como expectate
elasticsearch_health_red:
message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato rubie), le functiones de recerca es indisponibile
elasticsearch_health_yellow:
message_html: Le aggregation Elasticsearch es malsan (stato jalne), tu poterea voler investigar le ration
elasticsearch_index_mismatch:
message_html: Le mappas de indice Elasticsearch es obsolete. Per favor exeque <code>tootctl search deploy --only=%{value}</code>
elasticsearch_preset:
action: Vide documentation
message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha plus que un nodo, ma Mastodon non es configurate a usar los.
elasticsearch_preset_single_node:
action: Vide documentation
message_html: Tu aggregation Elasticsearch ha un sol nodo, <code>ES_PRESET</code> deberea esser predefinite a <code>single_node_cluster</code>.
elasticsearch_reset_chewy:
message_html: Le indexation de tu systema Elasticsearch es obsolete per un cambio de configuration. Per cfavor exeque <code>tootctl search deploy --reset-chewy</code> pro actualisar lo.
elasticsearch_running_check:
message_html: Impossibile connecter se a Elasticsearch. Verifica que illo flue, o disactiva le recerca a plen texto
elasticsearch_version_check:
message_html: 'Version de Elasticsearch incompatibile: %{value}'
version_comparison: Elasticsearch %{running_version} es currente dum %{required_version} es necesse
rules_check:
action: Gerer le regulas del servitor
message_html: Tu non ha definite ulle regulas de servitor.
sidekiq_process_check:
message_html: Nulle processo Sidekiq currente pro le %{value} cauda(s). Controla tu configuration de Sidekiq
software_version_critical_check:
action: Vider le actualisationes disponibile
message_html: Un actualisation critic de Mastodon es disponibile, actualisa lo le plus rapide possibile.
software_version_patch_check:
action: Vider le actualisationes disponibile
message_html: Un actualisation de remedio de bug pro Mastodon es disponibile.
upload_check_privacy_error:
action: Verifica hic pro plus de information
message_html: "<strong>Tu servitor de web es mal-configurate. Le confidentialitate de tu usatores es a risco.</strong>"
upload_check_privacy_error_object_storage:
action: Verifica hic pro plus de information
message_html: "<strong>Tu immagazinage de objectos es mal-configurate. Le confidentialitate de tu usatores es a risco.</strong>"
tags:
review: Revide le stato
updated_msg: Parametros de hashtag actualisate con successo
title: Administration
trends:
allow: Permitter
approved: Approbate
disallow: Impedir
links:
allow: Permitter ligamine
allow_provider: Permitter editor
description_html: Istos es ligamines que es actualmente multo compartite per contos de que tu servitor vide messages. Illo pote adjutar tu usatores a discoperir lo que eveni in le mundo. Nulle ligamines es monstrate publicamente usque tu non approba le editor. Tu alsi pote permitter o rejectar ligamines singule.
disallow: Impedir ligamine
disallow_provider: Impedir editor
no_link_selected: Nulle ligamine era cambiate perque nulle era seligite
publishers:
no_publisher_selected: Nulle editores era cambiate perque nemo era seligite
shared_by_over_week:
one: Compartite per un persona le septimana passate
other: Compartite per %{count} personas le septimana passate
title: Ligamines de tendentia
usage_comparison: Compartite %{today} vices hodie, comparate al %{yesterday} de heri
not_allowed_to_trend: Non permittite haber tendentia
only_allowed: Solo permittite
pending_review: Attende revision
preview_card_providers:
allowed: Ligamines ab iste editor pote haber tendentia
description_html: Il ha dominios ab que ligamines es sovente compartite sur tu servitor. Ligamines non habera publicamente tendentia salvo que le dominio del ligamine es approbate. Tu approbation (o rejection) se extende al sub-dominios.
rejected: Ligamines ab iste editor non habera tendentia
title: Editores
rejected: Rejectate
statuses:
allow: Permitter message
allow_account: Permitter autor
description_html: Istos es messages que tu servitor cognosce perque illos es al momento multo compartite e favorite. Isto pote adjutar tu nove e renovate usatores a trovar altere personas a sequer. Nulle messages es monstrate publicamente usque tu approba le autor, e le autor permitte que su conto es suggerite a alteres. Tu alsi pote permitter o rejectar messages singule.
disallow: Impedir message
disallow_account: Impedir autor
no_status_selected: Nulle messages era cambiate perque nulle era seligite
not_discoverable: Le autor non ha optate pro esser detectabile
shared_by:
one: Compartite e favorite un tempore
other: Compartite e favorite %{friendly_count} tempores
title: Messages de tendentia
tags:
current_score: Punctuage actual %{score}
dashboard:
tag_accounts_measure: usos unic
tag_languages_dimension: Linguas principal
tag_servers_dimension: Servitores principal
tag_servers_measure: servitores differente
tag_uses_measure: usos total
description_html: Istos es hashtags que actualmente appare in tante messages que tu servitor vide. Illo pote adjutar tu usatores a discoperir re que le personas parla plus al momento. Nulle hashtags es monstrate publicamente usque tu los approba.
listable: Pote esser suggerite
no_tag_selected: Nulle placas era cambiate perque nulle era seligite
not_listable: Non sera suggerite
not_trendable: Non apparera sub tendentias
not_usable: Non pote esser usate
peaked_on_and_decaying: Habeva un picco %{date}, ora decade
title: Hashtags de tendentia
trendable: Pote apparer sub tendentias
trending_rank: 'De tendentia #%{rank}'
usable: Pote esser usate
usage_comparison: Usate %{today} vices hodie, al contrario del %{yesterday} de heri
used_by_over_week:
one: Usate per un persona le ultime septimana
other: Usate per %{count} personas le ultime septimana
title: Tendentias
trending: Tendentias
warning_presets:
add_new: Adder nove
delete: Deler
edit_preset: Rediger aviso predefinite
empty: Tu non ha ancora definite alcun avisos predefinite.
title: Predefinitiones de avisos
webhooks:
add_new: Adder terminal
delete: Deler
description_html: Un <strong>croc web</strong> habilita Mastodon a transmitter <strong>notificationes in tempore real</strong> re eventos seligite pro tu pro activar application, assi tu application pote <strong>automaticamente discatenar reactiones</strong>.
disable: Disactivar
disabled: Disactivate
edit: Rediger terminal
empty: Tu ancora non ha configurate alcun punctos final de web croc.
enable: Activar
enabled: Active
enabled_events:
one: 1 evento activate
other: "%{count} eventos activate"
events: Eventos
new: Nove croc web
rotate_secret: Rotar secrete
secret: Firmante secrete
status: Stato
title: Crocs web
webhook: Crocs web
admin_mailer:
auto_close_registrations:
body: Per un carentia recente de activate de moderator, le registrationes sur %{instance} ha essite automaticamente mutate a besoniante revision manual, pro impedir %{instance} de esser usate como un platteforma pro potential mal actores. Tu pote mutar lo retro pro sempre aperir le registrationes.
