mirror of
https://github.com/mastodon/mastodon.git
synced 2024-08-20 21:08:15 -07:00
New translations en.yml (Asturian)
[ci skip]
This commit is contained in:
parent
45aa3cb544
commit
7f5dc85a94
1 changed files with 28 additions and 29 deletions
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
---
|
||||
ast:
|
||||
about:
|
||||
about_mastodon_html: 'La rede social del futuru: ¡ensin anuncios nin vixilancia, con un diseñu éticu ya descentralizáu! Controla los tos datos con Mastodon.'
|
||||
|
@ -7,7 +6,7 @@ ast:
|
|||
title: Tocante a
|
||||
accounts:
|
||||
last_active: última actividá
|
||||
nothing_here: "¡Equí nun hai nada!"
|
||||
nothing_here: '¡Equí nun hai nada!'
|
||||
posts:
|
||||
one: Artículu
|
||||
other: Artículos
|
||||
|
@ -20,7 +19,7 @@ ast:
|
|||
accounts:
|
||||
add_email_domain_block: Bloquiar el dominiu de corréu electrónicu
|
||||
approved_msg: Aprobóse correutamente la solicitú de rexistru de «%{username}»
|
||||
are_you_sure: "¿De xuru que quies facer esta aición?"
|
||||
are_you_sure: '¿De xuru que quies facer esta aición?'
|
||||
avatar: Avatar
|
||||
by_domain: Dominiu
|
||||
confirming: En confirmación
|
||||
|
@ -49,7 +48,7 @@ ast:
|
|||
resend_confirmation:
|
||||
already_confirmed: Esti perfil xá ta confirmáu
|
||||
send: Volver unviar el mensaxe de confirmación
|
||||
success: "¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!"
|
||||
success: '¡El mensaxe de confirmación unvióse correutamente!'
|
||||
role: Rol
|
||||
search: Buscar
|
||||
search_same_email_domain: Otros perfiles col mesmu dominiu de corréu electrónicu
|
||||
|
@ -93,7 +92,7 @@ ast:
|
|||
update_user_role_html: "%{name} camudó'l rol %{target}"
|
||||
empty: Nun s'atopó nengún rexistru.
|
||||
announcements:
|
||||
destroyed_msg: "¡L'anunciu desanicióse correutamente!"
|
||||
destroyed_msg: '¡L''anunciu desanicióse correutamente!'
|
||||
edit:
|
||||
title: Edición d'un anunciu
|
||||
empty: Nun s'atopó nengún anunciu.
|
||||
|
@ -102,17 +101,17 @@ ast:
|
|||
create: Crear l'anunciu
|
||||
title: Anunciu nuevu
|
||||
publish: Espublizar
|
||||
published_msg: "¡L'anunciu espublizóse correutamente!"
|
||||
scheduled_msg: "¡Programóse l'espublizamientu del anunciu!"
|
||||
published_msg: '¡L''anunciu espublizóse correutamente!'
|
||||
scheduled_msg: '¡Programóse l''espublizamientu del anunciu!'
|
||||
title: Anuncios
|
||||
unpublish: Dexar d'espublizar
|
||||
unpublished_msg: "¡L'anunciu dexó d'espublizase correutamente!"
|
||||
updated_msg: "¡L'anunciu anovóse correutamente!"
|
||||
unpublished_msg: '¡L''anunciu dexó d''espublizase correutamente!'
|
||||
updated_msg: '¡L''anunciu anovóse correutamente!'
|
||||
custom_emojis:
|
||||
by_domain: Dominiu
|
||||
copy: Copiar
|
||||
copy_failed_msg: Nun se pudo facer una copia llocal d'esi fustaxe
|
||||
created_msg: "¡El fustaxe creóse correutamente!"
|
||||
created_msg: '¡El fustaxe creóse correutamente!'