subject: Le registrationes pro %{instance} ha essite automaticamente mutate a besoniante de approbation
new_appeal:
actions:
delete_statuses: pro deler lor messages
disable: pro gelar lor conto
mark_statuses_as_sensitive: pro marcar lor messages como sensibile
none: pro advertir
sensitive: a marcar lor conto como sensibile
silence: pro limitar lor conto
suspend: pro suspender lor conto
body: "%{target} appella un decision de moderation per %{action_taken_by} ab le %{date}, que era %{type}. Ille scribeva:"
next_steps: Tu pote approbar le appello a disfacer le decision de moderation, o ignorar lo.
subject: "%{username} appella un decision de moderation sur %{instance}"
new_critical_software_updates:
body: Nove versiones critic de Mastodon ha essite publicate, tu poterea voler actualisar al plus tosto possibile!
subject: Actualisationes critic de Mastodon es disponibile pro %{instance}!
new_pending_account:
body: Le detalios del nove conto es infra.
subject: Nove conto preste a revider sur %{instance} (%{username})
new_report:
body: "%{reporter} ha reportate %{target}"
body_remote: Alcuno de %{domain} ha reportate %{target}
subject: Nove reporto pro %{instance} (#%{id})
new_software_updates:
body: Nove versiones de Mastodon ha essite publicate, tu poterea voler actualisar!
subject: Nove versiones de Mastodon es disponibile pro %{instance}!
new_trends:
body: 'Le sequente elementos besoniar de un recension ante que illos pote esser monstrate publicamente:'
new_trending_links:
title: Ligamines de tendentia
new_trending_statuses:
title: Messages de tendentia
new_trending_tags:
title: Hashtags de tendentia
subject: Nove tendentias pro recenser sur %{instance}
aliases:
add_new: Crear alias
created_msg: Create con successo un nove alias. Ora tu pote initiar le motion ab le vetere conto.
deleted_msg: Removite con successo le alias. Mover de ille conto a isto non sera plus possibile.
empty: Tu non ha aliases.
hint_html: Si tu desira mover ab un altere conto a isto, ci tu pote crear un alias, que es requirite ante que tu pote continuar con mover sequaces ab le vetere conto a isto. Iste action per se mesme es <strong>innocue e reversibile</strong>. <strong>Le migration de conto es initiate ab le vetere conto</strong>.
remove: Disligar alias
appearance:
advanced_web_interface: Interfacie web avantiate
advanced_web_interface_hint: 'Si tu desira facer uso de tu integre largessa de schermo, le interfacie web avantiate te permitte de configurar plure columnas differente pro vider al mesme tempore tante informationes como tu vole: pagina principal, notificationes, chronogramma federate, ulle numero de listas e hashtags.'
animations_and_accessibility: Animationes e accessibilitate
confirmation_dialogs: Dialogos de confirmation
discovery: Discoperta
localization:
body: Mastodon es traducite per voluntarios.
guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
guide_link_text: Totes pote contribuer.
sensitive_content: Contento sensibile
application_mailer:
notification_preferences: Cambiar preferentias de e-mail
salutation: "%{name},"
settings: 'Cambiar preferentias de e-mail: %{link}'
unsubscribe: Desubscriber
view: 'Vider:'
view_profile: Vider profilo
view_status: Vider message
applications:
created: Application create con successo
destroyed: Application delite con successo
logout: Clauder le session
regenerate_token: Regenerar testimonio de accesso
token_regenerated: Testimonio de accesso regenerate con successo
warning: Sia multo attente con iste datos. Jammais compartir los con quicunque!
your_token: Tu testimonio de accesso
auth:
apply_for_account: Peter un conto
captcha_confirmation:
help_html: Si tu ha problemas a solver le CAPTCHA, tu pote contactar nos per %{email} e nos pote assister te.
hint_html: Justo un altere cosa! Nos debe confirmar que tu es un human (isto es assi proque nos pote mantener foras le spam!). Solve le CAPTCHA infra e clicca "Continuar".
title: Controlo de securitate
confirmations:
awaiting_review: Tu adresse email es confirmate! Le personal de %{domain} ora revide tu registration. Tu recipera un email si illes approba tu conto!
awaiting_review_title: Tu registration es revidite
clicking_this_link: cliccante iste ligamine
login_link: acceder
proceed_to_login_html: Ora tu pote continuar a %{login_link}.
redirect_to_app_html: Tu deberea haber essite re-dirigite al app <strong>%{app_name}</strong>. Si isto non eveni, tenta %{clicking_this_link} o manualmente retorna al app.
registration_complete: Tu registration sur %{domain} es ora complete!
welcome_title: Benvenite, %{name}!
wrong_email_hint: Si ille adresse email non es correcte, tu pote cambiar lo in parametros de conto.
delete_account: Deler le conto
delete_account_html: Si tu vole a dele tu conto, tu pote <a href="%{path}">continuar ci</a>. Te sera demandate confirmation.
description:
prefix_invited_by_user: "@%{name} te invita a junger te a iste servitor de Mastodon!"
prefix_sign_up: Inscribe te sur Mastodon hodie!
suffix: Con un conto, tu potera sequer personas, messages de actualisation e excambios de messages con usatores de ulle servitor de Mastodon e plus!
didnt_get_confirmation: Non recipeva tu un ligamine de confirmation?
dont_have_your_security_key: Non ha tu le clave de securitate?
forgot_password: Contrasigno oblidate?
invalid_reset_password_token: Pete un nove.
link_to_otp: Insere un codice a duo factores o un codice de recuperation ab tu telephono
link_to_webauth: Usa tu apparato clave de securitate
log_in_with: Accede con
login: Accede
logout: Clauder le session
migrate_account: Move a un conto differente
migrate_account_html: Si tu vole re-adressar iste conto a un altere, tu pote <a href="%{path}">configurar lo ci</a>.
or_log_in_with: O accede con
privacy_policy_agreement_html: Io ha legite e acceptar le <a href="<a href="%{privacy_policy_path}" target="_blank">politica de confidentialitate</a>
progress:
confirm: Confirma le email
details: Tu detalios
review: Nostre revision
rules: Accepta le regulas
providers:
cas: CAS
saml: SAML
register: Inscribe te
registration_closed: "%{instance} non accepta nove membros"
resend_confirmation: Reinviar ligamine de confirmation
reset_password: Remontar le contrasigno
rules:
accept: Acceptar
back: Retro
invited_by: 'Tu pote junger te a %{domain} gratias al invitation que tu ha recipite de:'
preamble: Illos es predefinite e fortiarte per le moderatores de %{domain}.
preamble_invited: Ante que tu continua, considera le regulas base definite per le moderatores de %{domain}.
title: Alcun regulas base.
title_invited: Tu ha essite invitate.
security: Securitate
set_new_password: Definir un nove contrasigno
setup:
email_below_hint_html: Verifica tu plica de spam, o pete un altero. Tu pote corriger tu adresse email si illo es errate.
email_settings_hint_html: Clicca le ligamine que nos te inviava pro verificar %{email}.
link_not_received: Non obteneva tu un ligamine?
new_confirmation_instructions_sent: Tu recipera un nove email con le ligamine de confirmation in alcun minutas!
title: Verifica tu cassa de ingresso
sign_in:
preamble_html: Accede con tu <strong>%{domain}</strong> credentiales. Si tu conto es hospite sur un differente servitor, tu non potera authenticar te ci.
title: Acceder a %{domain}
sign_up:
manual_review: Le inscriptiones sur %{domain} passa per revision manual de nostre moderatores. Pro adjutar nos a processar tu registration, scribe un poco re te mesme e perque tu vole un conto sur %{domain}.
preamble: Con un conto sur iste servitor de Mastodon, tu potera sequer ulle altere persona in rete, sin reguardo de ubi lor conto es hospite.
title: Lassa que nos te configura sur %{domain}.
status:
account_status: Stato del conto
confirming: Attendente esser completate email de confirmation.
functional: Tu conto es plenmente operative.
pending: Tu application es pendente de revision per nostre personal. Isto pote prender alcun tempore. Tu recipera un email si tu application es approbate.
redirecting_to: Tu conto es inactive perque illo es actualmente re-adressa a %{acct}.
self_destruct: Dum %{domain} va clauder, tu solo habera accesso limitate a tu conto.
view_strikes: Examinar le admonitiones passate contra tu conto
too_fast: Formulario inviate troppo velocemente, retenta.
use_security_key: Usar clave de securitate
challenge:
confirm: Continuar
hint_html: "<strong>Consilio:</strong> Nos non te demandara tu contrasigno ancora pro le proxime hora."
invalid_password: Contrasigno non valide
prompt: Confirma le contrasigno pro continuar
crypto:
errors:
invalid_key: non es un clave Ed25519 o Curve25519 valide
invalid_signature: non es un valide firma Ed25519
date:
formats:
default: "%b %d, %Y"
with_month_name: "%B %d, %Y"
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}h"
about_x_months: "%{count}me"
about_x_years: "%{count}a"
almost_x_years: "%{count}a"
half_a_minute: Justo ora
less_than_x_minutes: "%{count} m"
less_than_x_seconds: Justo ora
over_x_years: "%{count}a"
x_days: "%{count}d"
x_minutes: "%{count} m"
x_months: "%{count}me"
x_seconds: "%{count}s"
deletes:
challenge_not_passed: Le informationes que tu ha inserite non era correcte
confirm_password: Insere tu contrasigno actual pro verificar tu identitate
confirm_username: Insere tu actual contrasigno pro verificar tu identitate
proceed: Deler le conto
success_msg: Tu conto esseva delite con successo
warning:
before: 'Insere tu nomine de usator pro confirmar le procedura:'
caches: Contente que ha essite in cache per altere servitores pote persister
data_removal: Tu messages e altere datos essera removite permanentemente
email_change_html: Tu pote <a href="%{path}">cambiar tu adresse de e-mail</a> sin deler tu conto
email_contact_html: Si illo ancora non arriva, tu pote inviar email a <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> pro peter adjuta
email_reconfirmation_html: Si tu non recipe le email de confirmation, tu pote <a href="%{path}>requirer lo ancora</a>
irreversible: Tu non potera restaurar o reactivar tu conto
more_details_html: Pro altere detalios, vide le <a href="%{terms_path}">politica de confidentialitate</a>.
username_available: Tu nomine de usator essera disponibile novemente
username_unavailable: Tu nomine de usator remanera indisponibile
disputes:
strikes:
action_taken: Action prendite
appeal: Facer appello
appeal_approved: Iste admonition ha essite annullate in appello e non es plus valide
appeal_rejected: Le appello ha essite rejectate
appeal_submitted_at: Appello submittite
appealed_msg: Tu appello ha essite submittite. Si es approbate, tu recipera notification.
appeals:
submit: Submitter appello
approve_appeal: Approbar apello
associated_report: Signalation associate
created_at: Del data
description_html: Istes es le actiones prendite contra tu conto e le advertimentos que te ha essite inviate per le personal de %{instance}.
recipient: Adressate a
reject_appeal: Rejectar appello
status: Message №%{id}
status_removed: Le message ha ja essite removite del systema
title: "%{action} del %{date}"
title_actions:
delete_statuses: Elimination de messages
disable: Gelamento del conto
mark_statuses_as_sensitive: Marcation de messages como sensibile
none: Advertimento
sensitive: Marcation del conto como sensibile
silence: Limitation del conto
suspend: Suspension del conto
your_appeal_approved: Tu appello ha essite approbate
your_appeal_pending: Tu ha submittite un appello
your_appeal_rejected: Tu appello ha essite rejectate
domain_validator:
invalid_domain: non es un nomine de dominio valide
edit_profile:
basic_information: Information basic
hint_html: "<strong>Personalisa lo que le personas vide sur tu profilo public e presso tu messages.</strong> Il es plus probabile que altere personas te seque e interage con te quando tu ha un profilo compilate e un photo de profilo."
other: Alteres
errors:
'400': Le requesta que tu inviava era non valide o mal formate.
'403': Tu non ha le permisso pro acceder a iste pagina.
'404': Le pagina que tu cerca non es ci.
'406': Iste pagina non es disponibile in le formato requirite.
'410': Le pagina que tu cercava non plus existe ci.
'422':
content: Le verification de securitate ha fallite. Bloca tu le cookies?
title: Falleva le verification de securitate
'429': Troppe requestas
'500':
content: Nos lo regretta, ma alco errate eveniva sur nostre extremo.
title: Iste pagina non es correcte
'503': Le pagina non poteva esser servite per un panna de servitor temporari.
noscript_html: A usar le application web Mastodon, activa JavaScript. In alternativa, tenta un del <a href="%{apps_path}">apps native</a> de Mastodon pro tu platteforma.
existing_username_validator:
not_found: impossibile trovar un usator local con ille nomine de usator
not_found_multiple: non poteva trovar %{usernames}
exports:
archive_takeout:
date: Data
download: Discargar tu archivo
hint_html: Tu pote requirer un archivo de tu <strong>messages e medios cargate</strong>. Le datos exportate sera in le formato ActivityPub, legibile per ulle software conforme.
in_progress: Compilante tu archivo...
request: Pete tu archivo
size: Dimension
blocks: Tu ha blocate
bookmarks: Marcapaginas
csv: CSV
domain_blocks: Blocadas de dominio
lists: Listas
mutes: Tu ha silentiate
storage: Immagazinage de medios
featured_tags:
add_new: Adder nove
errors:
limit: Tu ha jam consiliate le maxime numero de hashtags
hint_html: "<strong>Consilia tu plus importante hashtags sur tu profilo.</strong> Un grande instrumento pro tener tracia de tu labores creative e projectos de longe-tempore, le hashtags consiliate es monstrate prominentemente sur tu profilo e permitte accesso rapide a tu proprie messages."