|
||||
delete: Desaniciar
|
||||
disable: Desactivar
|
||||
disabled: Desactivóse
|
||||
|
@ -127,7 +126,7 @@ ast:
|
|||
title: Fustaxes personalizaos
|
||||
uncategorized: Ensin categoría
|
||||
update_failed_msg: Nun se pudo anovar esi fustaxe
|
||||
updated_msg: "¡El fustaxe anovóse correutamente!"
|
||||
updated_msg: '¡El fustaxe anovóse correutamente!'
|
||||
upload: Xubir
|
||||
dashboard:
|
||||
active_users: perfiles n'activo
|
||||
|
@ -226,11 +225,11 @@ ast:
|
|||
'86400': 1 día
|
||||
'94670856': 3 años
|
||||
relationships:
|
||||
title: 'Rellaciones de: %{acct}'
|
||||
title: "Rellaciones de: %{acct}"
|
||||
relays:
|
||||
status: Estáu
|
||||
report_notes:
|
||||
created_msg: "¡La nota del informe creóse correutamente!"
|
||||
created_msg: '¡La nota del informe creóse correutamente!'
|
||||
reports:
|
||||
account:
|
||||
notes:
|
||||
|
@ -240,7 +239,7 @@ ast:
|
|||
silence_description_html: La cuenta va ser visible namás pa quien xá la siguiere o la buscare manualmente, lo que llenda'l so algame. Esta decisión pue desfacese en cualesquier momentu. Si escueyes esta opción, zárrense tolos informes escontra esta cuenta.
|
||||
actions_description_html: Decidi qué aición tomar pa resolver esti informe. Si tomes una aición punitiva escontra la cuenta de la que s'informó, va unviase un avisu per corréu electrónicu a esa cuenta, esceuto cuando se seleiciona la categoría <strong>Puxarra</strong>.
|
||||
add_to_report: Amestar más al informe
|
||||
are_you_sure: "¿De xuru que quies facer esta aición?"
|
||||
are_you_sure: '¿De xuru que quies facer esta aición?'
|
||||
category: Categoría
|
||||
category_description_html: El motivu pol que s'informó d'esta cuenta y/o conteníu cítase na comunicación cola cuenta de la que s'informó
|
||||
comment_description_html: 'Pa fornir más información, %{name} escribió:'
|
||||
|
@ -260,7 +259,7 @@ ast:
|
|||
report: 'Informe #%{id}'
|
||||
reported_by: Perfil qu'informó
|
||||
resolved: Resolvióse
|
||||
resolved_msg: "¡L'informe resolvióse correutamente!"
|
||||
resolved_msg: '¡L''informe resolvióse correutamente!'
|
||||
skip_to_actions: Saltar a les aiciones
|
||||
status: Estáu
|
||||
statuses: Conteníu del que s'informó
|
||||
|
@ -457,10 +456,10 @@ ast:
|
|||
delete_account: Desaniciu de la cuenta
|
||||
delete_account_html: Si quies desaniciar la cuenta, pues facelo <a href="%{path}">equí</a>. Va pidísete que confirmes l'aición.
|
||||
description:
|
||||
prefix_sign_up: "¡Rexístrate güei en Mastodon!"
|
||||
didnt_get_confirmation: "¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?"
|
||||
dont_have_your_security_key: "¿Nun tienes una llave de seguranza?"
|
||||
forgot_password: "¿Escaeciesti la contraseña?"
|
||||
prefix_sign_up: '¡Rexístrate güei en Mastodon!'
|
||||
didnt_get_confirmation: '¿Nun recibiesti les instrucciones de confirmación?'
|
||||
dont_have_your_security_key: '¿Nun tienes una llave de seguranza?'
|
||||
forgot_password: '¿Escaeciesti la contraseña?'
|
||||
login: Aniciar la sesión
|
||||
logout: Zarrar la sesión
|
||||
migrate_account: Cambéu de cuenta
|
||||
|
@ -606,12 +605,12 @@ ast:
|
|||
generic:
|
||||
all: Too
|
||||
all_items_on_page_selected_html:
|
||||
one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu d'esta páxina.