filters:
contexts:
account: Profilos
home: Pagina de initio e listas
notifications: Notificationes
public: Chronologias public
thread: Conversationes
edit:
add_keyword: Adder parola clave
keywords: Parolas clave
statuses: Messages individual
statuses_hint_html: Iste filtro se applica a seliger messages singule sin reguardo si illes concorda le parolas clave infra. <a href="%{path}">Revide o remove le messages ab le filtro</a>.
title: Modificar filtro
errors:
deprecated_api_multiple_keywords: Iste parametros non pote esser cambiate ab iste application perque illos se applica a plus que un sol parola clave del filtro. Usa un application plus recente o le interfacie web.
invalid_context: Nulle o non valide contexto supplite
index:
contexts: Filtros in %{contexts}
delete: Deler
empty: Tu non ha filtros.
expires_in: Expira in %{distance}
expires_on: Expira le %{date}
keywords:
one: "%{count} parola clave"
other: "%{count} parolas clave"
statuses:
one: "%{count} message"
other: "%{count} messages"
statuses_long:
one: "%{count} singule message celate"
other: "%{count} singule messages celate"
title: Filtros
new:
save: Salveguardar nove filtro
title: Adder nove filtro
statuses:
back_to_filter: Retro al filtro
batch:
remove: Remover ab filtro
index:
hint: Iste filtro se applica pro seliger messages singule sin reguardo de altere criterios. Tu pote adder altere messages a iste filtro ab le interfacie web.
title: Messages filtrate
generic:
all: Toto
all_items_on_page_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> elemento sur iste pagina es seligite."
other: Tote le <strong>%{count}</strong> elementos sur iste pagina es seligite.
all_matching_items_selected_html:
one: "<strong>%{count}</strong> elemento concordante que tu cerca es seligite."
other: Tote le <strong>%{count}</strong> elementos concordante que tu cerca es seligite.
cancel: Cancellar
changes_saved_msg: Cambios salveguardate con successo!
confirm: Confirmar
copy: Copiar
delete: Deler
deselect: Deseliger toto
none: Nemo
order_by: Ordinar per
save_changes: Salvar le cambios
select_all_matching_items:
one: Selige %{count} elemento concordante tu recerca.
other: Selige %{count} elementos concordante tu recerca.
today: hodie
validation_errors:
one: Alco non es multo bon ancora! Controla le error infra
other: Alco non es multo bon ancora! Controla %{count} errores infra
imports:
errors:
empty: File CSV vacue
incompatible_type: Incompatibile con le typo de importation seligite
invalid_csv_file: 'File CSV non valide. Error: %{error}'
over_rows_processing_limit: contine plus que %{count} rangos
too_large: Le file es troppo longe
failures: Fallimentos
imported: Importate
mismatched_types_warning: Il appare que tu pote haber seligite le typo errate pro iste importation, controla duo vices.
modes:
merge: Funder
merge_long: Mantene le registrationes existente e adde illos nove
overwrite: Superscriber
overwrite_long: Reimplaciar registros actual con le noves
overwrite_preambles:
blocking_html: Tu es sur le puncto de <strong>reimplaciar tu lista de blocadas</strong> per usque a <strong>%{total_items} contos</strong> proveniente de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Tu va <strong>reimplaciar tu lista de blocadas</strong> per usque a <strong>%{total_items} contos</strong> proveniente de <strong>%{filename}</strong>.
domain_blocking_html: Tu es sur le puncto de <strong>reimplaciar tu lista de blocadas de dominio</strong> per usque a <strong>%{total_items} dominios</strong> proveniente de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu va <strong>sequer</strong> usque <strong>%{total_items} contos</strong> de <strong>%{filename}</strong> e <strong>cessar de sequer ulle altere</strong>.
lists_html: Tu va <strong>reimplaciar tu lista</strong> con contentos de <strong>%{filename}</strong>. Usque <strong>%{total_items} contos</strong> sera addite a nove listas.
muting_html: Tu va <strong>reimplaciar tu lista de contos silentiate</strong> con usque <strong>%{total_items} contos</strong> ab <strong>%{filename}</strong>.
preambles:
blocking_html: Tu es sur le puncto de <strong>blocar</strong> usque a <strong>%{total_items} contos</strong> a partir de <strong>%{filename}</strong>.
bookmarks_html: Tu va adder usque <strong>%{total_items} messages</strong> de <strong>%{filename}</strong> a tu <strong>marcapaginas</strong>.
domain_blocking_html: Tu es sur le puncto de <strong>blocar</strong> usque a <strong>%{total_items} dominios</strong> a partir de <strong>%{filename}</strong>.
following_html: Tu va <strong>blocar</strong> usque a <strong>%{total_items} dominios</strong> ab <strong>%{filename}</strong>.
lists_html: Tu va adder usque <strong>%{total_items} contos</strong> ab <strong>%{filename}</strong> a tu <strong>lista</strong>. Nove listas sera create si il non ha lista a adder.
muting_html: Tu va <strong>silentiar</strong> usque <strong>%{total_items} contos</strong> ab <strong>%{filename}</strong>.
preface: Tu pote importar datos que tu ha exportate de un altere servitor, como un lista de personas que tu seque o bloca.
recent_imports: Importationes recente
states:
finished: Terminate
in_progress: In curso
scheduled: Planificate
unconfirmed: Non confirmate
status: Stato
success: Tu datos era cargate con successo e sera processate in tempore debite
time_started: Initiate le
titles:
blocking: Importation de contos blocate
bookmarks: Importation de marcapaginas
domain_blocking: Importation de dominios blocate
following: Importation de contos sequite
lists: Importation de listas
muting: Importation de contos silentiate
type: Typo de importation
type_groups:
constructive: Sequites e marcapaginas
destructive: Blocadas e silentiamentos
types:
blocking: Lista de blocadas
bookmarks: Marcapaginas
domain_blocking: Lista de dominios blocate
following: Sequente lista
lists: Listas
muting: Lista del silentiates
upload: Incargar
invites:
delete: Disactivar
expired: Expirate
expires_in:
'1800': 30 minutas
'21600': 6 horas
'3600': 1 hora
'43200': 12 horas
'604800': 1 septimana
'86400': 1 die
expires_in_prompt: Nunquam
generate: Generar ligamine de invitation
invalid: Iste invitation non es valide
invited_by: 'Tu ha essite invitate per:'
max_uses:
one: un uso
other: "%{count} usos"
max_uses_prompt: Nulle limite
prompt: Genera e comparti ligamines con alteres pro conceder accesso a iste servitor
table:
expires_at: Expira
uses: Usos
title: Invitar personas
lists:
errors:
limit: Tu ha attingite le maxime numero de listas
login_activities:
authentication_methods:
otp: app pro authentication a duo factores
password: contrasigno
sign_in_token: codice de securitate de e-mail
webauthn: claves de securitate
description_html: Si tu vide activitate que tu non recognosce, considera de cambiar tu contrasigno e activar le authentication a duo factores.
empty: Nulle chronologia de authentication disponibile
failed_sign_in_html: Tentativa de authentication fallite con %{method} ab %{ip} (%{browser})
successful_sign_in_html: Apertura de session con successo con %{method} ab %{ip} (%{browser})
title: Chronologia de authentication
mail_subscriptions:
unsubscribe:
action: Si, desubscriber
complete: Desubscribite
confirmation_html: Es tu secur de voler cancellar le subscription al %{type} de Mastodon sur %{domain} pro tu adresse de e-mail %{email}? Tu pote sempre resubscriber te a partir del <a href="%{settings_path}">parametros de notification in e-mail</a>.
emails:
notification_emails:
favourite: notificationes de favorites in e-mail
follow: notificationes de sequimento in e-mail
follow_request: requestas de sequimento in e-mail
mention: notificationes de mentiones in e-mail
reblog: notificationes de impulsos in e-mail
resubscribe_html: Si tu ha cancellate le subscription in error, tu pote resubscriber te a partir del <a href="%{settings_path}">parametros de notification in e-mail</a>.
success_html: Tu non recipera plus %{type} pro Mastodon sur %{domain} a tu adresse de e-mail %{email}.
title: Desubcriber
media_attachments:
validations:
images_and_video: Impossibile annexar un video a un message que jam contine imagines
not_ready: Impossibile annexar un video a un message que jam contine imagines. Retenta post un momento!
too_many: Impossibile annexar plus que 4 files
migrations:
acct: Movite a
cancel: Cancellar redirection
cancel_explanation: Cancellar le redirection reactivara tu conto actual, ma non reportara sequaces que ha essite movite in ille conto.
cancelled_msg: Redirection cancellate con successo.
errors:
already_moved: is the same account you have already moved to
missing_also_known_as: non es un alias de iste conto
move_to_self: non pote esser le conto actual
not_found: non poterea esser trovate
on_cooldown: Tu es in pausa
followers_count: Sequaces a tempore de mover
incoming_migrations: Movente ab un conto differente
incoming_migrations_html: Pro mover ab un altere conto a isto, primo tu debe <a href="%{path}">crear un alias de conto</a>.
moved_msg: Tu conto ora es redirigite a %{acct} e tu sequaces es movite super.
not_redirecting: Tu conto actualmente non es redirigite a ulle altere conto.
on_cooldown: Tu recentemente ha migrate tu conto. Iste function de novo sera disponibile in %{count} dies.
past_migrations: Migrationes passate
proceed_with_move: Mover sequaces
redirected_msg: Tu conto es ora redirigite a %{acct}.
redirecting_to: Tu conto es redirigite a %{acct}.
set_redirect: Predefinir redirection
warning:
backreference_required: Le nove conto debe primo esser configurate pro referer se a isto
before: 'Ante de continuar, lege iste notas accuratemente:'
cooldown: Post le movimento il ha un periodo de pausa durante le qual tu non potera mover te ancora
disabled_account: Tu conto actual non sera plenmente usabile postea. Comocunque, tu habera accesso a exportation de datos e re-activation.
followers: Iste action movera tote le sequaces ab le conto actual al nove conto
only_redirect_html: In alternativa, tu pote <a href="%{path}">solo superponer un redirection sur tu profilo</a>.
other_data: Nulle altere datos sera movite automaticamente
redirect: Le profilo de tu conto actual sera actualisate con un aviso de redirection e sera excludite de recercas
moderation:
title: Moderation
move_handler:
carry_blocks_over_text: Iste usator ha cambiate de conto desde %{acct}, que tu habeva blocate.
carry_mutes_over_text: Iste usator moveva ab %{acct}, que tu habeva silentiate.
copy_account_note_text: 'Iste usator moveva ab %{acct}, ci era tu previe notas re ille:'
navigation:
toggle_menu: Mutar menu
notification_mailer:
admin:
report:
subject: "%{name} inviava un reporto"
sign_up:
subject: "%{name} se ha inscribite"
favourite:
body: 'Tu message era favorite per %{name}:'
subject: "%{name} favoriva tu message"
title: Nove preferito
follow:
body: "%{name} ora te seque!"
subject: "%{name} ora te seque"
title: Nove sequitor
follow_request:
action: Gere requestas de sequer
body: "%{name} ha demandate de sequer te"
subject: 'Sequace pendente: %{name}'
title: Nove requesta de sequimento
mention:
action: Responder
body: 'Tu era mentionate per %{name} in:'
subject: Tu ha essite mentionate per %{name}
title: Nove mention
poll:
subject: Un inquesta de %{name} ha finite
reblog:
body: 'Tu message ha essite impulsate per %{name}:'
subject: "%{name} ha impulsate tu message"
title: Nove impulso
status:
subject: "%{name} justo ha publicate"
update:
subject: "%{name} ha modificate un message"
notifications:
administration_emails: Avisos de email per administrator
email_events: Eventos pro avisos de email
email_events_hint: 'Selige eventos pro que tu vole reciper avisos:'
number:
human:
decimal_units:
format: "%n%u"
units:
billion: B
million: M
quadrillion: Q
thousand: K
trillion: T
otp_authentication:
code_hint: Insere le codice generate per tu app de authentication pro confirmar
description_html: Si tu activa <strong>le authentication a duo factores</strong> per un app de authentication, le authentication requirera que tu es in possession de tu telephono, que generara testimonios pro facer te entrar.
enable: Activar
instructions_html: "<strong>Scande iste codice QR in Google Authenticator o un simile app TOTP sur tu telephono</strong>. Desde ora in avante, ille app generara testimonios que tu debera inserer quando tu te authenticara."
manual_instructions: 'Si tu non pote scander le codice QR e besonia de inserer lo manualmente, ecce le texto-simple secrete:'
setup: Configurar
wrong_code: Le codice inserite non era valide! Es tempore de servitor e tempore de apparato correcte?
pagination:
newer: Plus recente
next: Sequente
older: Plus vetere
prev: Previe
truncate: "&hellip;"
polls:
errors:
already_voted: Tu jam ha votate in iste sondage
duplicate_options: contine elementos duplicate
duration_too_long: il es troppo lontan in le futuro
duration_too_short: il es troppo tosto
expired: Le sondage ha jam finite
invalid_choice: Le option de voto eligite non existe
over_character_limit: non pote esser plus longe que %{max} characteres cata un
self_vote: Tu non pote vota in tu proprie sondages
too_few_options: debe haber plus que un elemento
too_many_options: non pote continer plus que %{max} elementos
preferences:
other: Altere
posting_defaults: Publicationes predefinite
public_timelines: Chronologias public
privacy:
hint_html: "<strong>Personalisa como tu vole que tu profilo e tu messages a es trovate.</strong> Un varietate de functiones in Mastodon pote adjutar te attinger un plus large auditorio si activate. Prende un momento pro revider iste parametros pro assecurar te que illos se adapta a tu caso de uso."
privacy: Confidentialitate
privacy_hint_html: Controla quanto tu vole divulgar pro le beneficio de alteres. Le gente discoperi profilos e applicationes interessante percurrente le profilos sequite per altere personas e vidente a partir de qual applicationes illos publica lor messages, ma tu pote preferer de mantener tal information private.
reach: Portata
reach_hint_html: Controla si tu vole esser discoperite e sequite per nove personas. Vole tu que tu messages appare sur le schermo Explorar? Vole tu que altere personas te vide in lor recommendationes de sequimento? Vole tu acceptar automaticamente tote le nove sequitores o prefere tu haber le controlo granular super cata un?
search: Cercar
search_hint_html: Controla como tu vole esser trovate. Vole tu que le gente te trova per medio del contento de tu messages public? Vole tu que personas foras de Mastodon trova tu profilo quando illes cerca in le web? Nota ben que non es possibile garantir le exclusion total de tu information public del motores de recerca.
title: Confidentialitate e portata
privacy_policy:
title: Politica de confidentialitate
reactions:
errors:
limit_reached: Limite de reactiones differente attingite
unrecognized_emoji: non es un emoticone recognoscite
redirects:
prompt: Si tu te fide de iste ligamine, clicca lo pro continuar.
title: Tu va lassar %{instance}.
relationships:
activity: Activitate del conto
confirm_follow_selected_followers: Desira tu vermente remover le sequaces seligite?
confirm_remove_selected_followers: Desira tu vermente remover le sequaces seligite?
confirm_remove_selected_follows: Desira tu vermente remover le sequaces seligite?
dormant: Dormiente
follow_failure: Impossibile sequer alcun del contos seligite.
follow_selected_followers: Sequer le sequaces seligite
followers: Sequaces
following: Sequente
invited: Invitate
last_active: Ultimo active
most_recent: Plus recente
moved: Movite
mutual: Mutue
primary: Primari
relationship: Relation
remove_selected_domains: Remover tote le sequaces ab le dominios seligite
remove_selected_followers: Remover le sequaces seligite
remove_selected_follows: Non plus sequer le usatores seligite
status: Stato del conto
remote_follow:
missing_resource: Impossibile trovar le requirite re-adresse URL pro tu conto
reports:
errors:
invalid_rules: non referentia regulas valide
rss:
content_warning: 'Advertimento de contento:'
descriptions:
account: Messages public de @%{acct}
tag: 'Messages public plachettate #%{hashtag}'
scheduled_statuses:
over_daily_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate pro hodie
over_total_limit: Tu ha excedite le limite de %{limit} messages programmate
too_soon: Le data programmate debe esser in le futuro
self_destruct:
lead_html: Infortunatemente, <strong>%{domain}</strong> va clauder permanentemente. Si tu habeva un conto illac, tu non potera continuar a usar lo, ma tu pote ancora peter un salveguarda de tu datos.
title: Iste servitor va clauder
sessions:
activity: Ultime activitate
browser: Navigator
browsers:
alipay: Alipay
blackberry: BlackBerry
chrome: Chrome
edge: Microsoft Edge
electron: Electron
firefox: Firefox
generic: Navigator incognite
huawei_browser: Huawei Browser
ie: Internet Explorer
micro_messenger: MicroMessenger
nokia: Navigator de Nokia S40 Ovi
opera: Opera
otter: Otter
phantom_js: PhantomJS
qq: QQ Browser
safari: Safari
uc_browser: UC Browser
unknown_browser: Navigator Incognite
weibo: Weibo
current_session: Session actual
date: Data
description: "%{browser} sur %{platform}"
explanation: Il ha navigatores del web actualmente connexe a tu conto Mastodon.
ip: IP
platforms:
adobe_air: Adobe Air
android: Android
blackberry: BlackBerry
chrome_os: ChromeOS
firefox_os: Firefox OS
ios: iOS
kai_os: KaiOS
linux: Linux
mac: macOS
unknown_platform: Platteforma incognite
windows: Windows
windows_mobile: Windows Mobile
windows_phone: Windows Phone
revoke: Revocar
revoke_success: Session revocate con successo
title: Sessiones
view_authentication_history: Vider chronologia de authentication de tu conto
settings:
account: Conto
account_settings: Parametros de conto
aliases: Aliases de conto
appearance: Apparentia
authorized_apps: Apps autorisate
back: Tornar a Mastodon
delete: Deletion de conto
development: Disveloppamento
edit_profile: Modificar profilo
export: Exportation de datos
featured_tags: Hashtags eminente
import: Importar
import_and_export: Importar e exportar
migrate: Migration de conto
notifications: Notificationes de e-mail
preferences: Preferentias
profile: Profilo public
relationships: Sequites e sequitores
severed_relationships: Relationes rupte
statuses_cleanup: Deletion de message automatic
strikes: Admonitiones de moderation
two_factor_authentication: Authentication a duo factores
webauthn_authentication: Claves de securitate
severed_relationships:
download: Discargar (%{count})
event_type:
account_suspension: Suspension del conto (%{target_name})
domain_block: Suspension del servitor (%{target_name})
user_domain_block: Tu ha blocate %{target_name}
lost_followers: Sequitores perdite
lost_follows: Sequites perdite
preamble: Tu pote perder sequites e sequitores quando tu bloca un dominio o quando tu moderatores decide suspender un servitor remote. Quando isto occurre, tu potera discargar listas de relationes rumpite, a inspectar e eventualmente importar in un altere servitor.
purged: Le information re iste servitor ha essite purgate per le administratores de tu servitor.
type: Evento
statuses:
attached:
audio:
one: "%{count} audio"
other: "%{count} audio"
description: 'Attachate: %{attached}'
image:
one: "%{count} imagine"
other: "%{count} imagines"
video:
one: "%{count} video"
other: "%{count} videos"
boosted_from_html: Impulsate desde %{acct_link}
content_warning: 'Advertimento de contento: %{warning}'
default_language: Mesme como lingua de interfacie
disallowed_hashtags:
one: 'contineva un hashtag non autorisate: %{tags}'
other: 'contineva le hashtags non autorisate: %{tags}'
edited_at_html: Modificate le %{date}
errors:
in_reply_not_found: Le message a que tu tenta responder non pare exister.
open_in_web: Aperir in le web
over_character_limit: limite de characteres de %{max} excedite
pin_errors:
direct: Messages que es solo visibile a usatores mentionate non pote esser appunctate
limit: Tu ha jam appunctate le maxime numero de messages
ownership: Le message de alcuno altere non pote esser appunctate
reblog: Un impulso non pote esser affixate
poll:
total_people:
one: "%{count} persona"
other: "%{count} personas"
total_votes:
one: "%{count} voto"
other: "%{count} votos"
vote: Votar
show_more: Monstrar plus
show_thread: Monstrar argumento
title: '%{name}: "%{quote}"'
visibilities:
direct: Directe
private: Solo-sequaces
private_long: Solmente monstrar a sequitores
public: Public
public_long: Omnes pote vider
unlisted: Non listate
unlisted_long: Omnes pote vider, ma non es listate in le chronologias public
statuses_cleanup:
enabled: Deler automaticamente le messages ancian
enabled_hint: Dele automaticamente tu messages un vice que illos attinge un limine de etate specificate, salvo que illes concorda un del exceptiones infra
exceptions: Exceptiones
explanation: Pois que deler messages es un operation costose, isto es facite lentemente in le tempore quando le servitor non es alteremente occupate. Pro iste ration, tu messages pote esser delite un poco post que illos attinge le limine de etate.
ignore_favs: Ignorar favoritos
ignore_reblogs: Ignorar impulsos
interaction_exceptions: Exceptiones basate super interactiones
interaction_exceptions_explanation: Nota que il non ha garantia que le messages essera delite si illos va sub le limine de favorites o impulsos post haber lo superate un vice.
keep_direct: Mantener le messages directe
keep_direct_hint: Non dele alcuno de tu messages directe
keep_media: Mantener messages con annexos de medios
keep_media_hint: Non dele alcuno de tu messages que ha annexos de medios
keep_pinned: Mantener messages appunctate
keep_pinned_hint: Non dele alcuno de tu messages appunctate
keep_polls: Mantener sondages
keep_polls_hint: Non dele ulle de tu sondages
keep_self_bookmark: Mantener messages que tu marcava con marcapaginas
keep_self_bookmark_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha marcate con marcapaginas
keep_self_fav: Mantene messages que tu favoriva
keep_self_fav_hint: Non dele tu proprie messages si tu los ha favorite
min_age:
'1209600': 2 septimanas
'15778476': 6 menses
'2629746': 1 mense
'31556952': 1 anno
'5259492': 2 menses
'604800': 1 septimana
'63113904': 2 annos
'7889238': 3 menses
min_age_label: Limine de etate
min_favs: Mantener messages favorite al minus
min_favs_hint: Non deler alcuno de tu messages que ha recipite al minus iste numero de favoritos. Lassar blanc pro deler messages sin reguardo de lor numero de favoritos
min_reblogs: Mantener messages impulsate al minus
min_reblogs_hint: Non dele alcun de tu messages que ha essite impulsate al minus iste numero de vices. Lassar vacue pro deler messages independentemente de lor numero de impulsos
stream_entries:
sensitive_content: Contento sensibile
strikes:
errors:
too_late: Es troppo tarde pro facer appello contra iste admonition
tags:
does_not_match_previous_name: non concorda le nomine previe
themes:
contrast: Mastodon (Alte contrasto)
default: Mastodon (Obscur)
mastodon-light: Mastodon (Clar)
system: Automatic (usar thema del systema)
time:
formats:
default: "%d %b %Y, %H:%M"
month: "%b %Y"
time: "%H:%M"
with_time_zone: "%b %d, %Y, %H:%M %Z"
translation:
errors:
quota_exceeded: Le quota de utilisation del servitor pro le servicio de traduction ha essite excedite.
too_many_requests: Il ha habite troppe requestas al servicio de traduction recentemente.
two_factor_authentication:
add: Adder
disable: Disactivar 2FA
disabled_success: Authentication a duo factores disactivate con successo
edit: Modificar
enabled: Le authentication a duo factores es activate
enabled_success: Authentication a duo factores activate con successo
generate_recovery_codes: Generar codices de recuperation
lost_recovery_codes: Le codices de recuperation te permitte de reganiar accesso a tu conto si tu perde tu telephono. Si tu ha perdite tu codices de recuperation, tu pote regenerar los ci. Tu vetere codices de recuperation sera invalidate.
methods: Methodos a duo factores
otp: App de authenticator
recovery_codes: Salveguardar codices de recuperation
recovery_codes_regenerated: Codices de recuperation regenerate con successo
recovery_instructions_html: Si tu perde le accesso a tu telephono, tu pote usar un del codices de recuperation hic infra pro reganiar le accesso a tu conto. <strong>Mantene le codices de recuperation secur.</strong> Per exemplo, tu pote imprimer los e guardar los con altere documentos importante.
webauthn: Claves de securitate
user_mailer:
appeal_approved:
action: Parametros de conto
explanation: Le appello contra le admonition contra tu conto del %{strike_date}, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite approbate. Tu conto ha de novo un bon reputation.
subject: Tu appello ab %{date} ha essite approbate
subtitle: Tu conto es ancora un vice in regula.
title: Appello approbate
appeal_rejected:
explanation: Le appello contra le admonition contra tu conto del %{strike_date}, que tu ha submittite le %{appeal_date}, ha essite rejectate.
subject: Tu appello ab %{date} ha essite rejectate
subtitle: Tu appello ha essite rejectate.
title: Appello rejectate
backup_ready:
explanation: Tu ha requestate un copia de securitate complete de tu conto de Mastodon.
extra: Isto es preste pro discargar!
subject: Tu archivo es preste pro discargar
title: Discargar archivo
failed_2fa:
details: 'Hic es le detalios del tentativa de initio de session:'
explanation: Alcuno ha tentate aperir session a tu conto ma ha fornite un secunde factor de authentication non valide.
further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente perque illo pote esser compromittite.
subject: Fallimento del authentication de duo factores
title: Falleva le authentication de duo factores
suspicious_sign_in:
change_password: cambiar tu contrasigno
details: 'Hic es le detalios del initio de session:'
explanation: Nos ha detegite un initio de session a tu conto ab un nove adresse IP.
further_actions_html: Si non se tractava de te, nos recommenda %{action} immediatemente e activar le authentication bifactorial pro mantener tu conto secur.
subject: Alcuno ha accedite a tu conto desde un nove adresse IP
title: Un nove initio de session
warning:
appeal: Submitter un appello
appeal_description: Si tu crede que se tracta de un error, tu pote presentar un appello al personal de %{instance}.
categories:
spam: Spam
violation: Le contento viola le sequente regulas del communitate
explanation:
delete_statuses: Alcunes de tu messages ha essite judicate contrari a un o plus directivas communitari e ha dunque essite removite per le moderatores de %{instance}.
disable: Tu non pote plus usar tu conto, ma tu profilo e altere datos remane intacte. Tu pote requestar un copia de reserva de tu datos, cambiar le parametros del conto o deler le conto.
mark_statuses_as_sensitive: Alcunes de tu messages ha essite marcate como sensibile per le moderatores de %{instance}. Isto vole dicer que le gente debe toccar le objectos multimedial in le messages ante que un previsualisation appare. Tu pote marcar objectos multimedial como sensibile tu mesme quando tu publica messages in futuro.
sensitive: A partir de iste momento, tote le files multimedial que tu incarga essera marcate como sensibile e le gente debera cliccar sur un advertimento ante de poter vider los.
silence: Tu pote ancora usar tu conto ma solmente le personas qui ja te seque videra tu messages sur iste servitor, e tu pote esser excludite de varie functiones de discoperta. Nonobstante, altere personas pote ancora sequer te manualmente.
suspend: Tu non pote plus usar tu conto, e tu profilo e altere datos non es plus accessibile. Tu pote ancora aperir session pro requestar un copia de reserva de tu datos usque lor elimination in circa 30 dies. Nos retenera certe datos de base pro impedir que tu evade le suspension.
reason: 'Ration:'
statuses: 'Message citate:'
subject:
delete_statuses: Tu messages sur %{acct} esseva removite
disable: Tu conto %{acct} ha essite gelate
mark_statuses_as_sensitive: Tu messages sur %{acct} ha essite marcate como sensibile
none: Advertimento pro %{acct}
sensitive: Tu messages sur %{acct} essera marcate como sensibile a partir de ora
silence: Tu conto %{acct} ha essite limitate
suspend: Tu conto %{acct} ha essite suspendite
title:
delete_statuses: Messages removite
disable: Conto gelate
mark_statuses_as_sensitive: Messages marcate como sensibile
none: Advertimento
sensitive: Conto marcate como sensibile
silence: Conto limitate
suspend: Conto suspendite
welcome:
apps_android_action: Obtene lo sur Google Play
apps_ios_action: Discargar sur le App Store
apps_step: Discarga nostre applicationes official.
apps_title: Applicationes de Mastodon
checklist_subtitle: 'Comencia tu aventura sur le web social:'
checklist_title: Prime passos
edit_profile_action: Personalisar
edit_profile_step: Impulsa tu interactiones con un profilo comprehensive.
edit_profile_title: Personalisar tu profilo
explanation: Ecce alcun consilios pro initiar
feature_action: Apprender plus
feature_audience: Mastodon te presenta le possibilitate unic de gerer tu audientia sin intermediarios. Mastodon, installate sur tu proprie infrastructura, te permitte sequer, e esser sequite per, personas sur qualcunque altere servitor Mastodon in linea, e necuno lo controla salvo tu.
feature_audience_title: Crea tu auditorio in fiducia
feature_control: Tu sape melio lo que tu vole vider sur tu fluxo de initio. Nulle algorithmos o annuncios dissipa tu tempore. Seque quicinque sur qualcunque servitor Mastodon desde un sol conto, recipe lor messages in ordine chronologic, e face te un angulo del internet ubi tu te senti a casa.
feature_control_title: Mantene le controlo de tu proprie chronologia
feature_creativity: Mastodon supporta messages con audio, video e imagines, descriptiones de accessibilitate, sondages, advertimentos de contento, avatares con animation, emojis personalisate, controlo de retalio de miniaturas, e plus, pro adjutar te a exprimer te in linea. Que tu publica tu arte, tu musica o tu podcast, Mastodon existe pro te.
feature_creativity_title: Creativitate sin parallel
feature_moderation: Mastodon remitte le controlo in tu manos. Cata servitor crea su proprie regulas e directivas, applicate localmente e non de maniera vertical como le medios social corporative, rendente lo flexibile in responder al necessitates de differente gruppos de personas. Adhere a un servitor con regulas que te place, o alberga le tue.
feature_moderation_title: Moderation como deberea esser
follow_action: Sequer
follow_step: Sequer personas interessante es le ration de esser de Mastodon.
follow_title: Personalisa tu fluxo de initio
follows_subtitle: Seque contos popular
follows_title: Qui sequer
follows_view_more: Vider plus de personas a sequer
hashtags_recent_count:
one: "%{people} persona in le passate duo dies"
other: "%{people} personas in le passate duo diea"
hashtags_subtitle: Explora le tendentias del passate 2 dies
hashtags_title: Hashtags in tendentia
hashtags_view_more: Vider plus de hashtags in tendentia
post_action: Scriber
post_step: Saluta le mundo con texto, photos, videos o sondages.
post_title: Face tu prime message
share_action: Compartir
share_step: Face saper a tu amicos como trovar te sur Mastodon.
share_title: Compartir tu profilo de Mastodon
sign_in_action: Initiar session
subject: Benvenite in Mastodon
title: Benvenite a bordo, %{name}!
users:
follow_limit_reached: Tu non pote sequer plus de %{limit} personas
go_to_sso_account_settings: Vader al parametros de conto de tu fornitor de identitate
invalid_otp_token: Codice de duo factores non valide
otp_lost_help_html: Si tu ha perdite le accesso a ambes, tu pote contactar %{email}
rate_limited: Troppo de tentativas de authentication. Per favor reessaya plus tarde.
seamless_external_login: Tu ha aperite session per medio de un servicio externe. Le parametros de contrasigno e de e-mail es dunque indisponibile.
signed_in_as: 'Session aperite como:'
verification:
extra_instructions_html: <strong>Consilio:</strong> Le ligamine sur tu sito web pote esser invisibile. Le parte importante es <code>rel="me"</code> que impedi le usurpation de identitate sur sitos web con contento generate per usatores. Tu pote mesmo usar un etiquetta <code>link</code> in le capite del pagina in vice de <code>a</code>, ma le codice HTML debe esser accessibile sin executar JavaScript.
here_is_how: Ecce como
hint_html: "<strong>Omnes pote verificar lor identitate sur Mastodon.</strong> Isto es basate sur standards web aperte e es gratuite, ora e pro sempre. Tote lo que es necessari es un sito web personal que le gente recognosce como le tue. Quando tu liga a iste sito web desde tu profilo, le systema verificara que le sito web liga retro a tu profilo e monstrara un indicator visual de iste facto."
instructions_html: Copia e colla le codice hic infra in le HTML de tu sito web. Alora adde le adresse de tu sito web in un del campos supplementari sur tu profilo desde le scheda “Modificar profilo” e salva le cambiamentos.
verification: Verification
verified_links: Tu ligamines verificate
webauthn_credentials:
add: Adder un nove clave de securitate
create:
error: Il habeva un problema in adder tu clave de securitate. Tenta novemente.
success: Tu clave de securitate ha essite addite con successo.
delete: Deler
delete_confirmation: Es tu secur que tu vole deler iste clave de securitate?
description_html: Si tu activa le <strong>authentication per clave de securitate</strong>, le apertura de session requirera que tu usa un de tu claves de securitate.
destroy:
error: Il habeva un problema in deler tu clave de securitate. Tenta novemente.
success: Tu clave de securitate ha essite delite con successo.
invalid_credential: Clave de securitate non valide
nickname_hint: Insere le pseudonymo de tu nove clave de securitate
not_enabled: Tu ancora non ha activate WebAuthn
not_supported: Iste navigator non supporta claves de securitate
otp_required: Pro usar le claves de securitate activa prime le authentication de duo factores.
registered_on: Registrate le %{date}