|
||||
one: "Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu d'esta páxina."
|
||||
other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos d'esta páxina.
|
||||
all_matching_items_selected_html:
|
||||
one: Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu que concasa cola busca.
|
||||
one: "Seleicionóse <strong>%{count}</strong> elementu que concasa cola busca."
|
||||
other: Seleicionáronse <strong>%{count}</strong> elementos que concasen cola busca.
|
||||
changes_saved_msg: "¡Los cambeos guardáronse correutamente!"
|
||||
changes_saved_msg: '¡Los cambeos guardáronse correutamente!'
|
||||
copy: Copiar
|
||||
delete: Desaniciar
|
||||
deselect: Deseleicionar too
|
||||
|
@ -677,7 +676,7 @@ ast:
|
|||
sign_up:
|
||||
subject: "%{name} rexistróse"
|
||||
favourite:
|
||||
body: "%{name} marcó como favoritu'l to artículu:"
|
||||
body: '%{name} marcó como favoritu''l to artículu:'
|
||||
subject: "%{name} marcó'l to artículu como favoritu"
|
||||
follow:
|
||||
body: "¡Agora %{name} siguete!"
|
||||
|
@ -686,11 +685,11 @@ ast:
|
|||
body: "%{name} solicitó siguite"
|
||||
title: Solicitú de siguimientu nueva
|
||||
mention:
|
||||
body: "%{name} mentóte en:"
|
||||
subject: "%{name} mentóte"
|
||||
body: '%{name} mentóte en:'
|
||||
subject: '%{name} mentóte'
|
||||
title: Mención nueva
|
||||
reblog:
|
||||
body: "%{name} compartió'l to artículu:"
|
||||
body: '%{name} compartió''l to artículu:'
|
||||
subject: "%{name} compartió'l to artículu"
|
||||
update:
|
||||
subject: "%{name} editó un artículu"
|
||||
|
@ -714,7 +713,7 @@ ast:
|
|||
instructions_html: "<strong>Escania esti códigu QR con Google Authenticator o otra aplicación asemeyada nel móvil</strong>. Dende agora, esa aplicación va xenerar los pases que tienes d'introducir cuando anicies la sesión."
|
||||
manual_instructions: 'Si nun pues escaniar el códigu QR ya tienes d''introducilu manualmente, equí tienes el secretu en testu ensin formatu:'
|
||||
setup: Configurar
|
||||
wrong_code: "¡El códigu introducíu nun yera válidu! ¿La hora del sirvidor ya la del preséu son correutes?"
|
||||
wrong_code: '¡El códigu introducíu nun yera válidu! ¿La hora del sirvidor ya la del preséu son correutes?'
|
||||
pagination:
|
||||
next: Siguiente
|
||||
truncate: "…"
|
||||
|
@ -828,7 +827,7 @@ ast:
|
|||
one: "%{count} votu"
|
||||
other: "%{count} votos"
|
||||
show_more: Amosar más
|
||||
title: "%{name}: «%{quote}»"
|
||||
title: '%{name}: «%{quote}»'
|
||||
visibilities:
|
||||
direct: Mensaxe direutu
|
||||
private: Namás siguidores
|
||||
|
@ -897,7 +896,7 @@ ast:
|
|||
explanation: Equí tienes dalgunos conseyos pa que comiences
|
||||
final_action: Comenzar a espublizar
|
||||
subject: Afáyate en Mastodon
|
||||
title: "¡Afáyate, %{name}!"
|
||||
title: '¡Afáyate, %{name}!'
|
||||
users:
|
||||
follow_limit_reached: Nun pues siguir a más de %{limit} persones
|
||||
invalid_otp_token: El códigu de l'autenticación en dos pasos nun ye válidu
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue